Поцелуй врага - Маккарти Моника (бесплатные версии книг .TXT) 📗
Чем ближе Джейми подъезжал к Ротсею, тем сильнее волновался.
Он надеялся, что жена тоже скучает по нему, но очевидно, она не слишком-то пылко ждала его возвращения.
Он спешился и бросил поводья встретившему его юному конюху.
– Где леди?
Конюх затрясся, отводя взгляд.
– Я-я н-не знаю, мой лэрд.
Страх паренька раздосадовал Джейми. Его зловещая репутация, как оказалось, ничуть не улучшилась после женитьбы. Он сдержал раздражение и спокойно спросил:
– Разве мой посланный не прибыл с известием о нашем возвращении?
– Д-да, мой лэрд. Около часа назад.
Видя, что мальчику не терпится улизнуть, Джейми отпустил его и приказал своим воинам позаботиться о лошадях.
Он вошел в замок, стремительно прошел через опустевший большой зал и поднялся вверх по лестнице, к своей комнате. Он отворил дверь и огляделся. Катрины там не было. По спине пробежала тревожная дрожь.
Катрина летела по лестнице из последних сил, едва переведя дух. Она вытирала пот со лба, лихорадочно хватая ртом воздух. После того как Мор появилась в пещере с известием о прибытии Джейми, Катрина бежала без остановки весь долгий путь до замка. Внезапное возвращение мужа застало ее врасплох. Он отсутствовал так долго, что она уже начала задумываться, вернется ли когда-нибудь он вообще. И как назло, он надумал вернуться как раз тогда, когда она навещала братьев.
Брайану стало немного получше, но Катрине ужасно хотелось забрать его в Ротсей. Однако Нилл продолжал упрямиться. Как она ни спорила, ей так и не удалось убедить его, что Джейми не станет сажать их в темницу или, хуже того, отсылать к Аргайллу.
Туфли ее гулко стучали по холодным каменным ступеням. Поднявшись на верхний этаж, она пересекла коридор, ведущий к их комнате, и немного помедлила, чтобы перевести дух и прочесть короткую молитву. Только бы Джейми не успел обыскать замок!
Катрина нерешительно открыла дверь и ступила через порог.
– Ты вернулся! – воскликнула она с облегчением.
Он обернулся и окинул ее внимательным взглядом, отметив сразу и растрепанный вид, и свежие пятна грязи на подоле. Сердце ее замерло, когда она прочла в его глазах подозрение.
Катрина ужасно по нему соскучилась. Но что-то было необычно…
Борода. Густая щетина покрывала его массивный подбородок. Катрина готова была ручаться, что он не брился с тех пор, как уехал. Борода придавала ему опасный вид, вполне соответствующий его зловещей репутации. Если бы он так выглядел много месяцев назад, Катрина скорее всего не поверила бы, что он джентльмен.
Сердце в ее груди тоскливо заныло, когда она вспомнила их первую встречу. Казалось, это было целую вечность назад.
Она двинулась к нему, но он остановил ее грозным окликом:
– Где ты была?
Катрина изобразила на лице широкую, приветливую улыбку.
– На кухне. Присматривала за приготовлениями к вашему прибытию.
Слишком уж легко эта ложь слетела с ее языка. Проклиная Нилла, поставившего ее в такое положение, Катрина подошла к Джейми, в отчаянии от того, что должна его обманывать.
– Я подумала, что вы приедете голодными.
Но его не так-то легко было провести. Взгляд Джейми скользнул по ее лицу.
– Ты раскраснелась.
Улыбка на ее лице застыла.
– На кухне жарко. – Ты запыхалась.
Катрина беззаботно рассмеялась и обвила руками его шею, понимая, что нужно срочно прекратить его расспросы.
– Я только что бегом одолела четыре пролета лестницы. – И прежде чем он успел еще что-нибудь спросить, она лукаво взмахнула ресницами и прильнула к нему всем телом. – Так-то ты меня приветствуешь? Ну что, так и будешь меня допрашивать весь день или все же поздороваемся по-настоящему?
Катрина потянулась к нему губами, и он не смог пренебречь столь откровенной просьбой. У нее замерло сердце, когда она увидела, какой нежностью и пылким желанием горели его глаза. Джейми взглянул в ее запрокинутое лицо, и его горячий рот жадно завладел ее губами. Недельная разлука требовала возмещения.
