Остров мечты - Литтон Джози (серия книг TXT) 📗
Ее губы были полуоткрыты, Даркурт видел, как она дышит. Туника тоже высохла, темно-желтый шелк почти не скрывал ее безупречные формы. От нее исходил удивительный аромат, и Алекс с наслаждением вдыхал его.
Опять слишком рано.
Она много пережила и совершенно измотана. Разум подсказывал ему не трогать Джоанну. Но с разумом вступило в спор другое чувство.
Алекс бился за нее. Примитивная мысль, недостойная мудрого и сдержанного воина, но, черт возьми, именно такого он был мнения. Даркурт вспомнил, как его разум затуманился кровавой пеленой, – тогда он думал только о том, чтобы спасти ее, и горячее желание стало подниматься в нем. Впрочем, это желание постоянно преследовало Алекса: когда Джоанна была рядом, когда ее не было рядом или когда она была неподалеку.
Слишком рано.
Его губы пробежали по нежному изгибу ее шеи. Джоанна тихо пробормотала что-то и крепче прижалась к нему.
Как бы не получилось, что верность – ее верность брату и его – Акоре – разлучит их. Не бесчестно ли привязывать ее к себе всеми возможными способами?
У нее такая стройная и теплая шея. Алекс чувствовал губами, как по ее жилам течет и пульсирует кровь. Желание становилось все сильнее. Его рука легла на грудь Джоанны, и ее сосок тут же отвердел, отзываясь на ласку. Алекс быстро посмотрел на ее лицо, но глаза Джоанны оставались закрытыми, в этом можно было не сомневаться. Она крепко спала, но уголки ее дразнящего рта все же слегка приподнялись.
Нет, это невыносимо.
Стянуть платье с ее плеч оказалось совсем просто. Ее теплая алебастровая кожа светилась в темноте. Его губы осыпали мелкими поцелуями это совершенное тело. Нет-нет, еще один поцелуй – и он остановится…
Ох какие у нее ноги – длинные и стройные. Алекс смотрел на них, не замечая, что подол туники задирается все быстрее, потому что он зажимал его в кулак.
Ему до боли хотелось обладать ею. К тому же, понял Алекс, необходимо укрепить связь, возникшую между ними у озера Вздохов.
У леди Луны был любовник. Он упал с высоты, погиб, и с тех пор она тоскует по нему.
Он не Гектор, и уж тем более не таков, каким рисует этого воина легенда. Он сам по себе, обычный человек, принц и воин, но в первую очередь мужчина. Мужчина, не способный противостоять желанию обладать этой прекрасной и сильной, нежной и отважной женщиной.
Глядя на лицо Джоанны, Алекс устроился между ее ног.
У нее было такое чувство, будто она летит по ветру. Летит сквозь память и сон, сквозь тьму_ навстречу свету. Жар и яркий свет унесли все ее страхи и оставили лишь одно божественное ощущение.
Джоанна вскрикнула, нашла его плечи, схватилась за них и тут же услышала его страстный, хрипловатый голос:
– Джоанна, как ты прекрасна…
Ее глаза широко открылись. Алекс… Товарищ по опасности и по приключениям, друг. Любовник. Джоанна сладостно потянулась.
– Как хорошо, – прошептала она. – Войди в меня.
Он скользнул вперед – медленно и осторожно. Она видела, с каким трудом Алекс сдерживает себя, и улыбнулась ему.
– Джоанна…
Забыв обо всем на свете, она отдалась страсти, выкрикивая его имя. Где-то внутри ее заплясали искорки пламени, которое быстро перерастало в бушующий огонь. И вот их тела забились в сладостном экстазе.
Глава 15
Чик-чирик… чик-чирик…
Джоанна смотрела перед собой. Блестящие черные перышки. Вопросительные черные глазки, обведенные желтым. Черная птица прыгала по земле совсем рядом.
Чик-чирик… Чик-чирик…
Утро… Голубое небо, белые облачка, солнечные зайчики на воде. Она лежит на земле. Что-то тяжелое прижимает ее сверху. Что-то тяжелое и твердое, теплое и такое… знакомое.
– Алекс!
Птица тут же отскочила в сторону. Джоанна не сводила с нее глаз, пока окончательно не проснулась. Потом, перевернувшись на спину, она покосилась на черноволосую голову, лежавшую на ее плече. Впалые щеки ее возлюбленного поросли темной щетиной. Утренний ветерок ерошил черные как смоль волосы. Он был таким… милым. Да, именно милым, это слово лучше всего подходило к нему в данный момент.
