Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Любовные романы » Исторические любовные романы » Неукротимая гордячка - Смит Бобби (книги онлайн бесплатно без регистрации полностью .TXT) 📗

Неукротимая гордячка - Смит Бобби (книги онлайн бесплатно без регистрации полностью .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Неукротимая гордячка - Смит Бобби (книги онлайн бесплатно без регистрации полностью .TXT) 📗. Жанр: Исторические любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— В первый раз он увидел меня, когда я размахивала топором и била бутылки с виски.

— Вы шутите! — Коди не верила своим ушам.

Аманда выглядит как настоящая леди, однако тут она вспомнила, что и сама обычно похожа на леди, а занимается тем, что ловит преступников.

— Нет, Джек отобрал у меня топор и вынес из салуна на плече. — Так и сделал? — Люк рассмеялся, представив себе эту картину.

— Сперва я подумала, что меня похитили. Уже в экипаже он объяснил, кто он и что происходит.

— Уверена, тогда-то он и покорил ваше сердце, — поддразнила ее Коди.

— Да уж! Я посчитала его самовлюбленным и грубым мужланом. Не хотела иметь с ним ничего общего, и, думаю, наши чувства были взаимны. А сейчас жду не дождусь, когда Шелдонов посадят и мы поженимся.

— Мы постараемся ускорить дело, — пообещал Люк.

— Я рассчитываю на вас. Интересно, где он сейчас.

Хотела бы я это знать.

Джек и Скачущий Дух к концу второго дня пути добрались до Дель-Куэро и решили переночевать там.

В баре «Золотой самородок» Джек встретил шерифа Барнса.

— Логан, я слышал, что ты снова в городе. Рад тебя видеть… если ты не по делу.

— Просто проездом, — улыбнулся ему Джек.

— Все было тихо после твоего последнего появления, но скажу тебе, ты стал знаменитостью. Люди рады, что в округе снова безопасно. Тут и «Дэйли ньюс», и газета в Рок-Уотере написали о тебе.

Услышав новость, Джек замер. Ему и в голову не приходило, что известие об аресте разнеслось так далеко.

— Эти сообщения… В них были указаны имена и даты?

— Да, хорошие вышли статьи…

Джек задумался. Такая статья равносильна сигналу, оповещающему весь мир, где ты, и если Шелдоны ее видели, то наверняка воспользовались этим своеобразным приглашением в Сан-Рафаэль;

— Спасибо, что сказал. Рад, что у вас тут все тихо-мирно.

— Мы тоже.

Они поговорили еще несколько минут, затем Барнс снова его поблагодарил и ушел. Джек смотрел в свой стакан и понимал, что времени не осталось даже допить виски. Если Шелдоны слышали об аресте, они на пути в Сан-Рафаэль — если уже не там.

Джек отодвинул стул и встал. Необходимо найти Скачущего Духа и сообщить, что на рассвете они отправляются в обратный путь. Аманда беззащитна в Сан-Рафаэле. Шелдоны изобретательны и непредсказуемы.

Если они проведают о его связи с Амандой, то могут причинить ей боль, чтобы только отомстить ему. Он должен вернуться как можно скорее.

Когда стемнело, Хэнк и Вилли незаметно въехали в город. Они не приближались к Сан-Рафаэлю несколько дней, затаились, ожидая возвращения Джека. Однако мысль о виски и женщинах привела Хэнка обратно в город. Ему не терпелось предпринять что-либо. Привязав лошадей у бара, он заметил свет в конце улицы.

— Что это там происходит?

— Не знаю, наплевать, — ответил ему Вилли. — Я хочу выпить. Твоя Сюзи тебе все расскажет.

Войдя в переполненный салун, они остановились у бара. Хэнк поинтересовался у бармена, что означают шатер и фонари. Тот объяснил:

— Передвижное шоу проповедников. Они здесь уже несколько дней.

— Ну, уж твоему делу они не мешают, — ухмыльнулся Хэнк, оглядев пьяную толпу.

— Нет, от этих проповедей нам, грешникам, только больше хочется грешить, — рассмеялся бармен.

— Ну и как они?

Тот поежился.

— Слышал в первый вечер. Женщину зовут сестра Мери, а мужчину — брат Люк.

— И что, не убедили они тебя покаяться и очистить душу? Перестать грешить и все такое?

— Проповедь была знатная, но, похоже, я слишком далеко зашел, чтобы заслужить спасение, — усмехнулся бармен. — Однако, если мне суждено спастись, хочу, чтобы меня спасла сестра Мери. Она милашка — если б только не относилась так серьезно к грехам и аду.

— Так хороша?

— Ее стоит послушать. Выпейте пару порций виски и загляните в шатер. Лучше воспринимается, если сперва пропустить по стаканчику. Да и ничего важного вы не пропустите. Их «обновление» занимает несколько часов.

