Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Любовные романы » Исторические любовные романы » Всем бедам вопреки - Бэнкс Майя (читать книги бесплатно полностью без регистрации сокращений .txt) 📗

Всем бедам вопреки - Бэнкс Майя (читать книги бесплатно полностью без регистрации сокращений .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Всем бедам вопреки - Бэнкс Майя (читать книги бесплатно полностью без регистрации сокращений .txt) 📗. Жанр: Исторические любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

С этими словами она вырвала руку и откуда-то из складок плаща вынула свиток. Даже с того места, где стоял на коленях Кэлен, были видны две печати. Его брата и короля.

— Я принесла доказательство. Знаете, что это такое, лэрд Камерон? Это призыв к оружию от Юэна Маккабе, и, вполне возможно, он содержит планы сражения. Все, что вам нужно знать о скорой войне. Неужели я отдала бы свиток вам, будь это ловким трюком?

— Нет! — проревел Кэлен и рванулся вперед, но тут же был схвачен. Он боролся и сопротивлялся, но что мог поделать со связанными руками?

Камерон повертел свиток, изучая печати. Молча сломал воск и развернул пергамент. Всего несколько минут ушло на то, чтобы изучить содержание, после чего он бережно свернул свиток и посмотрел на Кэлена:

— Похоже, твоя жена и твой клан больше не желают терпеть тебя, Маккабе.

Кэлен с презрением смотрел на стоявшую перед ним Рионну.

— У меня нет ни жены, ни клана, если не считать Маккабе.

— Я больше не желаю его видеть. Верните его в ту дыру, откуда вытащили, — холодно отчеканила Рионна.

— Но нам нужно поговорить о его казни, — протянул Камерон. — Если верить этому посланию, война вот-вот начнется. Я надеялся, что их планы будут несколько оригинальнее. Но похоже, они предпочитают более прямой подход. Я даю вам день, миледи. Он умрет утром, а я должен привести свои планы в соответствии с планами Юэна Маккабе.

Рионна выхватила меч и медленно направилась к Кэлену. Но он отказывался встретить ее взгляд. И вообще не замечал ее. В мыслях царила такая сумятица, что он не мог до конца осознать происходящего.

Она прижала кончик лезвия к его шее, вынудив поднять глаза.

— Я могла бы убить тебя сейчас, — глухо обронила она. Лицо ее было абсолютно бесстрастно. Никто не мог бы определить, о чем она думает. Таким тоном можно говорить о погоде. Холод ее слов проник до самых костей, ибо Кэлен никогда не видел жену такой. — Но это слишком быстрая смерть для тебя.

— Почему? — прохрипел он. — Ты предала не только меня, но и всех, кого звала друзьями. Предала Мэйрин, которая была добра к тебе, предала ее невинное дитя. Ты посылаешь тех, кто был верен тебе, на смерть, и ради чего? Чтобы бесчестный человек снова стал вождем клана, который называл своим?

Она уперлась мечом ему в пах:

— Молчи, или отрежу яйца и скормлю собакам!

С этими словами она отвернулась, словно больше не могла вынести его вида. К его вечному позору, он хотел окликнуть ее.

Кэлен закрыл глаза. Похоже, есть уроки, которые он никогда не усвоит.

— Сожгите его у столба на рассвете, — спокойно заявила она. — Самый достойный конец для такого, как он.

Даже Камерон, казалось, был ошеломлен такой жестокостью. Но в глазах блеснуло восхищение. Да, этот человек настолько бесчестен, что ценит в окружающих только подобные качества.

— Прекрасно, миледи. Приговор будет исполнен утром. — Он велел людям увести Кэлена и повернулся к Рионне: — Хотите выпить чего-то освежающего? Вы очень устали и совершили долгое путешествие.

Последнее, что увидел Кэлен уходя — как жена улыбается человеку, которого он ненавидел всей душой.

Рионна поймала его взгляд. По ее лицу прошла тень, но она тут же отвела глаза.

Рионна стояла у окна в отведенной ей комнате, глядя на снежный пейзаж. Она едва держалась на ногах, но сейчас ей было не до сна, особенно при мысли о том, какие муки терпит в подземелье Кэлен.

Она прикрыла глаза и вспомнила выражение его лица, злые слова и, наконец, появившееся во взгляде осознание того, что его предали. Больше всего на свете она хотела осуществить свой план, чтобы муж не умер, считая ее изменницей.

Она положила руки на живот и осторожно погладила, вдруг ощутив слабое шевеление в чреве. Слезы выступили у нее на глазах при мысли о том, что ребенок выбрал именно этот момент, чтобы дать знать о себе, словно подтвердив материнский обет любой ценой спасти его отца.

