Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Любовные романы » Исторические любовные романы » Любовь исцеляет (СИ) - Вал Джулия (читать книги без сокращений .txt) 📗

Любовь исцеляет (СИ) - Вал Джулия (читать книги без сокращений .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Любовь исцеляет (СИ) - Вал Джулия (читать книги без сокращений .txt) 📗. Жанр: Исторические любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

- Хотя в чем я виновата, он думал, я буду спать с ним просто так до конца своих дней? - спросила Джулия свое отражение в зеркале.

Неделя проходила в своем русле, никаких событий не происходило, от Уильяма не было никаких вестей. Она не злилась на Джозефа за его визит к герцогу, он хотел, как лучше и Джулия действительно задумалась, как бы она жила с ним в браке, но не могла представить. Разные мысли одолевали ее и мешали спать по ночам. Она думала согласиться быть с Джозефом, потому что одной ей тяжело, а она ему нравится, герцог с ней не будет, он испугался ответственности. «Я уже не та девочка, что была раньше, мне нужна серьезность».

Глава 27

Была среда и Джулия занималась домом и бумагами, на днях она хотела заехать в банк, отдать кое-какие документы на землю, на хранение, так как в доме они были не в безопасности.

Джулия проснулась рано, был на удивление солнечный денек и сидя в кабинете, она открыла окна, и вдыхала свежий аромат цветов из сада, она была умиротворена, но сердце ее как-то билось в тревоге, но она не понимала почему и считала что это из-за недавней болезни.

Джулия решила оторваться от дел и прошла в гостиную, в которой тоже были открыты окна, пуская свежий воздух, она лежала на диванчике и закрыла глаза, в это время она услышала стук в дверь, но осталась лежать, наверно это Джозеф приехал ее навестить.

- Где она?! - громко спросил незнакомый для нее голос, она сразу же открыла глаза и села на диване.

Шаги приближались, она встала и дверь распахнулась.

Джулия чуть не упала в обморок от увиденного, она была шокирована, не верила своим глазам, она видела призрак прошлого.

- Не ожидала меня увидеть дорогая?

Сзади непрошенного гостя стоял Линтон, шокированный не меньше хозяйки.

- Ступай, если что я позову, будь не далеко, - сказала Джулия, которая смогла, наконец, говорить.

Дворецкий закрыл дверь.

- Я вижу, ты удивлена.

- Что ты здесь делаешь Генри? - сквозь зубы спросила Джулия.

Он приблизился к ней, она отступила на шаг.

- Я вижу, ты не рада меня видеть, но я приехал к тебе.

- Хватит это чуши! - не выдержала Джулия, ее всю трясло. - Ты сбежал с нашей свадьбы и объявляешься здесь, как ни в чем не бывало, убирайся, я не хочу тебя видеть! - не выдержала она, ей хотелось его ударить, ее кулаки сжались, но она держала себя в руках, тогда он тоже сменил свой добродушный тон на угрожающий.

- Хочешь знать, почему я сбежал недотрога Джулия? - сказал Генри, сверля ее злобным взглядом, она похолодела. - Я уехал к другой, на поезде, меня наверно видели, я сел на поезд и уехал, не важно куда, она была богаче тебя и готова была лечь со мной в постель и до свадьбы в отличие от тебя, - говорил он ни капли не щадя ее чувства.

- Чудовище, ты не любил меня! - Джулия вся кипела от его обидных слов.

- Нет, конечно, нет, я запудрил тебе мозги и твоей семье, мне нужны были деньги, я превосходный актер, видишь, я говорю правду, но теперь мне нужна ты, - говорил он абсолютно холодным голосом.

- Точнее мои деньги, - сдавленным голосом проговорила Джулия.

- О да у тебя ведь их так много и герцогу это точно не достанется, да и зачем они ему и ты.

- Откуда ты знаешь? - удивленно спросила она.

- А кто по твоему присылал вам письма? - злобно улыбнулся он.

Джулия была шокирована еще больше, у нее начинала идти кругом голова от всего этого.

- Так это ты, ты стрелял в него? - догадалась она.

- Ну не я лично, я нанял убийцу, но этот тупица промахнулся, а больше убить Олдриджа возможности не представилось.

- Чего ты хочешь? - устало спросила Джулия.

- Тебя и твои деньги, ты похорошела за эти годы, ты уже не та тихоня и покорная леди, которую я знал, герцог убедился, какая ты можешь быть в постели, настал и мой черед узнать, - голодным взглядом, посмотрел он на ее грудь и губы.

Она смотрела на него с широко открытыми глазами.

