Полуночный маскарад - Басби Ширли (серия книг txt) 📗
Только время могло дать ответ на его вопрос. Доминик нашел чернила и бумагу и написал Моргану о своем согласии. Наблюдая, как удаляется слуга, он нахмурился: вряд ли просьба Джейсона увидеться с ним была простым актом вежливости. Морган и Джейсон могут впутать его в какие-нибудь политические интриги, и по дороге в Дубовую Лощину Доминик все больше склонялся к выводу, что ему следует быть настороже.
Обед прошел очень приятно, компания подобралась хорошая: Джош, прекрасный хозяин, Салли, безмятежная и добрая, неугомонный Ройс, Морган с нежной Леони, милые Джейсон и Катарина, Захарий, желанный и неожиданный гость.
И только когда четыре джентльмена расселись в библиотеке: Ройс, Доминик, Джейсон и Морган, — с удовольствием потягивая прекрасное бренди Джоша, Ройс заметил:
— Что ты сказал моему отцу и Захарию, что они так охотно оставили нас одних?
Джейсон улыбнулся, на его смуглом лице появилась хитреца:
— Что мне нужно обсудить с вами вопрос государственной важности. Доминик поморщился:
— И это действительно нечто такое, что я и Ройс должны знать? Не могли бы мы остаться в блаженном неведении?
— Ну, я могу сказать очень мало. Но надеюсь, что вы оба сможете гораздо больше.
На лицах двух молодых мужчин появилась настороженность, но зеленые глаза Джейсона улыбались:
— Расслабьтесь, ничего личного. Я просто хочу узнать побольше об англичанине Джулиусе Латимере. Насколько мне известно, вы оба довольно хорошо его знаете?
— Как сказать, — начал Доминик сухо, осторожно опуская свою ополовиненную рюмку на полированный стол красного дерева. — Едва ли мы можем быть тебе полезны.
Подавшись вперед из удобного кожаного кресла, Джейсон напряженно спросил:
— Что он за человек?
Без колебаний Доминик сказал:
— Негодяй, лжец и болтун.
— Бессовестный и опасный, ему нельзя доверять, — добавил Ройс.
Густые брови Джейсона поднялись:
— Такой подлец?
Две головы разом кивнули. А Доминик продолжил:
— Его репутация в Англии не из лучших. Единственное, что у него есть, — семейные связи. Но я уверен, что и семья облегченно вздохнула, когда он отплыл к берегам Америки.
Морган, молчавший до сих пор, спокойно спросил:
— Ваше мнение о нем основано на слухах? Ройс и Доминик обменялись взглядами.
— Нет, — сказал Ройс. — Латимер и твой брат сталкивались лицом к лицу на дуэли, я был секундантом Дома. Я не думаю, что тебе надо знать о причинах поединка, но одна из них — то, что Латимер пытался очернить Доминика, распространяя о нем порочащие слухи. Он рисовал его распутником, искателем приключений, болтал всякую чепуху, заведомую ложь. Доминик ранил его, Латимера унесли с поля боя, и он поклялся отомстить. Эту историю можно было бы забыть, если бы через два дня в одном из фешенебельных районов Лондона, совсем не в таком месте, где можно опасаться мошенников или воров, на Доминика напали бандиты, которые хотели его убить.
Голубые глаза Моргана сузились:
— Но есть ли доказательства, что к делу причастен Латимер?
Доминик устало сказал:
— Нет, но этого вполне можно было от него ожидать. Потом случился еще один инцидент, связанный с ним. К счастью для меня, Ройс и несколько друзей подоспели вовремя и спасли мой череп. Мы поймали одного из нападавших. Он был ловкий малый и не открыл имени человека, нанявшего его, но сказал, что убить меня его нанял «шикарный щеголь». У меня не так много врагов, и мы пришли к заключению, что скорее всего «шикарным щеголем» был Латимер.
— Но ты не расспросил того бандита как следует? — быстро спросил Джейсон. Доминик пожал плечами:
— Его отпустили под залог. Мы хотели убедить его назвать имя того человека, но, пока ждали суда, малый попал в драку и его забили до смерти.
— Понятно, — тихо пробормотал Джейсон, потирая подбородок. — Наш обаятельный англичанин не производит впечатления любителя затруднительных ситуаций. — Он взглянул на Доминика и Ройса. — Латимер очень богат? Он прекрасно одевается, и мне хотелось бы узнать, как ему удается оставаться столь элегантным вдали от дома.
