Всем бедам вопреки - Бэнкс Майя (читать книги бесплатно полностью без регистрации сокращений .txt) 📗
Говоря все это, он дрожащими руками гладил ее руки и лицо.
— Как это похоже на тебя: спрыгнуть с собственного смертного одра, чтобы отправиться к моему, — пробормотал он. — Я тревожился, девочка. Последние дни были самыми длинными в моей жизни.
— Я не вернусь в ту комнату, — заупрямилась она. — Когда я очнулась, то испугалась, что ты все еще сердишься на меня и изгнал из своей спальни. Больше мне не хочется испытывать ничего подобного.
Он нежно улыбнулся и, уложив ее рядом, постарался укутать в меха, чтобы ей было удобно и тепло. Как могла она думать о боли, когда муж, которого считала умирающим, смотрит на нее с такой любовью?!
— Если все будет по-моему, мы больше никогда не станем разлучаться, — пообещал он. — Зубы Господни, Рионна, я от страха постарел на десять лет! Так волновался за тебя и нашего малыша!
Рука Рионна сама собой легла на живот. Она в панике смотрела на мужа.
Кэлен положил поверх ее ладони свою, и она мгновенно успокоилась.
— Да, наш ребенок все еще там, в материнском чреве. Не сомневаюсь, что он или она вырастет таким же грозным воином, как его мать.
— Расскажи, что случилось? — попросила она, когда он лег на бок лицом к ней. — У меня в памяти все слилось. Почти не помню битвы. Я была так перепугана.
Он погладил ее волосы и поцеловал в лоб, словно не мог не касаться ее.
— Ты была великолепна. Спасла меня. Этого я в жизни не забуду. Ты повела клан в битву. Настоящая грозная принцесса-воин, какие существуют только в сказках.
Рионна нахмурилась и подозрительно глянула на него.
— Откуда ты узнал это имя?
— Кили рассказала о твоих детских мечтах, — улыбнулся он. — Да, Рионна, ты — моя принцесса-воин.
Ее сердце растаяло при виде обожания в глазах мужа.
— Мне стыдно, что я столько времени пытался переделать тебя, — поморщился он, — но даю слово, с первой минуты, как я тебя увидел, в этих штанах и мужской тунике, дерущейся на мечах не хуже любого воина, я захотел тебя с такой силой, что изнемогал от желания. Я думал, что, если заставлю тебя превратиться в то, кем ты не являешься, это безумное желание немного утихнет.
— Возможно, ты распознал во мне свое зеркальное отражение. Свою вторую половину, — прошептала она.
— Да, но я боролся с этим. Теперь все в прошлом.
— В таком случае ты позволишь мне сражаться рядом с собой? — спросила она, вскинув брови.
Он нагнулся, чтобы поцеловать ее. Дыхание его было неровным, и поэтому он ответил не сразу:
— Не стану лгать: мое единственное желание вечно видеть тебя в этом доме и под моей защитой. Я умирал тысячью смертей, видя тебя в бою. Отчасти я был так горд, что хотел крикнуть на весь мир: «Смотрите! Она моя!» Но еще больше мне хотелось утащить тебя как можно дальше от опасности. И оберегать от зла до конца жизни. Могу обещать только не быть таким непреклонным в будущем. Я не в силах видеть, как ты подвергаешься опасности.
Она улыбнулась и положила руку ему на плечо.
— Довольно того, что ты любишь меня и принимаешь такой, какая я есть, с недостатками и достоинствами.
— Я буду всегда любить тебя, девочка. Это единственное обещание и единственный обет, который я могу дать. Буду любить тебя до последнего вздоха и даже в могиле. Ты создана для меня. Не могу представить более совершенную жену.
Дверь открылась, и в комнату ворвалась Кили. За ней следовал Гэннон. Позади теснились Аларик и Юэн.
— Довольно! — строго воскликнула Кили. — Пора возвращаться в кровать. Ты еще очень больна, Рионна.
Кэлен повернулся к ней и с улыбкой объявил:
— Она останется здесь. Лихорадка прошла, и я постараюсь плотно занавесить окна, чтобы избежать сквозняков.
Юэн подошел ближе и встал над кроватью, где лежали супруги.
— Счастлив слышать, что ты очнулась, Рионна. Потому что должен выразить свою глубочайшую благодарность, прежде чем вернусь к Мэйрин и Изабель.
Рионна недоуменно свела брови. Кэлен тихо хмыкнул:
— Она даже не сознает, что сделала. Похоже, ее единственной целью было спасти ничтожную шкуру своего мужа.