Катрина облегченно вздохнула, прильнув к нему. Боже, как же она соскучилась! Терпкий мужской запах опьянял ее.
Катрину охватил жар, словно поток расплавленной лавы. Она таяла в объятиях мужа.
Стремление отвлечь его отошло на второй план. Теперь важнее всего было утолить всепоглощающее пламя, мгновенно охватившее их, как только его губы коснулись ее губ. При каждом движении его языка властный зов желания становился все настойчивее.
Это было безумие. Стоило ему поцеловать ее, и она уже страстно жаждала завершения. Каким же близким он стал для нее… каким жизненно необходимым!
Никогда не устанет она восхищаться силой и мощью его крепкого тела. Катрина гладила ладонями напряженные мышцы его плеч, наслаждаясь его откровенной мужественностью, заставлявшей ее острее ощущать свою женственность. Одно время его сила ее пугала, но теперь она дарила ей чувство безопасности и удовлетворения, о которых Катрина не могла даже мечтать.
Но дело было не только в этом. Ей нестерпимо хотелось прикасаться к нему. Казалось, если она этого не сделает, то сойдет с ума. Она жаждала ощутить ладонями его обнаженную кожу, почувствовать, как перекатываются его крепкие мускулы под ее пальцами. Она даже не представляла, что один только вид мужского тела может пробудить такое всепоглощающее желание, но ее неодолимо влекло к нему – это был властный зов, пронизывающий все ее существо.
Джейми с неохотой оторвался от ее губ, прервав поцелуй. Дышал он так же часто и прерывисто, как и она.
– Я очень скучал по тебе, – сказал он, погладив ее по щеке.
– И я тоже. Я с трудом узнала тебя.
Он смущенно ответил:
– Я побреюсь позже, когда представится возможность помыться.
Катрина покачала головой.
– Оставь пока так. Тебе идет.
Ей нравился его опасный вид. Это придавало ему неоспоримую чувственную привлекательность.
Словно читая ее мысли, Джейми сказал, глядя ей в лицо потемневшими от страсти глазами:
– С радушной встречей придется подождать. Я должен заняться кое-какими делами, а потом еще встретиться со своими людьми. – Его взгляд снова стал суровым. – Мне так не терпелось с тобой увидеться. И когда тебя не оказалось во дворе, я сильно встревожился.
– Прости меня. Я уже говорила, что была на кухне и не слышала, как ты приехал.
Не желая оставаться в обвиняемых, Катрина быстро сообразила, как поменяться ролями. В конце концов, несмотря на их жаркие объятия, она так и не простила мужу его «сдержанное» прощание при отъезде.
– Где же еще я могла быть? – Она сладко улыбнулась. Слишком сладко. – Разве ты не приказал держать меня взаперти?
Джейми даже не попытался изобразить сожаление, а просто пожал плечами.
– Необходимая предосторожность для твоей же безопасности.
Катрина еле сдержала разгорающийся гнев.
– И ты не потрудился спросить мое мнение на этот счет?
– С какой стати? – с искренним удивлением спросил он. – Я несу за тебя ответственность.
Щеки ее пылали, и вовсе не от бега. Огради ее, Господи, от тупости мужчин. Ему и в голову не приходило, что ее возмутил подобный произвол.
– Я твоя жена.
Только теперь Джейми слегка смутился. Очевидно, сообразил, что сказал не то.
– Да, жена.
– Вот именно. А не невольница, которой ты можешь командовать. Если тебе нужна кроткая, покорная жена, боюсь, тебя ждет разочарование. – Она дерзко взглянула ему в глаза. – Огромное разочарование.
На его губах появилась усмешка.
– Уверяю тебя, – сухо сказал он, – я не питаю никаких иллюзий на этот счет.
Решив, что не будет обижаться, Катрина коротко кивнула:
– Хорошо.
Джейми задумчиво потер подбородок, разглядывая ее.
– И это вправду тебя расстроило?
– Очень.
– Но почему? Я только заботился о твоей безопасности.
– Раз уж речь шла о моей свободе, тебе не кажется, что ты мог бы обсудить это со мной, прежде чем отдавать свои приказы?