Любовь дьявола - Лэндон Джулия (серия книг .TXT) 📗
– О чем ты думала, Абби? Что я встречу твоего родственника с распростертыми объятиями, если он получит должность? Что забуду о твоей лжи? Что поверю в фантастическое появление нового завещания?
Абби невольно зажмурилась. Ее худшие опасения подтверидились. Он поверил, что она его предала.
– Клянусь честью, я не знала о завещании. Гэлен говорил, что ждет важного сообщения, но я не имела понятия, какого именно. Я была уверена, что отправленное мне в Америку завещание единственное.
– Ты говоришь правду? Или есть факты, которые вы с кузеном от меня скрыли?
– Как ты мог подумать, что я знала об этом втором завещании? – Абби медленно открыла глаза и увидела на его губах злую, насмешливую улыбку.
– Почему бы и нет? Оба завещания, мягко говоря, достаточно необычные. Если ты ни в чем не виновата, как стараешься меня убедить, почему не рассказала мне о письмах твоего кузена и о его визите? – Я не сказала тебе о первом письме потому, что ты умчался в Брайтон, – резко ответила она, – а поскольку ты заявил, что собираешься жить отдельно, не видела смысла докучать тебе известием о втором письме. Что касается его визита, то я не имела понятия, что Гэлен в Пемберхете, и встретила его совершенно случайно. Я хотела тебе рассказать, но не успела, ты снова уехал, не сказав мне ни слова!
Майкл угрожающе прищурился.
– В Пемберхете? Ты виделась с ним в Пемберхете? – спросил он, явно пораженный, но не дал ей даже рта раскрыть. – Неужели ты такая наивная, Абби? Дальний родственник не является без приглашения в дом к богатой наследнице, если на то нет причин. Но может быть, ты не так уж и наивна. Ты не выглядела удивленной, когда он в нас стрелял.
– Стрелял в нас? – Абби задохнулась от возмущения. – Как ты смеешь его обвинять? Гэлен никогда бы не причинил никому зла! Ты же его не знаешь, а считаешь убийцей!
Сардонический смех Майкла отразился от стен и, казалось, рикошетом ударил Абби по лицу.
– Как это нехорошо с моей стороны! Твой любимый кузен предъявил мне подложные документы и потребовал пятьсот тысяч фунтов! А я, глупец, считаю, что тут дело нечисто!
Абби быстро отвернулась, чтобы он не заметил выражения боли на ее лице. Майкл прав: все это выглядит ужасно. Но Гэлен не пытался его обмануть! Возможно, он безответственный человек, но не вор
– Не знаю, что и думать – Она застонала. – Я так.. так…
– Так напугана, потому что разоблачена?
– Нет! – воскликнула Абби, снова повернувшись к нему. – Поражена! Сбита с толку!
– Поражена, сбита с толку. Эти слова даже при5лизитель-но не отражают моего отношения к сложившейся ситуации, – презрительно фыркнул Майкл.
Абби стало не по себе.
– Майкл, у него были личные вещи моего отца! А поскольку отец все время лгал, я подумала, что Гэлен тоже мог стать его жертвой! – Неужели он не понимает, как сильно она его любит? Что она скорее умерла бы, чем причинила ему боль? – Пожалуйста, Майкл… – слабым голосом произнесла Абби, испугавшись своего виноватого тона. – Я не могу этого объяснить. Я только знаю, что мистер Стрейт выслал те бумаги, которых я ожидала. Но когда Гэлен показал свои документы, я поверила, что отец мог в последний момент передумать. Предать меня во второй раз! Гэлен не стал бы лгать. Он ожидал, что отец оставит ему корабль, а не мое приданое! Он был потрясен не меньше меня! Майкл стиснул зубы и окинул ее убийственным взглядом.
– Интересно, как ты собиралась получить свое приданое после того, как мы поженились? – спросил он тоном обвинителя.
В отчаянии Абби попыталась найти доводы, доказывающие ее невиновность.
– Я уже говорила тебе, что вернусь в Америку, если ты этого хочешь, а деньги можешь оставить себе. Я всерьез собиралась уехать, освободить тебя! Как же я могла участвовать в этом заговоре! Если бы не это дурацкое пари, я бы обязательно уехала!
– Но ты не уехала, – напомнил он ей.
Абби ахнула. Господи, он считает ее виновной во всей этой истории. Потрясенная, она шагнула к Майклу и протянула руку, чтобы прикоснуться к нему, но он отпрянул.
