Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Любовные романы » Исторические любовные романы » Гувернантка и герцог (СИ) - "Мануэлла" (лучшие книги читать онлайн txt, fb2) 📗

Гувернантка и герцог (СИ) - "Мануэлла" (лучшие книги читать онлайн txt, fb2) 📗

Тут можно читать бесплатно Гувернантка и герцог (СИ) - "Мануэлла" (лучшие книги читать онлайн txt, fb2) 📗. Жанр: Исторические любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Девушка, не видя дороги, бросилась вон из дома.

На следующий день Фрида, пряча глаза, сообщила Уиллоу, что викарий не против ее проживания тут. За работу.

-За какую, Фри? За ту, что ты делаешь для него по ночам?!- вскипела Уиллоу, и тут же ей стало невыносимо стыдно. Что ещё могла сделать её несчастная сестра, где найти место для себя?

-Фрида, я прошу тебя. Давай уйдем отсюда вместе? Я найду работу, мы сможем снять комнатку, будем жить вместе- но Уиллоу видела, как минутную вспышку надежды в глазах сестры сменила обречённость.

-Нет, прости меня, Уилли. У нас храброй всегда была лишь ты. Я останусь ....я не хочу быть тебе обузой- Фрида смотрела в стену, говоря это.

Уиллоу ещё долго пыталась уговорить сестру, но они сошлись лишь в том, что Уиллоу, встав на ноги, сразу же вернется за Фридой. Эх, если бы Уиллоу тогда могла заглянуть в будущее- она вытащила бы сестру из этого дома за волосы....

Учение- свет

На следующее утро Уиллоу стояла перед кабинетом Джона, не решаясь войти. Странно- из двоих братьев красивее был Джастин, но ее сердце не трепетало при его виде, звуке его голоса. А вот Джон...

Дверь открылась, на пороге стоял сам виновник ее мучений. Он выглядел прекрасно- его крупная высокая фигура словно излучала уверенность и доброту. Это был единственный мужчина, которого Уиллоу не боялась. И , в то же время, единственный, кто вызывал странное томление в груди.

-Уильям, доброе утро- приветствовал его Джон- вижу, пунктуальность- одно из ваших так расхваливаемых братом достоинств, действительно в наличии. Пойдёмте, проверим остальные

-С удовольствием, сэр,- вторю я ему, и мы проходим в кабинет.

Попивая чай, любезно предложенный Джоном, Уиллоу исподтишка наблюдала за ним. Он спокойно завтракал- видимо, для него стало в порядке вещей принимать пищу за работой. Уиллоу и сама раньше перекусывала между деля но сейчас ей кусок в горло не лез- так она разнервничалась. Присутствие этого мужчины творило с ней что-то странное...

Джон тоже приматривался к Уильяму- его поведение казалось мужчине слегка  женственным. Джон одернул  себя- нет, ему нужно послушать совета друзей и навестить какой-нибудь дом для увеселений в городе. Ведь дело совсем плохо, если он начал видеть женственность в молодых мужчинах. Но этот изгиб руки, нежные скулы без какой-либо щетины, излишняя стеснительность. Видно, мальчишка жил с матерью, сказалось женское влияние.

-Что же, давайте перейдем к делам- Джон решил, что сможет снять повисшее между ними напряжение, дав Ульяму шанс проявить себя. Ведь сейчас юноша переживает о том, что может не подойти.

И действительно- стоило Уильяму прикоснуться к бумагам, как вся его поза будто пропиталась уверенностью. Он ловко нашел несоответствия в платежных ведомостях, выявил два подублировнных счета, а уж как грамотно он разобрался с приглашениями- словно бы сам Джон отвечал на них. Слог письма юноши был краток, но вместе с тем явно говорил о хорошем воспитании и образовании своего владельца. Уильям, казалось, был более молодой копией самого Джона.

Прошло всего пару часов, а Уильям выполнил такой объем работы, который прежние секретари не сделали бы и за пару недель.

Джон решил, что пора познакомиться поближе с юношей- такого работника грешно упускать, нужно заинтересовать его окладом, условиями. Господи, да хоть чем, лишь бы он остался, благо, Джастин был не против.

-Вставайте, мистер Герри.  Сегодня мы достойно поработали. Предлагаю прокатиться- я покажу вам поместье. Сейчас велю оседлать лошадей.

Глаза Уиллоу округлились от ужаса- о, Боже! Сейчас ей придется подойти к главному страху своей жизни, лошадям. Девушка боялась их ещё и потому, что никогда не подходила близко- кто будет учить нищего мальчишку конной езде? А после случая в детстве, когда одна из лошадей мистера Свенсона укусила девушку, пытавшуюся дать ей морковку, Уиллоу сомневалась, что согласилась бы сесть на лошадь, предложи ей это кто-нибудь.