— Ты мое будущее, Кэлен Маккабе. Будущее моего клана. Будущее нашего сына или дочери, — яростно прошептала она. — Не позволю тебе умереть в темной дыре, связанным, как животное.

Она отошла от окна и села на край кровати. Камерон отвел ей уютную комнату и даже велел одному из своих людей разжечь огонь в очаге. Однако, оставшись одна, она закрыла дверь и подперла ее тяжелым стулом, который оттащила от окна.

Не стоит рисковать. Камерон — наглый ублюдок худшего разбора, считавший, что может иметь все, что захочет. Она ни на секунду не заблуждалась относительно того, что он поражен ее красотой. Она специально сделала все, чтобы выглядеть мальчишкой, но видела в глазах лэрда любопытство и похоть.

Рионна не раздеваясь легла и на несколько минут закрыла глаза. Скорее бы прошли эти часы, и все закончилось!

Сейчас ее люди занимают места у стен. Ждут ее призыва к оружию.

Она попеременно ходила и отдыхала, пока наутро в дверь не постучали. Рионна крикнула, что сейчас выйдет, делая вид, что проснулась и сейчас одевается.

Она откинула меха и, перекинув волосы через плечо, заплела косу и пошла к двери.

Отставив стул, она открыла дверь и увидела стоявшего на пороге отца. Отпустила косу и молча посмотрела на него.

— Лэрд просил тебя спуститься во двор.

Она кивнула, ожидая, что он пойдет вперед, но он, поколебавшись, спросил:

— Чем Маккабе заслужил такой гнев? Ты отвернулась от меня ради него, отказалась поддержать меня как лэрда, а теперь приветствуешь с распростертыми объятиями?!

Зная, что он не поверит таким внезапным переменам, она сказала правду:

— Я бы не хотела видеть тебя на месте лэрда. Кэлен Маккабе был просто меньшим злом из вас двоих.

Грегор злобно воззрился на дочь:

— Ты так и не научилась придерживать язык и вежливо обращаться со старшими.

— Ты мне никто, и, если решишь ударить меня, как в прошлый раз, когда мы вели подобный разговор, я исполню свою угрозу, и Макдоналды в этот же день будут искать нового лэрда.

— Я еще с тобой поквитаюсь, — предупредил он.

Рионна пожала плечами, словно не придавая значения его угрозам.

Когда они вышли во двор, она плотнее завернулась в плащ. Сердце едва не остановилось, когда она увидела, что Кэлен уже привязан к столбу в центре. Вокруг него были разложены охапки хвороста.

Он выглядел еще хуже, чем вчера: лицо было в синяках и весь бок был в крови.

Она стиснула челюсти так, что зубы заныли, и сморгнула слезы ярости. Никого в жизни она не презирала и ненавидела так сильно, как отца и Камерона. Как просто выхватить меч и перерезать нить жалкой жизни отца! Но она должна быть терпеливой, ибо Кэлена убьют еще до того, как тело отца упадет на землю.

Камерон стоял в нескольких шагах от Кэлена, окруженный людьми с факелами. Когда она подошла к Камерону, он протянул ей факел.

— Сделайте мне честь и не медлите. Я нахожу запах горящей плоти омерзительным, и, кроме того, у меня есть и другие дела.

Дрожащей рукой она взяла факел и повернулась к мужу. Шагнула вперед, тяжело дыша, и мысленно приготовилась к тому, что ждет впереди.

Их взгляды встретились и застыли. Обычно ясные зеленые глаза были полны боли и словно затянуты дымкой. Похоже, он не вполне сознавал, где находится. Она мысленно выругалась, потому что сегодня, как никогда, нуждалась в мужниной силе.

Глава 32

Кэлен наблюдал, как Рионна берет факел из рук Камерона. Боль терзала и корежила его тело. Его трясло от озноба, и одновременно он горел в лихорадке. Но не сводил взгляда с жены, которая смотрела ему в глаза.

Что-то беспокоило его всю ночь, пока он лежал без сна на мокром холодном полу подземелья. Беспокоило еще с той минуты, как он увидел тень в ее глазах, когда его тащили обратно в грязную дыру.

И теперь инстинкты вопили, что все не так, как кажется. Он боролся с собой, поскольку дал клятву никогда не сомневаться в том, что смотрит ему прямо в лицо. Доказательства не лгут.

Перейти на страницу:

Бэнкс Майя читать все книги автора по порядку

Бэнкс Майя - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Всем бедам вопреки отзывы

Отзывы читателей о книге Всем бедам вопреки, автор: Бэнкс Майя. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*