Герцог-грешник - Эшуорт (Эшворт) Адель (книги онлайн полные версии txt) 📗
Вивьен почувствовала, как ее лицо вспыхнуло. Хотя они и были любовниками, герцог никогда не видел ее обнаженной, как и никто другой вот уже многие годы.
– И что же? – поинтересовалась она, словно защищаясь.
Он кашлянул.
– Вы все еще здесь; я все еще здесь; значит, обошлось. Я был не слишком шокирован и не слишком разочарован.
Вивьен вытащила руки из-под подушки и сложила их перед собой.
– А я полагаю, что вам понравилось увиденное, – довольно дерзко произнесла она.
Неожиданно Уилл лег рядом с ней на покрывало, положил руку на грудь и, уткнувшись лицом в шею, губами игриво потянул завязки на ночной рубашке.
– Очень понравилось. – Он пощекотал ее носом.
Вивьен засмеялась и тут же коснулась пальцами головы.
– Здесь все еще болит, когда я резко двигаюсь.
Уилл приблизился к ней.
– А теперь спите, – нежно сказал он. – Когда поправитесь, я снова рассчитываю увидеть вас обнаженной.
Вивьен свернулась возле него калачиком и, положив руку ему на грудь, закрыла глаза, наслаждаясь его близостью и теплотой, прислушиваясь к его ровному дыханию, пока снова не погрузилась в сон.
Глава 24
– Вы нужны мне...
Словно сквозь туман Уилл слышал ее голос, видел ее прекрасное лицо и ощущал запах роз, пока его разум лихорадочно работал, пытаясь отличить реальность от видения. Затем он почувствовал ее теплые губы на своих губах и медленно открыл глаза.
– Вивьен?
Она, улыбаясь, склонилась над ним, и ее длинные волосы нежно коснулись его щек.
– А вы ожидали кого-то другого? – лукаво спросила она и снова поцеловала его, на этот раз более настойчиво задерживаясь на его губах.
Неожиданно Уилл понял, что уснул возле нее, стянув с себя рубашку и забравшись под покрывало, чтобы быть ближе к ней. В комнате по-прежнему было темно, хотя света от огня в камине вполне хватало, чтобы отчетливо увидеть ее, лежащую рядом.
– Я так рад, что это вы, а не сон, – прошептал он, бережно взяв ее лицо в ладони.
– Я тоже не сразу поняла, что вы рядом, когда проснулась. – Вивьен положила теплые ладони на его обнаженную грудь и, внимательно посмотрев ему в глаза, смущенно заметила: – Даже толком не поблагодарила вас за то, что спасли мне жизнь.
Герцога охватила волна раскаяния: ведь это он оставил ее один на один с подонком.
– Не благодарите меня, я так виноват перед вами...
– Ш-ш-ш. – Прижав пальчик к его губам, Вивьен заставила Уилла замолчать. – Вы были великолепны, – прошептала она. – Вы были нужны мне, и вы оказались там ради меня. Вы всегда останетесь самым главным мужчиной в моей жизни, мой дорогой герцог.
Уилл взглянул ей в глаза, обнял и притянул к себе.
– Этот тип... касался вас? – спросил он, и у него перехватило дыхание.
Вивьен вздохнула, не сводя с него глаз.
– Положим, нет. Ну а если бы это произошло?
Уилл думал, что ответить ей, а она наблюдала за ним. Морщинка у нее на лбу говорила о ее тревоге.
Пропустив ее волосы сквозь пальцы, он уверенно произнес:
– Что бы ни случилось с вами в том коттедже, это никогда не изменит моих чувств к вам, Вивьен. Никто не сравняется с вами храбростью. Но я не хочу причинять вам физическую боль, если он...
Вивьен остановила его, поцеловав в губы.
– Он мне ничего не сделал, – прошептала она, поглаживая кончиками пальцев его грудь.
Облегчение, нежная ласка и исходящее от нее тепло, наконец, успокоили его.
– Вивьен, вам пора отдыхать.
Она нежно рассмеялась, глядя ему в глаза.
– Я отдыхаю уже пять дней. Больше всего сейчас мне нужны вы.
– А ваша голова?
– Ну, в ней что-то немного стучит, – честно ответила Вивьен. – Но мое неутоленное желание причиняет еще большую боль.
Уилл не мог поверить, что она произнесла это вслух. Мгновенно его плоть стала твердой, и он тоже испытал боль.
– Думаю, после такого признания я не в состоянии отказать вам, – нехотя признался он.
Вивьен села в постели и опять улыбнулась.
