Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Любовные романы » Исторические любовные романы » Дьявол весной (ЛП) - Клейпас Лиза (книга регистрации .TXT) 📗

Дьявол весной (ЛП) - Клейпас Лиза (книга регистрации .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Дьявол весной (ЛП) - Клейпас Лиза (книга регистрации .TXT) 📗. Жанр: Исторические любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Боюсь, что это не выносилось на обсуждение, – печально сказал Габриэль. – Он всегда её носил. В действительности, всякий раз, когда он даёт твёрдое обещание, то клянётся своей бородой.

– Это глупо. Нельзя клясться бородой. Вдруг она загорится?

Габриэль улыбнулся и склонился над Пандорой.

– Если хочешь, спроси Драко сама. Но имей в виду, он очень к ней привязан.

– Ну, конечно, он к ней привязан, это же его борода.

Его губы надолго задержались на её губах, пока она не раскрыла рот, вбирая в себя весь зной и сладость. Габриэль нежно поглаживал кончиками пальцев шею Пандоры, дразня и заставляя её кожу окраситься румянцем. Бархатистые ласки его языка пробуждали эротические покалывания внизу живота. Голова закружилась, и она вцепилась в его предплечья, чтобы не упасть. Габриэль медленно закончил поцелуй, в последний раз с жадностью её вкусив, прежде чем неохотно оторваться от Пандоры.

– Будь хорошей девочкой, – пробормотал он.

С горящими щеками Пандора улыбнулась и попыталась собраться с мыслями, когда Габриэль ушёл. Подняв стеклянный пресс-папье с маленькими стеклянными цветочками, она начала рассеянно перекатывать его в ладонях, слушая звуки в доме. Слуги открывали и чистили ставни, оттирали, полировали и натирали утварь, комнаты проветривали и убирали.

Хотя Пандора согласилась с Габриэлем в том, что скоро им придётся подыскать особняк побольше, ей нравился их обычный домик, который не оказался таким уж скромным и холостяцким, как она ожидала. Дом находился на углу, в ряду из таких же однотипных зданий, с широкими эркерами, высокими сводчатыми потолками и балконами с кованой балюстрадой. Особняк обладал всеми современными удобствами, включая прихожую, облицованную плиткой с системой водяного отопления и лифтом для подачи ужина с нижнего этажа. Пока Пандора проводила время в свадебном путешествии, Кэтлин и Кассандра привезли несколько предметов из Рэвенел-Хаус, чтобы сделать окружающую обстановку для неё привычной и уютной. Среди них были: цветочная подушечка для рукоделия, мягкий плед с кисточками, несколько любимых книг и коллекция крошечных цветных стеклянных подсвечников. Хелен и Уинтерборн прислали красивый новый письменный стол с множеством ящичков и отделений и часами, вмонтированными в верхнюю панель.

В особняке работали приветливые слуги, в целом они были заметно моложе персонала в Приорате Эверсби и, кстати сказать, в Херон-Пойнт тоже. Все они упорно трудились, чтобы угодить экономке, миссис Бристоу, которая чётко и продуктивно управляла их каждодневными задачами. Она относилась к Пандоре со смесью дружелюбия и почтения, хотя, по понятным причинам, недоумевала из-за полного отсутствия интереса новой графини к домашним делам.

Вообще-то, было несколько мелочей, которые Пандоре хотелось отметить. Например, послеобеденный чай. Чаепитие всегда являлось почитаемым ритуалом для Рэвенелов, даже в те дни, когда они не могли себе этого позволить. Каждый день после полудня они баловали себя широким выбором пирогов и пирожных с кремом, тарелок с бисквитами и рулетами, лепёшек и миниатюрных сладких пудингов, пока слуги периодически выносили дымящиеся чайники со свежезаваренным чаем.

Однако, в этом доме к чаю подавались либо простые поджаренные оладьи, либо одна булочка со смородиной в придачу к маслу и баночке джема. Надо сказать, это был прекрасный выбор, но когда Пандора вспоминала о длинных, шикарных чаепитиях у Рэвенелов, то по сравнению с ними, эти казались довольно скучными и сиротливыми. Проблема заключается в том, что даже незначительное вмешательство в домашнее хозяйство могло привести к большей вовлечённости и ответственности. Поэтому мудрее было помалкивать и кушать свою оладушку. Кроме того, теперь, когда у неё была личная карета, она могла приезжать к Кэтлин на чай, когда ей заблагорассудится.

Мысль о карете напомнила ей о лакее.

Взяв медный колокольчик со стола, Пандора нерешительно в него позвонила, задаваясь вопросом, ответит ли Драко. Через минуту он стоял на пороге.

– Миледи.

– Входи, Драко.