- Я все знаю дорогая, у меня есть глаза и уши повсюду, жалко конечно, что ты мне не досталась первой, но герцогу ты не нужна как оказалось, по-моему я видел его с другой в городе... - продолжал Генри, не щадя ее чувств.

- Хватит! - Джулия закрыла уши руками.

- Ты любишь его, о как это мило, - закатил он глаза.

- Так это ты тогда был на улице, когда я приехала в магазин?

- Конечно, я был повсюду, я был твоей и герцога тенью, я был и на заводе и на похоронах, я мастер маскировки, правда?

- Я никогда не выйду за такого как ты, я призираю тебя, - сказала она гордо.

- А раньше ты была другого мнения.

- Ты сам сказал, прошло много времени и я уже не та, что была раньше.

- Поэтому ты сидела в заточении и изуродовала себя? - все никак не унимался он, и у Джулии скатилась не прошеная слеза, она быстро вытерла ее и с высоко поднятой головой посмотрела на него.

- Да признаю, я любила такого подонка как ты, но это прошло, время лечит, а теперь вон из моего дома! - ее слова разозлили его, он еще ближе подошел к ней и Джулия уперлась в стену. - А что стало с твоей богатенькой дамой? - решила спросить Джулия.

- Она умерла, я вдовец, - ни капли, не сожалея ответил он.

Джулия подумала, что он мог быть причастен к гибели своей женушки, но не стала говорить этого вслух.

- Ты же и так богат, зачем тебе мои деньги?

- Я хочу еще и больше дорогая, не будь дурочкой, ты же знаешь, я добиваюсь своего, - в этот момент он показал пистолет, спрятанный во внутренний карман сюртука.

- Не кричи, иначе кто-то пострадает, - сказал Генри, пряча его. - Я надеюсь, мне не придется им воспользоваться, и ты будешь послушной девочкой.

Джулия кивнула, ей не хотелось быть застреленной или чтобы кто-то пострадал. Он подошел к ней вплотную, Джулия отвернулась, он грубо взял ее лицо в свои руки начал целовать, просунул своя язык ей в рот, Джулии было противно, она не размыкала губ.

- Ну что ж не хочешь, так в другой раз, у нас будет еще много времени, и тогда ты мне покажешь, на что ты способна, ты должна быть мне благодарна, что теперь не будешь одна, - посмотрел он на нее похотливым взглядом.

Джулия не стала ничего говорить, хотя и очень хотелось, она не ожидала, что этот человек опять появиться в ее жизни. Как она могла верить такому человеку, если бы она вышла за него ее жизнь была бы адом.

- Чего ты хочешь? - снова спросила она.

- На данный момент я хочу поесть, а потом мы объявим твоим слугам о нашей свадьбе, она состоится завтра, - решительным тоном сказал Генри.

- Завтра!? нет, я...

- Я здесь решаю, если ты не пойдешь на мои условия, пострадает твой любименький Уильям, ты ведь не хочешь чтобы он был мертв из-за тебя, я то уж не промахнусь.

- Нет, - тихо сказал Джулия, подавленным голосом. - Я никогда не думала, что ты способен убить человека.

- Такие времена детка, - просто сказал Генри.

Сидя в столовой, он жадно ел, Джулия есть не хотела, она судорожно придумывала, как ей избежать ненавистной ей свадьбы, она засмеялась.

- Что смешного? - спросил он.

- Просто раньше я так хотела свадьбы с тобой, что не могла дождаться того дня, думал мы будем счастливы, но я была ослеплена любовью к тебе и не заметила кто ты есть на самом деле, а теперь я сделала бы все чтобы этой свадьбы не было.

- Извини милая, но она будет, теперь то уж точно будет, - сказал он твердым голосом.

«Может ли он вообще испытывать к кому-то теплые чувства или этот подлец думает только о своем тщеславии»? - спрашивала себя Джулия.

- А теперь мы поедем с тобой в банк, ты снимешь со счета все деньги, положишь их в сумку и отдашь мне.

- Ты чудовище, - с отвращением ответила она.

Он расхохотался злобным смехом.

- Я знаю и мне так хорошо от этого, а теперь хватит разговоров, мы едем в банк.

Генри встал из-за стола и грубо взял ее под руку.

- Зачем тебе жениться на мне, я отдам тебе деньги, и ты можешь убираться на все четыре стороны, - с надеждой проговорила Джулия.

Перейти на страницу:

Вал Джулия читать все книги автора по порядку

Вал Джулия - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Любовь исцеляет (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Любовь исцеляет (СИ), автор: Вал Джулия. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*