Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Любовные романы » Исторические любовные романы » Пообещай мне лунный свет - Финч Кэрол (библиотека электронных книг txt) 📗

Пообещай мне лунный свет - Финч Кэрол (библиотека электронных книг txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Пообещай мне лунный свет - Финч Кэрол (библиотека электронных книг txt) 📗. Жанр: Исторические любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Ты действительно думаешь, что она будет в него стрелять?

Слова Ала рассмешили Вуди. Этому юнцу предстоит еще многому научиться, и не только тому, что требовалось для несения нелегкой службы защитника правопорядка. О женщинах и любви у него тоже были довольно смутные представления.

— В любви всегда так, — со знанием дела пояснил Вуди. — Иногда женщина гак любит мужчину, что, когда он предаст ее или разозлит, она впадает в такую ярость, что способна даже на убийство. Сердечные дела решаются в промежутке между любовью и ненавистью, — пояснил Були и, заметив стройную нимфу, впорхнувшую на крыльцо гостиницы, добавил: — По-моему, Кейро Калхоун балансирует на этой грани.

Вуди не ошибся. На Кейро обрушился шквал самых противоречивых чувств. Она продолжала твердить себе, что не желает иметь ничего общего с Лоутоном Стоуном, но ее тело не желало следовать добрым советам разума. Мужественное лицо Лоутона упорно возникало в ее воображении и даже смотрело на нее со страницы гостиничного журнала. Кейро записала свою фамилию и поспешно захлопнула журнал, чтобы избавиться от привидения, но тотчас же живой Лоутон возник рядом с ней.

— Кей, мне нужно с тобой поговорить, — раздался его голос сзади.

От неожиданности Кейро чуть не вскрикнула. Стиснув зубы, она протянула руку, чтобы взять ключ у гостиничного клерка, и, делая вид, что не заметила его присутствия, быстро зашагала вверх по лестнице в отведенную ей комнату. У нее было только одно желание — спрятаться от преследовавшего ее мужчины, заперевшись на ключ. Несмотря на искусный маневр, скрыться от Лоутона ей не удалось. Он пристал к ней, как ржавчина к гвоздю. Едва Кейро взялась за дверную ручку, как его ладонь накрыла ее руку.

Кейро замерла, будто пораженная ударом молнии. Ощущение, начинавшееся в руке, расходилось по всему телу, заставив затрепетать каждую жилку. Она задыхалась от близости Лоутона, не в силах противостоять его притягательности. Проклятие, почему он не хочет оставить ее в покое? Она прекрасно обходилась без него, и вдруг он снова возник в ее жизни, напомнив о том, что она так старательно пыталась забыть.

— Убирайся, — собрав всю свою волю в кулак, прошипела Кейро.

— Не могу, — чуть хриплым голосом произнес Лоутон, потом взял Кейро за подбородок и, приподняв ее лицо, заставил посмотреть себе в глаза. — Я люблю тебя, Кейро.

Он произнес эти слова с такой нежностью и искренностью, что заставил душу Кейро трепетать от радости.

— Никогда мне не приходилось испытывать ничего подобного. Я люблю тебя, — снова тихонько повторил Лоутон.

И тут Кейро словно очнулась от какого-то наваждения. Конечно же, все его слова — ложь, но она не так глупа, чтобы снова попасться на его удочку.

— Лжец! — выкрикнула Кейро и стукнула Лоутона по голове своей сумочкой. Быстро повернув ключ в замке, она буквально влетела в свою комнату. — Ты не сможешь никого полюбить, потому что просто не способен на это чувство! — Кейро обернулась и обожгла Лоутона пылающим гневом взглядом. — А теперь убирайся, не то я закричу так, что стены рухнут, и тогда сюда явится шериф, чтобы увести тебя в тюрьму. Там тебе и место, сумасшедший! — И Кейро снова сверкнула глазами.

Лоутон не собирался уходить и пропустил все сказанное ею мимо ушей.

Он жадно смотрел на ее пухлые губы, вспоминая их вкус, и наконец вошел в комнату, ногой захлопнув за собой дверь.

— Я не шучу, — угрожающе произнесла Кейро. — Я буду кричать как резаная. Я…

Лоутон сгреб ее в объятия и закрыл ей рот поцелуем. Ему пришлось принять нешуточное сражение; Кейро была решительной женщиной и устояла перед его страстным призывом. Однако если она была воплощением упрямства, то Лоутон — воплощением железной воли.

От поцелуя у нее захватило дух, но Кейро не желала отдаваться горячим волнам наслаждения, хлынувшим по ее жилам, Лучше она сгорит, рассыпавшись горсткой пепла, но не унизится и не ответит на его поцелуй!