Он был крупным, мускулистым мужчиной с широкими плечами, его телосложение идеально подходило для лакейской ливреи, но почему-то пиджак с длинными полами, бриджи по колено и шёлковые чулки ему не шли. Казалось, он был не в своей тарелке, как будто тёмно-синий бархат и золотое тиснение оскорбляли его достоинство. Пока он наблюдал за ней бдительными чёрными глазами, она заметила небольшой шрам в форме полумесяца, который шёл от конца его левой брови почти до внешнего уголка глаза, постоянное напоминание о каком-то опасном событии в далёком прошлом. Чёрная, короткая и аккуратно подстриженная борода выглядела такой же непроницаемой, как мех выдры.

Пандора задумчиво его оглядела. Этот человек был одним из тех, кто пытается держать лицо в неудобной для него ситуации. Знакомое чувство. И борода... она была символична, осознавал он это или нет. Признак того, что он не станет изменять себе и подвергать риску свою личность. Это Пандора тоже понимала.

– Как произносится твоё имя? – спросила она. – Лорд Сент-Винсент использует звук "ах", но я слышала, как дворецкий удлиняет букву "а".

– Ни то, ни другое не верно.

Как она уяснила из их короткой, неловкой прогулки вчера, он предпочитал говорить, употребляя минимумом слов.

Пандора озадаченно на него посмотрела.

– Почему ты ничего не говорил?

– Никто не спрашивал.

– Ну вот, я спрашиваю.

– Произносится, как дракон, только без "н" на конце.

– О. – По лицу Пандоры расползалась улыбка. – Так мне нравится намного больше. Буду звать тебя Драконом.

Он опустил брови.

– Драко.

– Да, но если мы добавим ещё одну букву, люди всегда будут знать, как правильно произносить твоё имя, и, что более важно, всем нравятся драконы.

– Я не хочу никому нравиться.

С этими угольно-чёрными волосами, тёмными глазами, и тем, как он сейчас выглядел, будто действительно мог дышать огнём, прозвище просто идеально ему подходило.

– Подумай, хотя бы над... – начала Пандора.

– Нет.

Она пристально на него смотрела, размышляя.

– Если сбреешь бороду, не выяснится ли, что ты неправдоподобно красив?

Быстрая смена темы, казалось, немного вывела его из равновесия.

– Нет.

– Ну, в любом случае, лакеи не могут носить бороду. Я думаю, что это закон.

– Нет такого закона.

– Тем не менее, это традиция, – мудро изрекла она, – а идти против традиции, всё равно, что нарушить закон.

– У кучера есть борода, – заметил Драко.

– Да, кучера могут носить бороду, но не лакеи. Боюсь тебе придётся от неё избавиться. Если только...

Его глаза сузились, когда он понял, что она сейчас нанесёт решающий удар.

– Если только?

– Я была бы готова пересмотреть своё отношение к неуместной лицевой растительности, – предложила Пандора, – если бы ты позволил мне называть тебя Драконом. Если нет, то сбривай бороду.

– Борода остаётся, – огрызнулся он.

– Ну, хорошо. – Пандора одарила его удовлетворённой улыбкой. – Мне нужна карета к двум часам дня, Дракон. На этом пока всё.

Он кивнул ей и собрался уходить, но остановился у порога, когда Пандора вновь заговорила:

– Есть ещё кое что, о чём я хочу спросить. Тебе нравится ливрея? – Дракон повернулся к ней. Он долго колебался с ответом, и она добавила: – Я не просто так спрашиваю.

– Нет, не нравится. Чересчур много разлетающихся тканей. – Молодой человек пренебрежительно тряхнул свободным подолом ливреи. – А верхняя часть слишком тесно скроена, невозможно толком двигать руками. – Взглянув на себя вниз, он с отвращением добавил: – Яркие цвета. Золотая тесьма. Я выгляжу, как огромный павлин.

Пандора с сочувствием на него посмотрела.

– Дело в том, – искренне сказала она, – что ты не обычный лакей, а телохранитель, который иногда выполняет обязанности лакея. Дома, пока ты помогаешь дворецкому с ужином и всем остальным, я уверена, придётся носить ливрею. Но всякий раз, когда ты сопровождаешь меня за пределами особняка, думаю, будет лучше, если ты останешься в своей повседневной одежде, как и подобает частному телохранителю. – Она сделала паузу, прежде чем откровенно добавить: – Я видела, как уличные оборванцы и хулиганы издеваются над ливрейными лакеями, особенно в тех частях города, где большинство простолюдины. Нет необходимости подвергать тебя таким неприятностям.

Перейти на страницу:

Клейпас Лиза читать все книги автора по порядку

Клейпас Лиза - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Дьявол весной (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Дьявол весной (ЛП), автор: Клейпас Лиза. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*