Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Любовные романы » Исторические любовные романы » Молчаливый слуга (СИ) - Рид Кэтрин "К.Рид" (читать бесплатно книги без сокращений txt) 📗

Молчаливый слуга (СИ) - Рид Кэтрин "К.Рид" (читать бесплатно книги без сокращений txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Молчаливый слуга (СИ) - Рид Кэтрин "К.Рид" (читать бесплатно книги без сокращений txt) 📗. Жанр: Исторические любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Теперь мы должны снять платья и обувь, — сказала Джейн, стуча зубами. — Они потянут нас вниз!

— В этом был подвох, да? — спросила Роуз, посмеиваясь.

— Пожалуй. Либо мы будем замороженными, либо подпалёнными.

Они начали нехотя раздеваться. Оставшись в одних панталонах и рубашках, девушки накинули плащи и начали карабкаться наверх. Ванты резали обнаженные ступни, все тело заледенело. Пройдя верхний марс, они поднялись еще выше. Теперь палуба казалась совсем маленькой площадкой.

— Уже скоро, — сказала Роуз. — Знаешь, хочу сказать тебе, что за эти несколько месяцев я научилась ценить свою жизнь больше, чем когда-либо ранее.

— Постараемся сделать так, чтобы это ощущение не проходило как можно дольше.

Джейн вдруг выпрямилась и посмотрела в сторону пристани. А там сияли два десятка огней. Один самый слабый скользил по воде.

— О-о-о, кажется, нас собрались спасать. Интересно, как они догадались, что мы здесь?

— Не... не знаю как, но в темноте они нас будут искать долго! — предположила Роуз.

— Не долго! Вот сейчас рванет! И все будет отлично!

Роуз зажмурила глаза, ее тело совсем замерзло, и это было большой проблемой. Ее било от холода, мышцы задервенели.

Когда корабль рванул, они почувствовали на мгновение жар, столб пламени взметнулся вверх, достав до середины мачты. Обе девушки вцепились в ванты! Падение было неизбежно! Мачта пошла вниз, в тот момент, когда Роуз увидела темную воду, она крикнула:

— Прыгай, иначе утянет!

Джейн так и сделала, она разжала руки и оттолкнулась. Минута, и вот ее тело ударяется об воду. Роуз вошла в воду свечкой, ее тело обожгло холодом, дыхание перехватило, а ноги сразу свело. Но она не дала себе думать о том, что ситуация чрезмерно критична. Она выбралась на поверхность и увидела руки Джейн, девушка уходила под воду. С усилием сделав два гребка, Роуз схватила подругу, и та потянула ее вниз. Роуз не могла справиться с Джейн, которая с силой вцепилась в ее шею. Воздух выходил из ее легких. «Ну же девочка соображай! Ты всегда была умнее всех нас!» И тут она почувствовала, как Джейн замерла и отпустила ее. Это облегчило задачу, дав сделать рывок к поверхности. И вот они жадно вдыхают морозный воздух. Роуз поплыла к островку, держа Джейн на спине. Расстояние было совсем небольшим, удивительно, они были так близки к спасению и при этом чуть не погибли. На берег девушки выползали на четвереньках. Ледяной ветер стал нестерпимым. И теперь все зависело только от того, насколько быстро за ними придет помощь.

— Ду-ду-думаю, первая шлюпка придет минут через десять! — сказала Джейн, сидя на корточках. — Предлагаю, подкупить моряков и смыться по-тихому.

Роуз даже улыбнуться не могла.

— Не плохая идея, Джеймс будет пилить меня как минимум месяц,  — сказала она, смотря на догорающий остов корабля.

Первая шлюпка пришла к обломкам корабля через десять минут. Обе девушки стали звать на помощь, насколько им позволяли силы. Дрожащих и посиневших, их закидывали одеждой, а потом Грот заставил каждую выпить приличную порцию виски. Джеймс был действительно не доволен, а Алекс молчалив.

Их увозили из Бостона в спешке, стоило им оказаться на берегу, и сразу появились две кареты. Там заботливые пассии избавили девушек от заледеневшей одежды. Роуз даже хотела дать Джеймсу пощечину, ведь перед его взором предстало все, что она так тщательно скрывала – многочисленные белесые растяжки на животе и груди, напоминание о материнстве, однако он так сурово посмотрел на нее, что она за секунду передумала. Долгий путь до дома Роуз провела в коконе из одеял, периодически забываясь во сне. На следующий день у нее поднялась температура, а Джеймс и Мамми терпеливо ее выхаживали. Джеймс вовсе не обращал внимания на ее «недостатки», его больше волновала не утихающая лихорадка и затрудненность в дыхании больной. Когда Роуз окончательно пошла на поправку, он впервые позволил себе лишь слегка приласкать ее. И в этот раз, подняв маечку и показывая на морщинистый живот, Роуз задала все те вопросы, которые возникали у нее после каждого прикосновения любимого.

