Огонь в твоем сердце - Смит Барбара Доусон (читать книгу онлайн бесплатно полностью без регистрации .TXT) 📗
Леди Фейвершем нахмурилась:
— И все же мне хочется задать этой девушке несколько вопросов. А ты, Люси, иногда бываешь слишком доверчива.
— Некоторые слуги выглядят довольно неспокойно. — Вивьен подошла к столику и взяла леди Стокфорд за руку. — Но никто не прячет глаза, чувствуя за собой вину.
— Тогда, как я и говорила, — леди Кэтрин сама переложила кольцо. А может, оно просто куда-то закатилось, — сказала леди Инид.
— Колетт клянется, что положила кольцо в шкатулку, — сказала Вивьен, выкладывая из колоды карт даму треф.
— А ключ у кого? — спросила леди Фейвершем.
— Кэтрин кладет его на туалетный столик, — сказала леди Стокфорд низким голосом. — И она уверяет, что во время игры в «Спрятанное сокровище» он все еще был там.
— Какая легкомысленность, — фыркнула леди Фейвершем. — А вы не думаете, что… кто-то из гостей мог украсть кольцо? Кто хочет обвинить Вивьен?
Удивительно, графиня высказала то предположение, что крутилось в голове Вивьен. Да, кто-то хочет, чтобы ее приняли за воровку.
— Кто бы это мог быть? — заинтригованно спросила леди Инид.
— Мы обязательно выясним, — решительным голосом сказала леди Стокфорд. — Двигайтесь поближе, дамы. Мы должны составить список подозреваемых.
Пока Розочки перечисляли имена мужчин, которым было выгодно так или иначе опорочить Вивьен, она оглядывала гостей и думала, по-видимому, о том же.
Майкл и леди Кэтрин поднялись из-за стола и направились к стоящему в углу пианино. Кэтрин бросила на Вивьен победоносный взгляд. Она села, поправила юбку, и ее изящные пальчики с легкостью забегали по клавишам. Майкл устроился рядом перелистывать буклет с нотами.
Этот победоносный взгляд раздул в Вивьен тлеющие угольки ярости. Леди Кэтрин была решительно настроена оставить Майкла при себе и к Вивьен относилась как к сопернице, от которой ей нужно было избавиться…
Карты выпали из пальцев Вивьен. Перебивая Розочек, она вдруг сказала:
— Возможно, кольцо вообще никто не крал.
— Что? — непонимающе переспросила леди Инид. — Неужели ты знаешь, где леди Кэтрин потеряла его?
— Нет, — ответила Вивьен. — Я думаю, она просто спрятала его. И сообщила о краже в надежде, что меня тут же выгонят из этого дома.
— Боже мой! — воскликнула Инид. — Мы совсем не рассматривали такой вариант.
— Очень умно, — произнесла леди Фейвершем.
— Кэтрин действительно способна на подобный обман, — добавила леди Стокфорд. — Я должна срочно поговорить с Майклом.
— Не сейчас, миледи. Он не поверит, не получив доказательств. — Вивьен откинулась на спинку стула. — Прежде всего мне нужно осмотреть ее комнату. Не покажете, где она находится?
— Спокойно, — предупредительно прошептала леди Стокфорд. — Улыбайся, моя дорогая, все смотрят. Давайте выйдем из зала, там все-таки меньше желающих послушать, о чем мы тут шепчемся.
Вивьен растянула губы в улыбке и пошла за леди Стокфорд, оставшиеся Розочки последовали за ними. По дороге из зала они вежливо обменивались с гостями ничего не значащими репликами. Вивьен безучастно проходила мимо гостей и обратила внимание лишь на графиню Ковингтон. Кто она такая, чтобы принимать ее за букашку, не стоящую ни малейшего внимания?
Вивьен просто не могла это так оставить.
— Какое прелестное ожерелье, ваша светлость, — обратилась она к графине.
Пожилая дама едва не подскочила на стуле и тут же схватилась за шею.
— Да, это семейная реликвия Ковингтонов, — сухо заявила графиня.
— Должно быть, оно стоит целое состояние, — не унималась Вивьен. — Будьте осторожны, дабы неизвестный нам вор не прибрал его к своим рукам.
Глаза графини превратились в ледышки.
— Вам следовало бы позвать полицию, Люси. Никогда еще мне не приходилось быть на приеме в присутствии вора, — сказала она.
— Не преувеличивайте, Хиллари, — оправдывалась леди Стокфорд, — у меня все под контролем. С вашего позволения. — С этими словами вся троица и Вивьен удалились.
