Моя до полуночи - Клейпас Лиза (читать книги онлайн без сокращений .TXT) 📗
Воздух становился все холоднее и холоднее. Холод был такой жуткий, словно ветер дул из какого-то невидимого источника. От этого холода у нее пересохли губы и начали болеть зубы. Она не отпускала руку Кэма, стараясь быть к нему как можно ближе.
Какой-то слабый свет замаячил в конце коридора Амелия слабо вскрикнула, догадавшись, откуда шел свет.
– Это комната с пчелами.
– Пчелы по ночам не летают. Но если ты хочешь подождать здесь…
– Нет. – Собрав все свое мужество, Амелия расправила плечи и пошла вместе с Кэмом в конец коридора. Как это похоже на Лео, этого упрямого, несговорчивого человека, спрятаться в месте, которое ее пугало до смерти.
Они остановились у открытой двери. Кэм частично заслонил собой Амелию.
Выглянув из-за его плеча, Амелия тихо вскрикнула.
Это был не Лео, а Кристофер Фрост. Он стоял перед отодранной панелью, за которой был пчелиный рой. Пчелы были смирными, но далеко не спокойными. В воздухе висел тяжелый запах гниющего дерева и забродившего меда.
Услышав вскрик Амелии, Фрост быстро обернулся и выхватил что-то из своего кармана. Пистолет.
Все трое замерли.
– Кристофер, – сказала наконец Амелия, – что ты здесь делаешь?
– Отойди! – резко бросил Кэм, стараясь заслонить ее собой. Но поскольку ей так же не хотелось подставлять под пистолет ни Кэма, ни себя, она поднырнула под его руку и встала рядом. – Вижу, что и ты за этим пришла. – Кристофер был на удивление спокоен. Он глянул сначала на Кэма, потом на Амелию. Рука с пистолетом не дрожала, и он его не опустил.
– За чем? – В растерянности она смотрела на большую дыру в стене – прямоугольник высотой по крайней мере в пять футов. – Зачем ты сделал эту дыру в стене?
– Эта панель передвижная, – сказал Кэм, не спуская глаз с Кристофера. – Она была предназначена для того, чтобы закрывать тайник.
Амелию поразило, что эти двое знают нечто о ее доме, что ей неизвестно. Сбитая с толку, она спросила:
– А для чего этот тайник?
– Его сделали очень давно, – ответил Кристофер. – Он был нужен для того, чтобы гонимые католические священники могли здесь спрятаться.
Она читала о таких тайниках. В давние времена в соответствии с законом Англии католиков преследовали и казнили. Некоторые из них уцелели, спрятавшись в домах тех, кто симпатизировал католикам. Но она никогда даже не подозревала, что такой тайник был устроен в ее доме.
– А как ты узнал…
– О нем упоминается в дневниках архитектора Уильяма Биссела, которые сейчас находятся у Роуланда Темпла.
Теперь, думала Амелия, через два столетия этот тайник открыт, и в нем живет огромный рой пчел.
– А что мистер Темпл рассказал тебе о тайнике? Что ты надеешься найти?
Кристофер посмотрел на нее с презрением:
– Ты притворяешься такой наивной или ты действительно не догадываешься?
– Я могу догадаться, – сказал Кэм. – Наверное, это связано с местными преданиями о спрятанных в этом доме сокровищах. О них как-то упоминал Уэстклифф.
– Сокровища? Здесь? – Амелия была в полной растерянности. – Почему мне о них никто раньше не говорил?
– Это все неподтвержденные слухи. А о происхождении предполагаемых сокровищ в приличном обществе обычно не говорят. – Кэм холодно посмотрел на Кристофера: – Уберите пистолет. Мы не собираемся вмешиваться.
– Нет, собираемся! – раздраженно заявила Амелия. – Если здесь есть сокровища, они принадлежит Лео. И почему их происхождение считается неприличным?
Все еще целясь в Кэма, Фрост ответил:
– Потому что в основном это подарки и драгоценности, возвращенные в шестнадцатом веке королем Яковом своему любовнику, а он был из семьи Рамзи.
– У короля была любовная связь с леди Рамзи?
– С лордом Рамзи.
– О! – Амелия потерла свои замерзшие руки через рукава в безуспешной попытке согреться. – Значит, ты думаешь, что эти сокровища находятся здесь в одном из тайников Биссела? И все это время ты пытался их найти. Твое предложение о помощи, твои сожаления по поводу того, что ты меня бросил, – все это было фальшью. Тебе нужны были сокровища!