– Разве ты не видишь, что я люблю тебя! Всю люблю! И это единственный ответ на все твои вопросы! – произнес Джеймс, чувствуя, как его сжимают в удушающих объятьях. «Вот же, откуда только силы берутся!» – подумал он, улыбнувшись детской реакции любимой на его простое признание.

Ровно через месяц Алекс увез жену в небольшой спокойный городок дальше от побережья. Там он приобрел уютный дом в центре города. Размеренная жизнь дала семейству время на раздумья. Джейн была счастлива, она с удовольствием занялась домашними хлопотами, и за месяц успела перезнакомиться со всеми жителями городка. У нее появились три совсем маленьких ученика. И вот однажды около их дома в погожий весенний день остановилась карета. Из нее вышел богато одетый мужчина. Он постучал в дверь и представился горничной.

– Мистер Рональд Гемплер,  могу я поговорить с Алексом Бейкером?

– Проходите, я доложу.

Гость прошел в небольшой холл, снял шляпу. Он слышал разговор горничной и хозяина дома, потом женщина вышла из комнаты, находящейся справа от входа.

– Мистер и миссис Бейкер примут вас.

 Гемплер прошел в комнату, которая, судя по обилию книг на полках, служила жильцам библиотекой. Высокий мужчина с проседью в волосах подошел к нему и протянул руку. А молодая дама у окна присела в легком реверансе.

– Мистер Гемплер, я – Алекс Бейкер, это моя жена Джейн, чем мы можем вам помочь?

– Ох, это долгая и очень запутанная история.

– Тогда, прошу, присаживайтесь! – предложила гостю удобное кресло хозяйка.

Гемплер сел в кресло. Мистер Бейкер занял место напротив гостя, а его жена встала сбоку, облокотившись на кресло рукой.

– Я могу начать? Я думал, что вы один ведете дела?

Гемплер посмотрел на Джейн, он не видел смысла в том, чтобы посвящать в деловой вопрос женщину.

– Это невозможно, сэр, в большинстве случаев сложными делами занимается целая команда профессионалов. Моя жена отвечает за научное обоснование некоторых вопросов.

Похоже, Бейкер не совсем считался с устоями общества. Гемплер сомневался в том, что дама, стоящая перед ним, достаточно разбирается в науке. Тут дверь открылась, и в дверном проеме появилась служанка с тяжелой корзиной заваленной выпечкой.

– Извините. Миссис Бейкер, это от пекаря, благодарность вам за переделку печи, – шепотом произнесла она.

– Отнеси на кухню и угости выпечкой и молоком моих юных учеников. Часть вечером заберешь домой.

Служанка бесшумно закрыла дверь. Гемплер удивленно посмотрел на девушку и, собравшись с мыслями, начал рассказ.

В этот день семейство Бейкер приняло свой первый заказ на расследование.

Эпилог.

Пришел месяц май, две дамы сидели на красивой зеленой лужайке, возле разбитых к празднеству палаток с угощениями. У них было полчаса перед церемонией.

— Что было после? — спросила Джейн, установив батарею с салютом в коробку.

— Разнос был полным. Джеймс сначала ругал меня целый день, а потом не разговаривал три дня. Однако трудно обижаться на человека, который неделю лежит в бреду, а потому он все же простил меня скрепя сердцем. А ты как?

— Вроде ничего. У меня есть три ученика, и они делают неплохие успехи.

— Это отлично! — сказала Роуз, вернувшись к прежней теме. — Крепко нам всем досталось тогда.

— Пожалуй! — протянула Джейн. — Алекс только месяц назад решился взять первое дело.

Джейн выстроила коробки с салютом в виде полукруга. Фейерверк ожидался ближе к ночи. На праздник собрался чуть ли не весь их городок, еще прибавились люди, которые жили в поместье Андерсона, да и команда Зевса была на месте.

— Дамы, уже пора! — пробасил Грот, ради праздника впервые избавившийся от бороды и склоченных волос.

Джейн посмотрела на свою подругу.

— Ты готова?

— Пожалуй, да!

— Девочки идемте, гости уже заждались!

Перейти на страницу:

Рид Кэтрин "К.Рид" читать все книги автора по порядку

Рид Кэтрин "К.Рид" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Молчаливый слуга (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Молчаливый слуга (СИ), автор: Рид Кэтрин "К.Рид". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*