— Это мне подходит. Налей-ка еще. — Хэнк протянул ему стакан.

Тот выполнил просьбу.

— А где малышка Сюзи сегодня? — спросил Хэнк, искавший ее взглядом по всему залу.

— Да тут где-то. Сейчас появится.

Они с Вилли успели выпить еще по два стакана. когда к ним приблизилась Сюзи.

— Привет, Хэнк… Вилли. Рада снова видеть вас в городе.

— И я рад. Но хочется увидеть кое-что еще.

— Мне нравятся твои мысли, — произнесла она низким голосом и одарила Хэнка многозначительным взглядом. В прошлый раз он щедро с ней расплатился.

— Тогда пойдем наверх.

— А шоу? — спросил Вилли.

— Пойди посмотри, потом расскажешь. Я сегодня в хорошем настроении и собираюсь немного развлечься.

Сюзи обняла его, и они отправились в ее комнату.

Вилли выпил еще и ушел из бара понаблюдать за происходящим в шатре.

— Аминь! — Коди обращалась к собравшейся в шатре толпе.

Аманда и Эйлин сидели в первом ряду, наслаждаясь представлением. Дэн присутствовал прошлым вечером и на этот раз решил остаться дома отдохнуть.

— Аминь! — отозвалась толпа.

— Верите в спасение?

— Верим!

— Верите в заповеди Господни?

— Верим!

— Так следуйте им, братья и сестры! Каждый день живите по заповедям Господа нашего!

— Аминь!

— Относитесь к другим так, как хотите, чтобы относились к вам!

— Мы слышим вас!

— Любите друг друга!

Вилли медленно пробирался сквозь толпу к первым рядам. Когда сестра Мери призвала любить друг друга, он не выдержал:

— Эй, сестричка, иди-ка сюда, и я последую этому завету! Ты тоже можешь любить меня сколько захочешь!

Его наглый тон вызвал неодобрительные и полные негодования взгляды собравшихся.

Коди со сцены не видела его лица, но подумала, не Шелдон ли…

— Брат мой! Я спущусь к тебе, если это спасет твою бессмертную душу, — сказала она, проходя к нему сквозь толпу.

Люк сменил ее на сцене. Он не знал, что задумала его жена, но пока не происходило ничего необычного.

— Помолимся, чтобы сестра Мери спасла душу этого человека. Помолимся, чтобы он спасся сегодня.

— Аминь! — Настроение толпы соответствовало проповеди.

Аманда и Эйлин обернулись и увидели, как Коди со своей Библией приближается к грубияну. Это был, очевидно, какой-то злобный дурак, желающий сорвать службу, но Аманда не сомневалась, что Коди с ним справится.

Даже если он и выйдет из-под контроля. Люк поможет, не говоря обо всех мужчинах, что пришли на проповедь.

Вдруг, не сводя глаз с грешника, Аманда нервно сжала руку Эйлин.

— Что такое? — спросила Эйлин, удивившись внезапной перемене.

— Смотрите, — прошептала та.

Эйлин взглянула на него, затем на Аманду.

— Думаешь…

— Полное сходство!

Коди приблизилась к хулигану.

— Как тебя зовут, друг мой? Скажи нам, и мы помолимся за твою душу.

— К черту. С моей душой все в порядке, — ответил он грубо и отвернулся.

— Но, друг мой, мы здесь, чтобы помочь тебе. Мы хотим, чтобы ты оказался в раю. Мы хотим видеть, как ты вознесешься…

— Да я и так возношусь, — рассмеялся он в ответ. — Мое спасение зовется виски, и я взлетаю каждый раз, как получаю его.

— Не напивайся вина, но наполнись духом святым! — воскликнула она.

— Предпочитаю вино, — ухмыльнулся Вилли, когда она с ним поравнялась.

Коди не сводила с него пристального взгляда. Окружающим казалось, что сестра Мери пытается убедить грешника, но Коди внимательно изучала черты его лица, пока не узнала в нем Вилли Шелдона.

— Если ты не покаешься и не изменишь свою жизнь, хотя бы скажи собравшимся здесь братьям и сестрам свое имя, чтобы мы могли помолиться за твою бессмертную душу.

— Они не мои братья и сестры. Мой единственный брат сейчас в салуне, спит с какой-то шлюхой, — бросил он, направляясь в сторону салуна.

Этот человек — Вилли Шелдон. Сомнений у Коди не осталось, а из его слов следовало, что и Хэнк неподалеку.

Перейти на страницу:

Смит Бобби читать все книги автора по порядку

Смит Бобби - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Неукротимая гордячка отзывы

Отзывы читателей о книге Неукротимая гордячка, автор: Смит Бобби. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*