Девушка шла к конюшне словно королева Анна- на эшафот. Около конюшни уже стояли две оседланные лошади- одна из них, большая и темно-коричневая, как догадалась Уиллоу, принадлежала Джону. Вторая же была поменьше, светлой масти. Уиллоу подошла ближе к своей лошади, кляня себя на все лады, что раньше не призналась Джону и в неумении ездить на лошадях, и в их боязни. Было бы странно, что молодой человек , получивший столь хорошее образование как она, при этом совсем не умел ездить на лошади. Да вот только она- не совсем молодой человек.

Уиллоу завозилась около лошади, не зная, что делать- она копилась в сторону Джона, думая приметить, как он будет взбираться на лошадь, чтобы затем попытаться повторить это самой. Ее ладони  взмокли от напряжения, сердце бешено стучало где-то в районе горла. Джон же, поняв это по-своему, подошёл к ней:

-Уильям, я так понимаю, что вы прежде никогда не ездили на лошади?- Джон, храни его Господь, говорил тихо, чтобы конюх и слуги не слышали этого. Для джентльмена считалось невероятным неумение ездить в седле- я предлагаю пройтись немного вперёд, а там я смогу вас научить. Вы ещё превзойдет своего учителя- хитро подмигнул ей Джон, Уиллоу поняла, что так он пытается ее успокоить.

Уиллоу ощутила, как волна благодарности затапливает ее с ног до головы. Она взяла чудовище, что именовалось лошадью, под уздцы. И вместе с Джоном они стали удаляться от поместья.

Учение- свет

Чем больше Уиллоу делала успехов в обучении, тем больше это злило Джозефа Свенсона. Отец неоднократно указывал ему на то, что Уильям быстрее его постигает науку, ставил в пример старания и рвение к знаниям. Знал бы добродушный мистер Свенсон, что таким образом лишь раздувает костер ненависти, пылающий в душе старшего сына, поостерегся бы в высказываниях.

Однажды вечером, после того как учитель математики вновь похвалил Уиллоу, она засобиралась домой- она жила одна, в маленькой комнатке одного из арендных домов,  под самым чердаком. Платил за нее добряк Свенсон. Он, узнав о трагедии в семье Уиллоу, пригласил ее жить с ними, но Уиллоу боялась, что Джозеф не даст ей нормальной жизни. Тогда мистер Свенсон стал ежемесячно выдавать ей небольшую сумму денег- хватало на оплату жилья и покупку еды, впрочем, ела Уиллоу тоже у Свенсонов. Мистер Свенсон был настолько добр, что предложил ей по окончанию учебы место своего управляющего- предыдущий был уже стар, и не справлялся. Да и явный талант Уильяма Герри в учебе отмечали все без исключения преподаватели.

Уиллоу уже шла к задним  воротам ( она отказывалась приходить и уходить через главные, четко понимая, что ее место наравне со слугами), как вдруг ее шею обожгла боль. На глазах выступили слезы. Девушка непонимающе замотала головой, вдруг раздался стук- маленький камешек упал недалеко от нее. Кто-то кидал в нее камнями. Уиллоу припустила назад, понимая, что у ворот, пока она будет открывать засов, она станет лёгкой мишенью для Джозефа ( Уиллоу ни на минуту не сомневалась, кто был ее невидимый противником).

Девушка забежала за хозяйственную постройку, прижавшись спиной к стене. Она стояла, переводя дух, думая, что же делать дальше- бежать или переждать тут. В дом бежать не было смысла- чета Свенсонов сегодня была на званом ужине, а слуги....слуги боялись молодого хозяина не меньшее нее. Уиллоу дотронулась до шеи, переведя взгляд на руку- кровь. И тут совсем рядом раздался мерзкий голос:

-И это- только начало, Уилли- Уиллоу в ужасе обернулась. Позади нее, привалившись спиной сараю, стоял Джозеф. Он , ухмыляясь, смотрел на нее. Словно понимая, что она в западне- вокруг не было ни души. Уиллоу могла бы кричать до хрипоты- из дома никто не услышал бы ее криков.

Джозеф, резко остранившись от стены, начал надвигаться на Уиллоу. Девушка бросилась бежать, но Джозеф был быстрее. Он схватил Уиллоу в кольцо своих больших рук, буквально бросив ее на землю. И сам упал на нее сверху:

Перейти на страницу:

"Мануэлла" читать все книги автора по порядку

"Мануэлла" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Гувернантка и герцог (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Гувернантка и герцог (СИ), автор: "Мануэлла". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*