– Вам хочется снова увидеть меня обнаженной?
Уилл кивнул:
– Не только увидеть, но и почувствовать тебя обнаженной, любовь моя.
Глаза Вивьен удивленно блеснули; она прерывисто вздохнула и хрипло прошептала:
– А я хочу ощутить тебя глубоко в себе.
Уилл посмотрел в ее прелестное открытое лицо, затем погладил большим пальцем ее щеку, рот, легко коснулся шишки на лбу. Нежно притянув к себе голову Вивьен, он осторожно поцеловал ее. Некоторое время они неподвижно лежали в объятиях друг друга. Потом Вивьен начала понемногу отвечать на его прикосновения, ее ладони заскользили по его груди к шее, пальцы перебирали его шелковистые волосы, губы приоткрылись, чтобы встретить его поцелуй.
Уилл нежно проник языком в ее теплый сладкий рот, играя и дразня ее, а она следовала за ним, радостно отвечая ему. Забывая обо всем на свете, Вивьен прижалась к нему, касаясь его груди своей грудью; одна ее нога лежала у него на бедре, и она чувствовала его возбуждение.
Когда они окончательно освободились от одежды, Уилл склонился над Вивьен, и его губы обожгли ее. Она почувствовала горячее желание еще до того, как он тронул ее тело.
Наконец, словно ощутив молчаливое томление, он оторвался от ее губ и сел, чтобы взглянуть на прекрасные формы своей возлюбленной, слабо освещенные светом от камина. Ее волосы рассыпались по подушкам, оттеняя прекрасные глаза; в их глубине таилось чувственное желание. Ноги Вивьен, длинные и изящные, живот плоский, груди отличались прекрасной формой – нежно-округлые, с розовыми сосками, уже затвердевшими от возбуждения.
– Господи, как ты прекрасна, – произнес герцог шепотом, и его пальцы медленно заскользили вверх по ее бедру.
– Самая прекрасная женщина из всех, кого ты видел? – с улыбкой подсказала Вивьен.
Уилл нагнулся и поцеловал сосок, что заставило ее удивленно вскрикнуть.
– Не помню никаких других женщин, – уверенно сказал он, глядя ей в глаза. – Да и были ли они?
Вивьен засмеялась, и он коснулся другого соска, взял его в рот, покусывая и посасывая, и она изогнула спину в ответ на его ласку.
– У меня от тебя дрожь по телу, до самых кончиков пальцев...
После нескольких секунд пленительной пытки Уилл заглянул ей в глаза.
– Ты вызываешь во мне дрожь до... – Он улыбнулся, когда ее глаза расширились в ожидании. – Тоже до самых кончиков пальцев.
Ее взгляд на мгновение затуманился. Подняв руку и проведя кончиками пальцев по его подбородку, Вивьен нежно прошептала:
– Спасибо за заботу.
Уилл судорожно сглотнул. Эти простые слова подтверждали ее благодарность и восхищение, он решил показать ей, что чувствует в этот момент его душа. Взяв ее руку, Уилл поднес ладонь к губам и, осторожно перевернув ее, неторопливо поцеловал нежную гладкую кожу. Вивьен прерывисто вздохнула, когда он двинулся по ладони к ее пальчику, взял в рот его кончик и начал нежно посасывать. Потом он положил ее ладонь себе на грудь и прошептал:
– Мое сердце бьется только для вас, дорогая...
Прежде чем Вивьен смогла ответить, герцог поцеловал ее долгим, томительным поцелуем, а затем лег рядом с ней, нежно поглаживая ее волосы. Кончиками пальцев он провел по ее коже, лаская, и неожиданно почувствовал, как ее тело покрылось мурашками. Дыхание Вивьен стало поверхностным, его ладонь, наконец, нашла ее грудь, и он начал нежно поглаживать ее.
У Вивьен вырвался невольный вздох, когда его большой и указательный пальцы начали теребить сосок, и она выгнулась навстречу ему. Но Уиллу хотелось, чтобы эта их по-настоящему первая близость продолжалась до тех пор, пока он уже больше не сможет сдерживаться.
Однако когда Вивьен застонала, прося его о большем, он подчинился и, оторвавшись от ее губ, быстро взглянул в ее наполненные страстью глаза. Затем начал медленный путь губами вниз по ее телу и, целуя шею и потом точку на запястье, где находился пульс, почувствовал бешеное биение ее сердца. Не в силах больше ждать, Уилл сомкнул губы на ее груди и начал теребить и слегка покусывать сосок.