Ройс задумчиво сказал:
— В Англии ни Джулиус, ни его сестра не были слишком удачливыми. Общее мнение было таково, что они стремятся сделать выгодную партию.
Погрузившись в размышления, Ройс не смотрел на Доминика, когда тот продолжил:
— Его сестра, леди Дебора, наконец вышла замуж за богатого старика, но это не принесло ей счастья. Когда тот умер, она узнала, что не вправе распоряжаться его имением, и все, на что она может рассчитывать, — небольшая сумма денег. Что касается Джулиуса, то я не думаю, что он хочет найти свое счастье в супружеской постели. В Лондоне его внимание привлекали игорные залы. Он прекрасный игрок, хотя многие считают, — и я среди них, — что он отменный плут. Я знаю, что говорю. Я наблюдал за ним однажды ночью, когда он одурачил деревенского парня на весьма приличную сумму. Может или нет Латимер получить наследство своего дяди Уитербоу, неизвестно, но сплетни утверждают, что да.
Доминик и Ройс рассказали о долге, унаследованном Мелиссой и Захарием после смерти отца. Когда они умолкли, Джейсон кивнул своей темноволосой головой, точно они подтвердили его собственные мысли:
— Выходит, этот Латимер нашел несколько способов жить припеваючи без денег. Доминик сухо сказал:
— Ну, есть перемены. Он собрал все долговые расписки Хью.
— И ему незачем тратить здесь деньги, — добавил медленно Ройс. — Они с сестрой остановились у полковника Грейсона, ниже по реке.
— Ах, да! Полковник Грейсон, — пробормотал Джейсон задумчиво, — который был офицером Королевской армии и чьи откровенные симпатии к тори явились причиной его переезда из Вирджинии в начале войны за независимость. Интересная ситуация, не правда ли?
Доминик и Ройс были поражены. Вывод Джейсона их просто ошарашил.
— Ты намекаешь, что он шпион? — спросил недоверчиво Доминик. — У него плохо с инструментом для этого. — Он постучал себя пальцами по лбу.
— Не подумайте, мои дорогие друзья, — произнес наставительным тоном Джейсон, — ложь, подлость, отсутствие понятия о чети, — разве не эти качества необходимы для шпиона? Ему простят все прежние прегрешения в Англии за сроком давности. С тех пор как он здесь появился, похоже, Латимер не стеснен в средствах. Он ездит по стране, куда ему вздумается, один.
Доминик колко заметил:
— У тебя больше сведений о нем, чем у нас.
Джейсон усмехнулся:
— Похоже, что так оно и есть, а сейчас я просто поражу тебя своим могуществом. — В его серых глазах заискрился смех.
Улыбка сошла с лица Доминика, и он серьезно сказал:
— Расскажи нам, что ты знаешь.
— Очень мало, но это сведения из письма, которое я получил от нашего бывшего президента Томаса Джефферсона. Оно усилило мои подозрения насчет мистера Латимера. Кажется, у Джефферсона есть сведения из других источников о визитах Латимера ко многим бывшим тори, которых со времени начала войны много в стране. Эти встречи происходят здесь, в Луизиане, где поселилось немало бывших британских офицеров. Мистер Джефферсон, как ты знаешь, питает особую нежность к Луизиане. При его администрации были приобретены эти бескрайние земли, и он бы не хотел, чтобы хоть малая их часть попала в руки британцев.
Наступило напряженное молчание. Джейсон глотнул бренди, затем спокойно сказал:
— Если мятеж возникнет здесь, на севере, и совпадет с атакой британцев на Нью-Орлеан,
мы все окажемся под английским правлением, прежде чем сообразим, что случилось. Защита Нью-Орлеана будет трудной, но мы должны бояться и нападения с тыла…
Вывод был ясен, и Доминик с угрозой заявил:
— Я могу убить его. Наши отношения известны. — Он посмотрел на Ройса. — Ты советовал мне вежливо раскланиваться с ним. Но для меня не составит труда найти повод и вызвать его на дуэль.
— Нет, — твердо сказал Джейсон, — нам не нужна его смерть. Мы хотим выяснить, насколько серьезны его действия и кто может клюнуть на его предательские разговоры. Нужно, чтобы ты и Ройс не спускали с него глаз и выяснили, на что он способен.