– Я люблю тебя, Майкл. Люблю больше жизни, – тихо прошептала Абби. У него на скулах заиграли желваки. – Я не смогла бы причинить тебе зло, неужели ты не понимаешь? Неужели веришь, будто все, что было между нами, – ложь? Веришь, что я обманывала тебя в твоем доме… в твоей постели? –
Прошептала она.
– Я не знаю, чему верить, – процедил он сквозь зубы. – Майкл! – истерически крикнула Абби. – Пожалуйста, верь мне!
Но он не верил. А она вся дрожала от страха. Какая же она трусиха! Абби заставила себя поднять голову и взглянула на него. Ледяная пропасть пролегла между ними; смертельную бледность его лица она приняла за гнев.
Собрав остатки гордости, Абби выпрямилась.
– Я не стану умолять тебя, Майкл. Я никогда не вела с тобой нечестной игры, ни разу, клянусь могилой отца, я не лгу. Если, по-твоему, все, что было между нами, ложь, пусть будет так, – ровным голосом произнесла она. – Но я тебя люблю. Всегда любила и, спаси меня Бог всегда буду любить.
Майкл молчал, продолжая сверлить ее взглядом, и Абби не выдержала, опустила голову, У этого человека нет сердца. Это просто невыносимо. Она отвернулась от него и нетвердой походкой направилась к двери.
– Абби! – Хриплый голос выдавал его чувства. В ней вспыхнула надежда, и она снова повернулась к нему. – Ни при каких обстоятельствах ты не должна с ним встречаться.
Эти слова разбили ее сердце. Она повернулась и убежала к себе. Бросилась на кровать, и долго сдерживаемые слезы полились неудержимым потоком. Гэлен Керри в третий раз посмотрел на карманные часы, потом взглянул вверх, стараясь проникнуть взглядом сквозь туман, сгущавшийся вокруг доков. Он не видел приближавшегося к нему человека и попятился, когда рядом с ним вспыхнул огонек сигары.
– Господи, Рутье, вы меня напугали, – пробормотал он, поправляя шейный платок.
Рутье, пропустив его слова мимо ушей, спросил:
– Чего вы ждете, черт побери?
– Я дал ему несколько дней на размышления, – ответил Гэлен.
Рутье швырнул на мостовую сигару и растоптал каблуком.
– Послушайте, Керри. С того самого момента, когда я нашел вас плачущим над рюмкой, я делал все, чтобы вы получили по праву причитающееся вам наследство. Придумал этот план. Уладил дела со Стрейтом. Достал для вас эти чертовы дядюшкины вещи. Почему вдруг вы пошли на попятный!
– Я не пошел на попятный! – громко запротестовал Гэлен. – Нельзя действовать слишком поспешно, Рутье. Вы же знаете, что он подозревает меня. Надо дать ему время. Пусть придет к мысли, что Каррингтон его надул.
– Ну да. Вы дали ему время на размышления, а он уже весь Лондон перевернул вверх дном в поисках Стрейта. Подумайте, чем это может закончиться! Вы должны потребовать у него деньги!
– Потребовать? И вы полагаете, он мне отдаст их? Господи, Рутье, вам, как и всем, хорошо известно, что он не боится угроз и ни за что не уступит!
– Уступит. У вас есть документы, а судебный процесс грозит скандалом. Он не может себе позволить еще одного скандала и, насколько я понимаю, сделает все возможное, чтобы его драгоценная маленькая маркиза не стала предметом сплетен всего высшего света, – небрежно произнес Рутье.
При упоминании Абби Гэлен выпрямился во весь свой шёстифутовый рост и гневно уставился на Рутье.
– Я больше не стану втягивать ее в эту историю, с нее и без того хватит! – сердито возразил он. Рутье злобно усмехнулся и подался вперед, так что его яйцо оказалось всего в каком-то дюйме от лица Гэлена.
– Тогда делайте то, что я вам говорю, Керри. Послушайте, капитан обошелся с вами несправедливо. Он обязан был вам оставить хоть что-нибудь. Как единственный родственник мужского пола, вы должны были стать наследником всего состояния. Неужели вы трудились как раб на его корабле все эти годы, чтобы быть выброшенным, словно мусор? Не тратьте попусту время, идите и требуйте то, что по праву принадлежит вам. А потом утешите вашу хорошенькую кузину.