Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Любовные романы » Исторические любовные романы » Роза - Гринвуд Лей (читать книги онлайн .txt) 📗

Роза - Гринвуд Лей (читать книги онлайн .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Роза - Гринвуд Лей (читать книги онлайн .txt) 📗. Жанр: Исторические любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Она была бы и прекрасной матерью. Ее лицо светилось удовольствием, когда она смотрела на счастливого Зака. Джордж был рад этому. Когда он думал, что она, выйдя замуж за него, отказывается от будущих своих детей, ему становилось невыносимо больно.

– Ковбойские штаны! – запищал Зак, развертывая очень длинный коричневый сверток. – Мои собственные ковбойские штаны!

Зак бросился к своему старшему брату и обнял его с такой силой, что чуть не сломал ему шею!

– Откуда ты узнал, что я хочу их больше всего на свете? – воскликнул он, его глаза светились счастьем. – Я никогда никому об этом не говорил!

Джордж уже открыл рот, чтобы отрицать свою причастность к этому сюрпризу, но Роза остановила его легким кивком. Джордж понял, что Зак оценит ее пирог и будет благодарен ей за него, но такую замечательную вещь, как ковбойские штаны, может подарить только старший брат! Роза считала, что эта должна быть заслуга Джорджа, потому что Заку это тогда понравится больше.

Джордж подавил свое самолюбие.

– Что еще может пожелать мужчина, которому приходится верхом разъезжать по нашим зарослям?..

– Но ты не разрешишь мне… Можно прямо сейчас?

– Если ты не против того, что Роза будет вытаскивать из тебя колючки!

– Но ведь из тебя ей не приходится вытаскивать! – заметил Зак. – И из Монти с Хеном тоже!

– Нам не хочется, чтобы она видела, как мы плачем, – сказал Джордж.

– Ты никогда не плачешь, – сказал Зак, довольный тем, что старший брат шутит с ним. – Тебя не заставишь и звука издать! Весь шум от Монти.

– Выдаешь меня, да? – Монти попытался ухватить своего маленького братишку. Зак мудро укрылся от его рук у Джорджа.

– Хен, придержите с Тайлером Джорджа, мне надо расправиться с этим маленьким негодяем! – сказал Монти, и когда те сделали вид, что занялись Джорджем, принялся щекотать малыша за все места, которые смог достать.

Зак заливался смехом.

Утомившись, старшие перестали играть и вернулись к столу. Зак с риском для жизни оставил объятия Джорджа и стал открывать другие подарки. Рубашка и пояс вызвали очередной взрыв неудержимого счастливого смеха, а развернув сверток, в котором находилась пара новых ботинок, он снова кинулся к Джорджу.

– На этот раз поблагодари Розу, – сказал Джордж, больше не желая приписывать себе чужие заслуги, нравилось это Розе и Заку или нет. – Она их выбрала специально для тебя!

Внезапно Джорджа осенило, что всеми счастливыми моментами своей жизни с тех пор, как он вернулся домой, он обязан Розе. И его братья тоже. Джордж не помнил, когда, еще они так смеялись!

Смеялся даже Тайлер.

Поэтому он виноват еще больше, что не любит ее. И в том, что не может ей дать детей.

Джордж попытался отвлечься от этих мыслей: в конце концов, она знала, на что шла…

Нет, Роза не знала. Ты никогда не говорил, что не любишь ее! И о том, что не хочешь детей, сказал только после свадьбы. Но она знала, что я не люблю ее. Это ничего не меняет. Но ведь многие люди, которые не любят друг друга, имеют семьи.

Сейчас на Джорджа навалились и стыд за то, как он поступил с Розой, и его обязательства перед братьями, и ответственность за ранчо: ему хотелось куда-нибудь убежать от всего этого! Он никак не мог решить, как ему жить дальше с Розой. И с братьями. Он сомневался, правильно ли он ведет дела на своем ранчо. Они могут потерять все стадо, погнав его в Сент-Луис. Он не был уверен также, что кто-нибудь из них; кроме Монти, создан для работы на ранчо. Наверное, то же чувствовал и отец, когда все стало разваливаться! Джордж никогда не симпатизировал отцу и не жалел его, только осуждал. Но теперь он начал его понимать, и это его испугало.

