Полночная невеста - Сьюзон Марлен (читаем полную версию книг бесплатно .TXT) 📗
Она деликатно поморгала глазами, хотя вряд ли сумела бы обронить слезинку.
– Простите мне столь ранний визит, – извинилась Эмили, продолжая смотреть на Джерома. – У меня так много обязательных посещений сегодня. Я с удовольствием возьму с собой вашу жену, если она только захочет.
Ах, как тонко это было сказано. Какие едва уловимые интонации подталкивали Джерома к мысли, что его жена, уж конечно, не станет пачкать изящные ручки.
Но Рейчел, как истинная женщина, разумеется, не уступила поле боя:
– Я буду счастлива сопровождать вас, – солгала она.
Только ради того, чтобы увидеть, как огорчилась Эмили от такого ответа, стоило составить ей компанию.
Джером сказал:
– Я слышал, старшая девочка у Билла Таггарда, заболела. Возможно, вы заедете и навестите ее.
– Этот Билл – безбожник! – воскликнула Эмили, всем своим видом выражая отвращение. – Я не буду на него тратить время. Он бессовестный богохульник и неблагодарный, ленивый олух.
– Ленивый олух? Странно, – удивился Джером. – Лорд Стэнтон частенько повторял, что хорошо бы у него было с десяток таких же крестьян, как Тагтард.
Эмили замерла, но тут же заявила вполне уверенно:
– Это время прошло. Вы бы только посмотрели, каким испорченным стал этот человек.
– Печально об этом слышать, – сказал Джером с некоторым все же сомнением.
Поскольку теперь ее муж – владелец земель лорда Стэнтона, а значит, и хозяин Таггарда, Рейчел подумала, что у него стало одной заботой больше.
Джером повернулся и вышел из комнаты, провожаемый взглядом Эмили. Хотя он и женился на другой, она все еще по-прежнему его любила.
Коляска Эмили катилась по дороге, лентой вьющейся меж цветущих зеленых холмов. Рейчел пыталась поговорить, но Эмили решительно не желала общаться. Рейчел не оправдала ее ожиданий, согласившись поехать, и леди Хекстабл была обижена.
Рейчел задумалась. Ее задевали бесконечные похвалы Джерома этой святоше. Хотя она немного повеселела, вспомнив успех, которым увенчалась ее затея с обеденной комнатой. Джером был так доволен.
Вчера он так нежно любил ее, что в ней воскресла надежда. Даже если он женился на ней только ради спасения своего брата, она все-таки постарается завоевать его сердце.
Эмили заявила Рейчел, что она едет только для того, чтобы своим визитом доставить удовольствие некоторым крестьянским семьям, уточнив, что там болеют дети. Ее манера разговаривать озадачила Рейчел. Эмили была многословна и занудна. При этом и речь ее была под стать лицу – бесцветная и незапоминающаяся.
Коляска остановилась перед чистеньким домиком, и один из двух лакеев спрыгнул с подножки с маленькой корзиной в руках и пошел к двери. Рейчел хотела последовать за ним, но Эмили удержала ее:
– Нам не нужно выходить.
– Но вы же хотели навестить их?
– Нам нельзя выходить! – с досадой повторила Эмили. – Как вы не понимаете? Ведь дети больны. Они могут нас заразить.
– Ну и как же мы сможем доставить им удовольствие, сидя в коляске? – резко спросила Рейчел.
– Им отнесут еду, этого вполне достаточно. Женщина с измученным и растерянным лицом открыла дверь, и лакей протянул ей маленькую корзинку. Из-за двери раздался громкий детский плач. Женщина с благодарностью закивала головой и хотела вернуться в дом, но лакей остановил ее. Он зашипел:
– Ты должна выйти и как следует поблагодарить мисс Хекстабл за ее щедрость.
Плач становился громче. К голосу одного ребенка присоединился второй. Женщина торопливо взглянула через плечо, затем, покорно вздохнув, направилась к коляске.
– Ты можешь поблагодарить меня оттуда, – закричала Эмили в испуге, когда женщина приблизилась.
Рейчел от смущения откинулась на. спинку, стараясь, чтобы ее не было видно.
«Боже, какой стыд!» – подумала она.
Женщина послушно остановилась перед коляской и низко поклонилась.
– Спасибо, леди Хекстабл, – сказала она бесцветным голосом. – Вы очень щедры.