Как только они вышли в коридор, леди Инид оживленно произнесла:
— Господи! Вы видели, как Вивьен дразнила ее?
— Вряд ли таким способом можно добиться уважения графини, — как всегда сухо произнесла леди Фейвершем, хотя глаза ее весело блестели и она совсем не выглядела разочарованной.
— Ну что, мы идем? — поторопила всех Вивьен.
— Мы, Розочки, поднимемся наверх. Но по черной лестнице, — распорядилась леди Стокфорд. — А Вивьен вернется в гостиную.
— Нет! — негодующе вскричала Вивьен. — Это касается моей чести. Именно я должна найти кольцо.
Леди Стокфорд погладила руку Вивьен:
— Нет, моя дорогая. Будет чертовски неприятно, если тебя обнаружат в комнате этой женщины, да еще роющейся в ее вещах. И если ты не найдешь кольцо, тебя все равно примут за воровку.
— В любом случае в комнате служанка, — добавила леди Фейвершем, — и твое присутствие вызовет у Колетт ненужные подозрения.
— Иди поболтай с моей внучкой, — предложила леди Инид. — У вас осталось два дня до маскарада, ты же знаешь.
— Верно, — поддержала ее Люси. — А нам пора отправляться. Дорога каждая минута.
Вивьен стояла не двигаясь, пока леди не скрылись из виду.
Пожалуй, они правы, будет разумнее, если они поищут кольцо. Оставшись одна, Вивьен ходила взад-вперед, не зная, как поступить. Можно было присоединиться к Шарлотте и поболтать о пустяках, но ей придется снова увидеть Майкла.
Вивьен было вполне достаточно слышать звуки пианино и знать, что он все еще крутится около Кэтрин.
Вдруг Вивьен почувствовала, что ей необходимо подышать свежим воздухом. Она вышла из дома, было достаточно прохладно, и она пожалела, что с ней нет шали. Вглядываясь в темноту леса, она представляла, что где-то могут остановиться ее родители. Она отчаянно хотела к своим родителям, обнять нежную и заботливую Рейну, послушать мудрые советы Пулики. Но она была уже не маленькая девочка, и настал ее черед заботиться о родителях. Ей просто необходимо было дождаться этих двух сотен гиней и обеспечить им достойную старость.
Вивьен закрыла глаза и, как только открыла их, увидела самый страшный кошмар.
Януш!
Она сразу узнала очертания его фигуры. Вивьен вскрикнула и побежала прочь, но Януш поймал ее своими сильными руками.
— Отпусти, или я закричу! — предупредила Вивьен.
Он засмеялся:
— Даже не пытайся оттолкнуть меня. А то Рейна и Пулика узнают всю правду о тебе и этом ничтожестве Стокфорде.
Я видел вас двоих вчера в окне. Так что не стоит увиливать.
Он видел их поцелуй?
— Нет. Ты ничего не видел, — отрицательно покачала головой Вивьен. Тут она решила немного схитрить. — Ты стоял далеко в лесу, к тому же шел ливень, ты спутал меня с какой-то другой женщиной.
— Не лги мне. В окне была ты, — безжалостно настаивал Януш.
— Я не была с лордом Стокфордом! Вот правда! А сейчас уходи. Ты причиняешь мне боль. — Слезы накатились на глаза Вивьен.
— Так ты чиста?
— Клянусь!
Януш ослабил хватку, но не отпустил Вивьен.
— Ты все равно выйдешь за меня. И отдашь эти две сотни гиней.
— Нет, деньги предназначены моим родителям, — запротестовала Вивьен.
— Тогда обмани старух или укради. Уверен, ты это с легкостью можешь провернуть.
Вивьен знала о силе и невежественности Януша. Она знала, что она в полном одиночестве на краю темного сада, что ей холодно и страшно.
Вдруг она услышала знакомый голос:
— Вивьен!
Это был Майкл. Она разглядела его статную фигуру на крыльце. Януш выругался, отпустил ее и скрылся в кустах.
Вивьен сломя голову побежала к высветившейся фигуре Майкла. Дрожа всем телом, она кинулась ему на грудь, полная страха и стыда. Она отчаянно нуждалась в его поддержке.
Несколько мгновений Майкл крепко держал ее в объятиях, но вскоре спросил:
— Он не обидел тебя?
Вивьен покачала головой:
— Нет… я в порядке.
«Он не обидел тебя?» Так, значит, Майкл видел Януша?
— Стой здесь, — сказал Майкл и побежал к кустам, где испарилась фигура цыгана.