— Я в самом деле люблю тебя, — хрипло выдохнул Лоутон и, опустив ладони на бедра Кейро, притянул ее к себе. Поверь мне, Кей. Это правда…

Неужели он считает ее такой безмозглой? Кейро уже приходилось слышать, как его ядовитые губы шепчут эти лживые слова — как раз перед тем, как он выстрелил в нее. Разве этого мало для того, чтобы больше не верить в его признания, как бы громко и настойчиво они ни звучали? Похоже, все дело в том, что Лоутон долгое время был без женщины. Кейро случайно подвернулась ему, и, естественно, он решил прельстить ее своими лживыми словами, чтобы затащить в постель. Но этому не бывать! Только через ее труп!

— Я презираю тебя! — бросила Кейро Лоутону в лицо, подкрепив свои слова тычком под ребра.

— Ты имеешь на это полное право, — согласился он, склоняясь к ее лицу. Его взгляд задержался на ее чувственных губах. — Но это ничего не меняет, Я все равно люблю тебя…

Издав возглас возмущения, Кейро увернулась от очередного поцелуя. Даже откровенная грубость Лоутона была для нее милей его расчетливой лжи. Если бы он просто сказал, что хочет се, она бы поверила, поскольку отлично знала, что сладострастие является основным качеством таких мужчин, как мистер Лоутон Бессердечный.

— Конечно, любишь, — выдохнула Кейро. — Потому-то ты и стрелял в меня и прятался за моей спиной от пуль.

— Я принял тебя за другую, — попытался объяснить Лоутон.

— Что ты хочешь этим сказать? — спросила Кейро, с подозрением глядя на него.

Лоутон не мог собраться с мыслями, настроившись на вещи более волнующие, нежели запутанные объяснения, но Кейро стойко держала оборону.

Боже, как он тосковал по тем восхитительным мгновениям страсти, которую они пробуждали друг в друге! Как он хотел загладить свою вину перед ней, подарив взамен наслаждение!

— Пойди и найди себе шлюху, — выпалила Кейро. — Я не желаю иметь с тобой ничего общего.

Лоутон отказался признать свое поражение, твердо решив доказать Кейро, что она — единственная женщина на всем белом свете, которой удалось завоевать его душу и довести до безумия.

Наверное, она не сможет полюбить его снова, но ей-богу, ей придется выслушать, как он любит се! Впервые в жизни Лоутон Стоун почувствовал, что влюбился безоглядно и хочет, чтобы эта дерзкая чертовка знала об этом.

Теряя терпение, Лоутон схватил Кейро за плечи и сильно встряхнул.

— Черт возьми, женщина, я люблю тебя! — громовым голосом воскликнул он.

— Это мое любимое ругательство, и я буду тебе признательна, если ты не станешь заимствовать его у меня, — злобно прошипела Кейро. — К тому же ты не любишь меня. Ты не способен полюбить!

— Я уже полюбил! — снова взревел Лоутон. — Что, черт возьми, я должен сделать, чтобы доказать тебе это?

Метнув глазами пучок отравленных стрел, Кейро указала на окно.

— Выпрыгни туда, — предложила она. — Тогда я поверю в твою любовь, которую ты якобы ко мне испытываешь.

— Тысяча чертей! Я говорил серьезно, а ты превратила мои слова в дурацкую шутку.

— Думаешь, это шутка? — Кейро вскинула голову. — Нет, я не шучу. Ты прыгнешь, если действительно любишь меня.

— Сумасшедшая, — в отчаянии прошептал Лоутон.

— Это я-то сумасшедшая? — переспросила Кейро. — Да я нормальнее тебя в сто раз. Сначала ты спас меня, потом пытался убить, а потом подлечил — наверное, для того, чтобы иметь возможность убить меня снова. И теперь являешься неизвестно откуда и заявляешь, что любишь меня, потому что я не та, за которую ты меня принимал.

В изложении Кейро все эти события представали под таким углом, что Лоутон с трудом догадался, о чем идет речь.

— Если ты выслушаешь меня спокойно, я попробую все объяснить. — И поскольку Кейро продолжала стоять, замерев, как мраморное изваяние, Лоутон подтолкнул ее к стулу.

Она тут же вскочила, как ванька-встанька.

— Что бы ты ни говорил, это ничего не изменит, потому что теперь мне все это безразлично. Ты не стоишь тех мучений, которые я испытала, — решительно заявила Кейро. — Для меня ты — страница из прошлого, Лоутон Стоун. И не стоишь даже моих проклятий.

Перейти на страницу:

Финч Кэрол читать все книги автора по порядку

Финч Кэрол - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Пообещай мне лунный свет отзывы

Отзывы читателей о книге Пообещай мне лунный свет, автор: Финч Кэрол. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*