Эмили кивнула, отпуская ее. Женщина, у которой на уме явно были только ее страдающие дети, поспешила обратно в дом.
Лакей вернулся на свое место, и коляска покатилась дальше.
Они уже отъехали довольно далеко, когда Рейчел увидела маленького худенького босого мальчика в домотканых штанах, который собирал ежевику у обочины дороги.
Эмили тоже его увидела и завопила:
– Этот гадкий мальчишка крадет ваши ягоды. Она приказала кучеру немедленно остановиться.
Когда экипаж, подпрыгнув на кочке, встал, Эмили просто зашлась от возмущения:
– Да это отродье безбожника Билла Таггарда. Их отец негодяй, так чего же ожидать от его детей?
Мальчик стоял рядом с коляской со стороны Рейчел. Эмили навалилась на нее и открыла окно:
– Кто позволил тебе рвать ягоды? Мальчик повернулся к ней. На вид ему было не больше шести.
– Моя сестра Мэгги больна и почему-то хочет именно этих ягод. Может, ей станет лучше.
– Ты их не получишь, – казалось, Эмили сейчас выпрыгнет в окно и кинется отбирать ежевику. – Они не твои. Ты – вор!
Худенькое личико мальчика приняло упрямое выражение.
– Они все равно здесь пропадут. Рейчел не могла больше равнодушно наблюдать за происходящим:
– Ты можешь собирать эти ягоды, Билли.
– Вы поощряете преступника! – заявила Эмили.
Шестилетний взлохмаченный преступник торжественно взирал на них снизу в полном изумлении.
– Я просто разрешила ему собирать ягоды, так что это уже не воровство. Ведь я здесь хозяйка.
Эмили плюхнулась обратно на сиденье, что-то гневно бормотала, а коляска покатилась дальше.
Огромное количество посещений, которые, по ее словам, предстояло сделать Эмили, на самом деле свелось к трем. Напоследок они подъехали к такому дряхлому дому, который иначе как «хибара» назвать было невозможно. Эмили и Рейчел опять дожидались в коляске, покуда миссис Квиг, бедная, состарившаяся прежде времени женщина, выйдет наружу. За ней, уцепившись за подол, бежали хвостом семеро ребятишек. Одеты все были хуже некуда. Самому старшему из них было около девяти, да еще на руках голосил младенец.
– Это тоже наши крестьяне? – спросила Рей-чел, до крайней степени изумленная при виде таких изможденных и голодных детей. Казалось, они еле держатся на ногах от голода. Как ее муж допустил такое?
Эмили, кажется, немного успокоилась и снизошла до ответа:
– Джером недавно купил эти земли. Теперь, конечно, это его люди.
Дети пожирали голодными глазами корзиночку с едой, которую лакей протянул их матери. Рейчел сомневалась, что им хватит хотя бы по крошке.
Миссис Квиг и ее отпрыски заученно выстроились в ряд и поклонились Эмили. Рейчел поняла, что они выполняли привычный для них ритуал.
Они из всех сил прославляли щедрость мисс Хекстабл, глядя на нее скорее с неприязнью, чем с благодарностью. Рейчел не винила их за это. Ей казалось ужасным требовать от кого-то благодарности. Требовать благодарности! Нет, совершенно невозможно!
Морган не зря прозвал эту женщину святошей. Рейчел усмехнулась. Вот уж ханжа так ханжа. Просто королева лицемерия. Да, недоверчивый герцог Уэстли, как легко вас, оказывается, обвести вокруг пальца.
Эмили привезла Рейчел обратно. Та немедленно послала за Ферри и сказала, что хочет покататься верхом. Затем она поднялась наверх, переоделась в коричневый дорожный костюм и захватила свой кожаный саквояж с травами и микстурами.
Время было за полдень. Успеть можно только к кому-то одному. Значит, туда, где больны дети. Эмили Хекстабл! К черту такую помощь!
– Куда ты собралась? – спросил Джером на следующий день, когда увидел Рейчел в поношенном дорожном костюме и с неизменным саквояжем в руках.
– Навестить больных.
– С Эмили? – спросил он. Джером очень ценил заботы Эмили о крестьянах. Пожалуй, это было все, что ему нравилось в ней.
– Я предпочитаю обходиться без провожатых, – решительно заявила Рейчел.