— Спасибо за то, что не дала погибнуть брату. Он человек тяжелого характера и сварливый, но я в жизни не видел более верного и преданного товарища. Слишком долго он страдал за чужие грехи. — Рионна улыбнулась, но Юэн серьезно продолжал: — Как бы я ни хотел сам исполнить свой долг, все же благодарю тебя за избавление этого мира от Дугласа Камерона. Я точно знаю, что король захочет лично поблагодарить тебя. Без поддержки Камерона восстание Малькольма быстро угаснет. У него нет ни денег, ни поддержки, чтобы претендовать на трон. Все северное нагорье у тебя в долгу.
— Хотелось бы сказать, что я подумала обо всем этом, прежде чем вонзила меч в спину Камерона, но, по правде говоря, моей единственной целью было помешать ему убить моего мужа, — с сожалением ответила она.
Остальные рассмеялись, и Кэлен поцеловал ее в лоб.
— Отдохни, — прошептал он. — Здесь, в моих объятиях, где тебе ничего не грозит и я могу приглядывать за тобой и нашим малышом.
Рионна вздохнула и закрыла глаза.
— Да, больше всего на свете я хочу быть здесь.
Не отводя взгляда от жены, не отрывая губ от ее виска, Кэлен поднял руку и взмахом отослал остальных. Глаза Кили затуманились при виде этой парочки. Аларик тихо хмыкнул и прижал жену к себе.
Даже Гэннон и Юэн смущенно улыбались, выходя на цыпочках из комнаты.
Глава 35
— Ой! — взвыла Рионна, когда Мэйрин воткнула в ее волосы очередную шпильку. Она попыталась почесать ноющее место, но Кили схватила и отвела ее руку.
— Необходимо, чтобы сегодня ты выглядела идеально, — наставительно сказала Мэйрин.
— Не понимаю почему. Если король хочет поблагодарить меня, достаточно было сказать пару слов с глазу на глаз. Вся эта помпезность выводит меня из себя.
Кили и Мэйрин обменялись заговорщицкими взглядами. Рионна немедленно что-то заподозрила.
— Что? Что вы задумали? Я видела этот взгляд!
Кили закатила глаза:
— Мы просто хотим, чтобы ты выглядела неотразимой. Будешь сиять ярче солнца.
— У тебя серебряный язычок, Кили Маккабе. Я вижу твою цель. Непрерывно льстить мне, чтобы я забыла, как вы переглядывались.
— Прекрати, Рионна, — рассмеялась Мэйрин. — А теперь дай мне рассмотреть тебя.
Она отступила, и Рионна нервно провела по своему набухшему животу. Кили и Мэйрин выпустили швы на талии, и, нужно признать, результат бы превосходным.
Платье доходило до щиколоток и скрывало признаки беременности. На ее положение намекала только легкая полнота. И само платье было настоящим шедевром. Рионна едва могла поверить, что такой красивый наряд принадлежит ей.
Ярды и ярды янтарного бархата, отделанного золотой нитью и вышивкой цвета ржавчины, подчеркивавшей ее необычные волосы и изображавшей различные оттенки заката.
Несмотря на все сетования, Рионне хотелось казаться неотразимой. Она желала, чтобы муж взглянул на нее и больше не видел ничего вокруг. Ей и в голову не пришло нервничать из-за королевского визита или выражения монаршей благодарности. Нет, Рионну волновала только реакция мужа на ее появление.
— Пора, — сказала Мэйрин.
— Что «пора»? — раздраженно спросила Рионна. — Вы обе что-то скрываете.
Кили таинственно улыбнулась и, взяв Рионну за руку, повела к порогу.
— Нам нужно вывести тебя на балкон, выходящий во двор.
Подруги взяли Рионну под руки и подвели к балкону.
Яркий свет ударил в глаза, и Рионна невольно зажмурилась. Как хорошо снова выйти на свежий воздух! Она глубоко вдохнула напоенный сладостью воздух. Весна давно наступила. Снег стаял, и земля покрылась зеленой травой и коврами пестрых полевых цветов.
Рионна открыла глаза и увидела собравшихся во дворе Макдоналдов. Справа стояли братья Кэлена, а рядом сидел король, окруженный стражей.
Рионна оглянулась, пытаясь что-то сказать Мэйрин и Кили, и обнаружила, что они исчезли. Ошеломленная, она снова взглянула во двор и увидела, что впереди стоит муж.