Выскользнув из объятий Алекса, Джоанна осторожно села. Она хотела немного отодвинуться от Даркурта, но ей мешала шелковая веревка, которой они были связаны. Оторопело посмотрев на нее, женщина поняла, что уже успела забыть их вчерашние приключения: битву, взрыв, страшное плавание в кромешной тьме.
Джоанна поежилась.
Внезапно ее охватило отчаяние. Женщина села на колени и потянулась к мечу Алекса. Она хотела чуть-чуть вынуть его из ножен и перерезать кусок ткани о клинок. Но едва Джоанна коснулась ножен, как ее руку накрыла его жесткая ладонь. Она даже вздрогнула от неожиданной боли, которая, правда, тут же прошла.
– Джоанна!
– Я просто хотела перерезать это, – сказала она, указав глазами на веревку.
Проследив за ее взором, Даркурт быстро сел. От сна не осталось и следа. Алекс с улыбкой вспомнил минувший день, вспомнил, как чудесно он завершился. На мгновение ему захотелось отказать Джоанне и оставить ее привязанной. Недостойная мысль. Невыполнимое желание.
Перерезав ткань, он встал.
– Бассейн вон там, – сказал Даркурт, указывая на воду.
Джоанна кивнула и поспешно отвернулась, не рискуя больше смотреть на него. Они направились к воде, не говоря ни слова, не прикасаясь друг к другу. Сначала Джоанна услышала шум водопада и лишь потом увидела его. На мгновение ей показалось, что вчерашние приключения придется пережить снова. Женщина вздрогнула и глубоко вдохнула.
– Я должна увидеть Ройса…
Даркурт промолчал. Джоанна решилась поднять на него глаза. Он был совсем близко, однако казалось, что теперь их разделяет огромная пропасть.
– Да, – словно через целую вечность ответил Алекс, – конечно.
– Понимаешь… – заговорила Джоанна, даже еще не представляя, что именно хочет сказать, впрочем, это было не важно. Однако не успел Алекс и рта раскрыть, как до них донесся крик:
– Арчос!
Оглянувшись, они увидели одного из людей Даркурта, спешившего к ним.
– Англичанин… Тот, что был в пещере, – крикнул Алекс в ответ. – С ним все в порядке?
– Да, арчос, он на пути в Илиус. – Воин подбежал к ним, на его лице читалось явное облегчение. На Джоанну он даже не взглянул. – Мы привели сюда свое судно, но на берегу обнаружили еще и небольшую лодку. Несколько наших повезли на ней ксенокса в Илиус.
– Хорошо, – кивнул Даркурт. – А люди в масках быков? Их вы видели?
– Нет, арчос. После взрыва мы не смогли войти в пещеры, как ни старались. Слава богам, что вы живы.
– Скажи людям, чтобы готовились к скорому отплытию, – велел принц.
Воин кивнул и бросился выполнять приказание Даркурта.
– Мы должны идти, – сказал Алекс, повернувшись к Джоанне.
Та кивнула – говорить она в этот момент не решалась. Они спустились на берег. На узкой тропе их тела дважды соприкоснулись, и каждый раз Джоанна едва сдерживалась, чтобы не дотронуться до Алекса, а ведь ей так хотелось ощутить тепло его руки, прижаться к нему и найти в его объятиях защиту от одолевавших ее страхов.
Наконец-то она ступит на палубу «Нестора», увидит, что его паруса надуваются свежим ветром. Но чудесный день уже был омрачен сгущавшимися в сердце тучами. Джоанна не знала, что действительно происходит с Ройсом.
И все же радость пересилила страхи. В спину им дул попутный ветер, гребцы дружно налегали на весла, и корабль быстро домчался до столицы Акоры. Джоанна оказалась на берегу еще до того, как якорь упал на песчаное дно. Забыв о приличиях, она подхватила обрывки своей юбки и побежала. Во дворце, как всегда, было полно народу. Не замечая любопытных взглядов, она протолкалась сквозь шумную толпу к лестнице, ведущей в личные покои Атреидов. Там Джоанна остановилась, не зная, куда идти дальше.
Где же Ройс? Его должны были доставить во дворец, а дальше – что? Она озиралась по сторонам, как вдруг кто-то прикоснулся к ее руке. Джоанна вздрогнула от неожиданности.