Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Любовные романы » Исторические любовные романы » Со всей силой страсти - Смит Кэтрин (читать книгу онлайн бесплатно без .TXT, .FB2) 📗

Со всей силой страсти - Смит Кэтрин (читать книгу онлайн бесплатно без .TXT, .FB2) 📗

Тут можно читать бесплатно Со всей силой страсти - Смит Кэтрин (читать книгу онлайн бесплатно без .TXT, .FB2) 📗. Жанр: Исторические любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Старик как‑то сказал ей, что она должна благодарить его за то, что он выгнал Джека. Иначе общество съело бы ее живьем.

…Дверь в магазин распахнулась, когда Сэди как раз закончила вешать последнюю гардину из английского ситца.

На пороге стоял Джек – пылкий красавец на фоне льющегося дождя у него за спиной. Он был так хорош, просто глаз не отвести!

Почему ее сердце колотится как сумасшедшее? Что за глупость? Может, оттого, что ей вдруг захотелось стянуть с мужа мокрый плащ, уложить в постель и согреть своим телом? Он появился на пороге с шумом и грохотом, как какой‑нибудь герой из авантюрного романа, а она была готова тут же удовлетворить любое его желание.

Вот уж действительно глупость! Что за чушь лезет в голову?

–  Лорд Джерард, рада видеть вас!  – поприветствовала она его, спускаясь со стула, на котором развешивала занавеси.  – Какая неожиданность!

Он фыркнул:

–  Неужели?

–  Ты зря явился сюда,  – заметила Сэди, пока он закрывал дверь.  – Люди начнут сплетничать.

–  Это не преступление, если человек приходит навестить собственную жену.

Он напомнил ей пса, вцепившегося в кость: только попробуй отними!

–  Общество не видит во мне твою супругу, Джек. Все считают меня твоей любовницей. Законы света жестоки.

От злости его глаза вспыхнули золотом.

–  Плевать, что они там думают!

Сэди проглотила комок в горле. Она не испугалась его реакции, но таким видела мужа редко. Как ни странно, это даже возбуждало ее.

–  У меня другое мнение. Мой заработок зависит от того, будут они приглашать меня гадать или нет.

–  У жены с этим проблем не возникнет. Подумай!

–  Вот тут ты не прав, и прекрасно это знаешь. Может, прекратим этот спор? Зачем ты приехал?

–  Я только что был у деда.

Сэди замерла, вспомнив то, что увидела в чашке мужа.

–  Он хорошо себя чувствует?

Джек насупился.

–  Как трогательно ты заботишься о старом сукином сыне! Сколько же он заплатил за твою привязанность?

Она тоже нахмурилась и подошла вплотную, чтобы заглянуть ему в глаза.

–  Не будь идиотом! Я лишь пообещала, что дам старику знать, если ты вернешься в Лондон.

Джек смотрел на нее, прищурив глаза.

–  Это все?

К черту! Он видел ее насквозь. По тому, как у нее дрогнул голос, Джек понял, что Сэди сказала ему не всю правду.

–  Помимо того, что я должна была держаться от тебя как можно дальше.  – Вот! Теперь она выложила ему все до конца. Что еще он желает услышать?

–  Я удивлен, что дед не потребовал деньги назад, когда увидел нас вместе.

–  Сумма для него небольшая. Он переживет.

Джек хохотнул, резко и отрывисто.

–  Тогда ты продешевила. Уверен, старик мог бы ссудить тебе целое состояние.

–  Он пытался, но я отказалась.

Джек посмотрел на нее, как будто не узнавая. Девушка понимала, что заслужила такое отношение. Много лет назад граф пытался всучить ей деньги, чтобы она ушла от Джека, но Сэди отклонила его предложение. Понятно, почему Джек сейчас в ярости.

Но вместо того чтобы обвинять ее, он просто спросил:

–  Почему ты не рассказала мне, что написала деду?

Она могла бы соврать и не усугублять ситуацию, но правда сама сорвалась с языка.

–  Потому что думала, что ты опять уедешь.

Джек вздрогнул. Это было едва уловимое движение, но она все равно заметила его.

–  У тебя появилась странная привычка – рассказывать мне то, что я сам уже давно знаю.

–  А у тебя есть не менее отвратительная – сматываться куда‑то, прежде чем я успеваю тебе в чем‑либо признаться.  – «Осторожнее, подруга! Слишком близко ты подошла к краю». Ее мысли обратились к тому дню, когда она стояла на причале и все удивлялась, неужели у нее под сердцем его ребенок? Вины Джека не было в том, что она тогда промолчала.

–  Что ж, это не противоречит истине,  – сказал он совсем без злобы.  – А теперь расскажи, как тебе удалось отвязаться от леди Гослинг.