– Не все было фальшью, – Кристофер посмотрел на нее с презрением. – Мое желание восстановить наши отношения было искренним до тех пор, пока я не понял, что ты связалась с цыганом. Я не принимаю подпорченный товар.
Амелия чуть было не набросилась на него с кулаками.
– Ты недостоин того, чтобы лизать его сапоги! – крикнула она, отбиваясь от Кэма, который удерживал ее.
– Не надо, – пробормотал он. – Он не стоит того. Успокойся.
Амелия утихла, с негодованием глядя Фросту в глаза:
– Даже если сокровище и правда здесь, ты не сможешь его достать. В стене обитает не менее двухсот тысяч пчел.
– Именно поэтому ваше появление так кстати. – Пистолет был направлен прямо ей в грудь. Фрост повернулся к Кэму: – Ты его для меня достанешь… или я всажу в нее пулю.
– Не смей! – Амелия схватила Кэма за руку. – Он блефует.
– Неужели ты станешь рисковать ее жизнью, Роан? – язвительно спросил Кристофер.
Амелия вцепилась в Кэма:
– Не делай этого!
– Спокойно, monisha, – Кэм схватил ее за плечи и слегка встряхнул. – Ты мне не помогаешь. – Он глянул на Кристофера: – Дай ей уйти. Я сделаю все, о чем ты просишь.
Кристофер покачал головой.
– Ее присутствие служит хорошим стимулом для тебя. – Он махнул пистолетом в сторону стены: – Иди туда и посмотри.
Амелия попыталась вразумить Фроста:
– Ты сошел с ума. Плетешь что-то о спрятанных сокровищах, размахиваешь пистолетом, прокрадываешься сюда по ночам… – Она осеклась, заметив неясное движение, проблеск чего-то белого в воздухе. Волна холода пронеслась по комнате.
Однако Кристофер был так увлечен, что, очевидно, не заметил, как резко понизилась температура.
– Ну же, Роан.
– Кэм…
– Успокойся. – Он дотронулся до ее щеки.
– Но пчелы…
– Все будет хорошо. – Кэм поднял с пола фонарь и подошел к пролому в стене. Просунув фонарь внутрь, он заглянул в дыру. Тут же пчелы начали садиться и ползать по его руке, плечам и голове. Амелия, пристально следившая за ним, заметила, как дернулась его рука, и поняла, что пчелы его ужалили. Ее охватила паника.
Голос Кэма прозвучал приглушенно:
– Здесь нет ничего, кроме пчел и сот.
– Должно быть, – сказал Кристофер. – Зайди внутрь и поищи.
– Нет! – в ярости закричала Амелия. – Пчелы зажалят его до смерти!
Фрост направил на нее пистолет.
– Иди! – скомандовал он Кэму.
Пчелы уже облепили волосы Кэма, его лицо и шею. Амелии происходящее казалось кошмарным сном.
– Тут ничего нет. – Голос Кэма звучал на удивление спокойно.
Кристофер, казалось, упивался ситуацией.
– Ты плохо смотрел. Зайди поглубже и не появляйся без сокровищ.
Глаза Амелии наполнились слезами.
– Ты чудовище. Там ничего нет, и ты это знаешь.
– Вы только посмотрите, – сказал он, презрительно усмехнувшись, – она плачет о своем любовнике-цыгане. Как же низко ты пала.
Вдруг всю комнату залило бело-голубым светом. Порыв ветра задул пламя фонаря. Амелия вытерла слезы и обернулась, пытаясь найти источник света. Какая-то природная энергия светилась вокруг них, а холод стал совершенно нестерпимым. Спотыкаясь, Амелия бросилась к Кэму с протянутыми руками. Пчелы поднялись роем и полетели обратно в улей.
Кэм поймал свою любимую и прижал к груди.
– Тебе очень больно? – спросила она его.
– Пустяки. Ужалили пару раз. – Кэм вдруг замолк. Амелия проследила за его взглядом.
Две неясные фигуры, искаженные в неровном свете, боролись за пистолет. Кто это? Кто еще пришел в эту комнату? Через секунду Кэм толкнул Амелию на пол.
– Не вставай! – приказал он и бросился на дерущихся.
Но они уже разошлись. Один, вырвав оружие, упал на пол с пистолетом в руках, другой бежал к двери. В воздухе стоял треск, словно взрывались петарды. Дверь громко захлопнулась за убежавшим человеком, хотя никто до нее даже не дотронулся.