Властитель островов - Скотт Аманда (читать книги полностью без сокращений бесплатно .TXT) 📗
– Мне так жаль, что ты вынуждена ехать, – сказала она. – Ты наверняка расстроена.
– Да уж, не в восторге, – сухо произнесла Кристина, не желая выражать свои чувства при Броне. Решив, что служанка достаточно надежна, она добавила: – Боюсь, многие здесь решат, что Гектор наказывает меня за дурное поведение.
– Вполне возможно, – отозвалась Мариота. – Но вспомни, что почти все уедут отсюда к концу недели. До того времени Гектор наверняка будет занят заботами о Стюарте.
– Но сейчас он может вернуться с минуты на минуту.
Кристина встала и попросила Брону наполнить умывальник, чтобы она могла привести в порядок лицо и руки, прежде чем надеть платье и причесаться.
– Я знаю, ты торопишься, – подмигнула Мариота, – так что я лучше пойду.
Она захихикала.
Кристина приводила себя в порядок следующие двадцать минут и лишь потом осознала, что Гектору давно пора было прийти из конюшни. К тому времени когда Брона закончила причесывать ее, она уже раздумывала, не послать ли за мужем слугу, но тут щелкнула задвижка и Гектор торопливо вошел в комнату. Он выглядел встревоженным.
– Твой конь не вернулся?
– Вернулся, но ухитрился где-то растянуть ногу. Наверное, испугался молнии и оступился или наступил в кроличью нору.
Кристина почувствовала себя виноватой.
– Боже мой, и это все из-за меня. Если бы я…
– Довольно, девочка, – сказал он твердо. – Никто в этом не виноват. Мне следовало его привязать или хотя бы накинуть уздечку на куст, прежде чем бежать спасать тебя.
Кристина решила, что теперь Брона ей не нужна.
– Это все, Брона, – сказала она. – Я готова к ужину, а когда хозяин закончит одеваться, ты сможешь убраться в комнате.
– Да, миледи.
Служанка вежливо присела и вышла.
– Поторопись, девочка. Твой отец уже наверняка в зале, и если он или Лахлан станет меня искать, извинись за мое отсутствие.
Кристина кивнула:
– Я постараюсь, но приходи побыстрее.
Когда она быстрым шагом направлялась к лестнице, из темного угла перед ней, широко улыбаясь, выступил Фергюс Лав.
– Вот вы где, – начал он. – Я боялся, что вы уйдете на ужин, прежде чем я успею добежать сюда.
Она выдержала паузу и раздраженно сказала:
– Вы не должны подходить ко мне подобным образом, сэр. Вам следует знать, что такое поведение неприлично.
– Миледи, я не мог оставаться в стороне, – ответил он, раскрывая объятия. – Я бессилен перед вашими чарами. Я пришел сразу же, когда узнал, что ваш муж куда-то ушел, вынуждая вас спускаться к ужину одной. Такая красивая леди не должна гулять по этому замку без свиты.
И, словно зная ее всю жизнь, он взял ее под руку.
– Я ваш защитник, миледи. Я позабочусь о вас.
– Прошу вас, сэр, вы не должны так делать, – в смятении сказала Кристина и попыталась высвободиться.
– Девочка, не дразни меня, – произнес он, хватая ее за другую руку, притягивая к себе и обнимая за талию. – Чувствуешь, как я желаю тебя?
Он смотрел на нее с вожделением.
– Ради всего святого! – с отвращением воскликнула Кристина. – Если вы не отпустите меня сейчас же, я закричу.
– Ни в коем случае, – сказал он и крепко поцеловал ее в губы, удерживая рукой ее голову, чтобы Кристина не могла вырваться.
В ярости та подняла ногу и топнула изо всех сил. Она не поняла, куда попала, но мужчина вскрикнул от боли. Отшатнувшись, он взглянул на нее в изумлении.
– Да как ты посмела! – крикнул он. – Клянусь небом, когда ты станешь моей…
Но продолжения угрозы Кристина не услышала. Громадная рука схватила ее обидчика за плечо и развернула, а другая взяла ее за локоть и оттащила от него. Прежде чем Фергюс Лав успел возмутиться подобным обращением, ужасный удар кулака Гектора заставил его без чувств растянуться на каменном полу.
Стоя над ним, Гектор хрипло сказал:
– Не смей прикасаться к моей жене. Никогда!