Сэди отмахнулась.

–  Легко! Я порылась в своих дневниках и нашла записи о том, как гадала ей какое‑то время назад. Потом выдала, информацию, которая напрямую связана с нынешней ситуацией. Как только я поведала, что знала, она была вынуждена спрятать свои коготки.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

–  А поподробнее можно?

Она не знала, стоит ли ставить Джека в известность. Все‑таки речь шла о личной жизни леди Гослинг. Однако эта интриганка пыталась шантажом вытянуть из ее мужа деньги. И немалые.

–  Я объявила ей, что ее супруг скоро отправится на небеса.

Повисла пауза. Напряженная и взрывоопасная. Сэди видела, как на выразительном лице Джека одна эмоция сменяла другую. Победила недоверчивость.

–  Ты сказала, что ее муж умрет?

Сэди кивнула:

–  Я редко ошибаюсь. В любом случае деньги ей были нужны, чтобы сбежать от него, но теперь она решила подождать и не уезжать из Англии. Ему осталось не больше месяца.

Она физически ощущала тяжесть его взгляда. Джек был ошеломлен.

–  Поверить не могу! Она не пришла на встречу только потому, что ты разглядела смерть ее мужа? В чашке со спитой заваркой?

–  Именно об этом я ей и рассказала.  – Его неспособность схватить мысль на лету страшно раздражала. Он все равно не верил в нее. И даже не поблагодарил. А еще лорд!

–  Тысяча чертей!  – хмыкнул он и посмотрел на нее глазами, в которых искрился смех.  – Вот это подарок, Сэдимун!  – Но она слышала явную насмешку в его словах, Джек говорил не то, что думал. Он лишь полагал, что ей удалось провернуть удачную махинацию.

–  Ну ладно.  – Чтобы не разреветься, она стала пристально рассматривать стену.  – Теперь можешь не беспокоиться, платить ей не придется.

–  И все благодаря тебе.  – Джек вдруг оказался рядом. Сэди не стала сопротивляться, когда он привлек ее к себе, хотя у него с волос капала вода, а плащ был совсем мокрый. Когда Джек поцеловал ее, она отдалась на его волю, потому что не знала, когда еще у нее будет возможность насладиться вкусом его губ и когда эти губы снова прикоснутся к ней.

Его ладони легли ей на грудь, но она перехватила их и отвела в сторону.

–  Мы не можем быть вместе, Джек.

–  Почему это?  – Его удивление было искренним, словно он верил в то, что, если они сейчас займутся любовью, больше не останется никаких проблем. И все утрясется само собой. Господи, он ангела мог вывести из себя!

–  Потому что,  – начала Сэди, набрав в грудь побольше воздуха,  – ты виконт, а я всего лишь простая гадалка. К тому же у меня нет способа заранее узнать – вдруг ты снова бросишь меня. Ведь мы больше не дети! И одной любви недостаточно.

–  Ты меня любишь?

–  Я – с первой минуты, как увидела.  – Она поникла, словно признавая свое поражение.  – Но мне не хочется снова оказаться в тисках между тобой и твоим упрямым дедом, Джек. Я не хочу быть твоим оружием против него или пешкой в его игре против тебя.

–  Ты никогда и не была…

–  Была!  – отрезала она, теряя терпение.  – Он обвинял меня в том, что я вбиваю клин между вами, а ты вбивал клин еще глубже. У тебя возникли сложности в отношениях с ним задолго до того, как появилась я, и ты до сих пор не решил эти проблемы. Просто избавь меня ото всего этого.

–  Сэди, ты не можешь забыть все, что было между нами.

–  Ты прав, Джек. Но на одних чувствах невозможно выстроить брак. За эти годы мы изменились. Мы больше не те, какими были раньше. Я люблю тебя, но не знаю, кем ты, в сущности, являешься. Иногда мне кажется, что ты и сам не в курсе.

–  Какая нелепость!

–  Может, и так. Но я не уверена, смогу ли доверять тебе. Такая связь не продлится долго.

–  Опять все упирается в эту чертову чайную заварку?

–  Нет, Джек. В то, сможешь ли ты принять меня такой, какая я есть. Сумеешь ли ты убежать от самого себя. Но даже если тебе и удастся, мы все равно принадлежим к двум разным мирам. Разве не так?

–  Когда‑то это не имело значения.

–  Неправда.  – Помимо ее воли в голосе прозвучала печаль.  – Я все время пыталась объяснить тебе суть дела. Это всегда было важно, иначе ты бы не бросил меня.

Перейти на страницу:

Смит Кэтрин читать все книги автора по порядку

Смит Кэтрин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Со всей силой страсти отзывы

Отзывы читателей о книге Со всей силой страсти, автор: Смит Кэтрин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*