– Господи, – воскликнула Кристина, глядя в замешательстве на распростертое тело. – А вдруг ты его убил?
– Ну и что? – спросил Гектор. – Не приближайся к нему, детка, или тоже пострадаешь.
– Неужели ты хоть на секунду поверил, что я…
– Нет, иначе сейчас мы шли бы обратно в комнату кое о чем поговорить, а не спускались с достоинством, чтобы присоединиться к почетным гостям его светлости.
– Мы что, оставим его лежать здесь?
– Конечно. У тебя есть возражения?
Она растерялась, но его хмурый взгляд дал ей понять, что на подобные темы с мужем лучше не спорить.
– Нет, – сказала она.
– Прекрасно. Иди вперед, эти ступеньки слишком узкие.
Они преодолели первый пролет спиральной лестницы, когда сверху послышался голос Лава:
– Почему ты так обиделась на меня, девочка? Твоя же родная сестра сказала мне, что ты влюбилась в меня и что скоро ты будешь свободна и мы сможем пожениться. Разве порядочно так обращаться с человеком, готовым взять тебя в жены?
Кристина замерла.
– Если Мариота послала этого подлеца сторожить тебя под дверью, мне придется сказать ей пару слов, от которых у нее волосы встанут дыбом, – зарычал Гектор.
– Пожалуйста, ну, пожалуйста, не надо, – попросила Кристина, с ужасом думая о последствиях подобного разговора.
– Твоя сестра так и напрашивается на порку, – ответил он. – Когда ей попадает шлея под хвост, окружающие ждут действий от тебя, но раз ты одна с ней не справляешься, остается этим заняться мне. Однако, боюсь, придется обождать с разговором до окончания приема у его светлости.
К еще большему неудовольствию Кристины, Мариота стояла во дворе, прямо у порога, и заулыбалась, увидев ее.
– Вижу, Фергюс нашел…
Она умолкла, видя, что Кристину сопровождает не Фергюс, и так и осталась стоять с раскрытым ртом.
– Мариота! – воскликнула Кристина. – О чем ты думала, посылая этого человека к нам наверх?! Ты понимаешь, что он решил, будто я готова ответить на его ухаживания?
– Не волнуйся, девочка, предоставь это мне, – мрачно произнес Гектор.
– Что «это», интересно знать? – снова заулыбалась Мариота. – Если глупец позволил себе вольности, не моя вина. Фингон сказал мне, что Фергюс хотел поближе познакомиться с Кристиной, и напомнил, что после аннулирования брака она станет подыскивать себе нового мужа. Я надеялась, что подобный мужской интерес прольет бальзам на ее раны, ведь вы были так недобры к ней и сказали, что отсылаете ее домой. Я просто хотела проявить заботу.
– Заботу! Клянусь небом, если б вы были моей дочерью, я бы…
– Дочерью?! Я вовсе не испытываю желания быть вашей дочерью. Я собираюсь стать вашей женой, и если вы полагаете, что вам удастся мне диктовать условия, вы ошибаетесь.
Боясь, как бы Гектор не сказал Мариоте, что он собирается с ней сделать, Кристина воскликнула:
– Стыдно, Мариота! Помолчи, ведь люди могут услышать. Разве ты не понимаешь, что этот ужасный человек пытался поцеловать меня прямо у двери нашей спальни?
– А если и так, я…
– Мы оставили его лежать там на полу, – прервала ее Кристина. – Это был сущий кошмар, Мариота, и если послала его ты, то виновата в этом именно ты!
Мариота переводила взгляд с одного на другую. Когда же она заметила гневный взор Гектора, выражение ее личика изменилось.
– Я не знала, – сказала она. – Я искренне извиняюсь, если мои слова заставили его подумать, что ему позволительно вести себя столь дерзко. Но ведь ты наверняка сделала что-то, что дало ему повод думать, что тебя можно поцеловать, Кристина, – не могла же я его об этом попросить! Поверьте, сэр, я приношу свои нижайшие извинения. Да-да, но вина все равно не моя. Кристина всегда так дружелюбно ведет себя, и, без сомнения, ее естественное и довольно игривое поведение навело юношу на мысль…
– Замолчи, – рявкнул Гектор. – Не хочу ничего слышать. Я расскажу твоему отцу об этом проступке. Ты поступила недостойно, и если ты хоть на одну минуту поверила, что я хотел жениться на тебе, ты горько ошибалась. Я бы скорее женился на проститутке!