– Опасные дни прошли, – сказала Роза, убирая со стола остатки пирога. Она произнесла это так, словно не придавала своим словам никакого значения.

Джордж застыл на месте. Его братья только что ушли. Заку не терпелось примерить штаны, Хен решил показать ему, как они надеваются. Джордж задержался, чтобы поблагодарить Розу за то, что она сделала, и не мог найти слов для этого. Ему не хотелось, чтобы это звучало как благодарность за хорошо выполненную работу,

– Я просто хотела, чтобы ты знал на случай, если ты думаешь, что тебе придется спать в лагере!

Это было приглашением. И именно сейчас ему предстояло решать, что делать со своей женитьбой. До сих пор обстоятельства позволяли ему откладывать принятие этого решения, сейчас ничто не стояло на его пути. Он выполнит обязательства по отношению к этой женщине или позволит ей уехать. Нельзя удерживать ее здесь вечно, ничего не давая взамен ее любви, кроме ожидания!

Джордж кивнул Розе головой в знак того, что понял. Он увидел разочарование в ее глазах, ее лицо словно застыло. Роза была очень красивой, но в этот момент она стала какой-то безжизненной.

– Спасибо за день рождения, – сказал он, чувствуя себя несколько более уверенно. – Но не стоило говорить, что штаны – это мой подарок.

– Но я знала, что, если их подаришь ты, Зак обрадуется больше!

– Понимаю, но я не должен был позволять Заку благодарить меня.

Он остановился. Как сказать женщине, взирающей на тебя с любовью, о том, что она поступила очень мило?.. Это будет звучать почти оскорбительно.

– Не знаю, как у тебя получается делать всегда то, что нужно. У меня не получается!

– Наверное, некоторые вещи более естественны для женщины, – сказала Роза с улыбкой на губах, – ты и так делаешь более чем достаточно!

– Я этого сказать не могу, учитывая то, как идут дела в лагере! И у меня никогда бы не получилось такого вечера.

– Такие вечера возможны только благодаря тому, что делаешь ты, – сказала Роза, глядя на Джорджа с теплотой. – И это больше укрепляет семью, чем все вечеринки и подарки! Она хотела еще что-то сказать, но он не понимал ее… Что было неудивительно: его семья никогда не была счастлива, в его жизни не было счастливых моментов.

– Возможно, но мне кажется, что я ничего не смыслю в этих делах. Может, лучше поручить тебе заниматься семьей – у тебя это лучше получается!

Джорджу стало жаль самого себя. Нет, это просто отголоски чувства вины за то, что он забыл о дне рождения. И он был расстроен тем, что находясь рядом с Розой, возбуждается как подросток…

– Если ты думаешь, что Монти послушает то, что я буду говорить о коровах…

Роза не закончила. Джордж улыбнулся, и напряжение оставило его.

– Пожалуй, я пока не буду уходить, побуду поблизости. И мне нужно поговорить с близнецами, пока они не уснули.

Ему надо выгадать время, чтобы подумать. Роза ясно дала ему понять, что хочет заниматься с ним любовью. Ему очень этого хотелось, он удивлялся, как она не увидела этого на его лице. Но существовали еще вопросы, которые ему надо было решить в первую очередь.

Он знал, что эта ночь будет переломной для них обоих. Он знал, что он хочет делать, но должен был убедиться, что имеет для этого веские причины. Для него было важно знать, что он поступает правильно!

Роза лежала на кровати. Она не спала. Ждала.

Он придет?

Джордж ничего ей не сказал, просто вышел.

Они достигли критической точки. По крайней мере, он. Если она недостаточно важна для Джорджа и он не приходит к ней ночью, то, значит, она недостаточно важна для него как жена. Было больно не только произнести это, но даже подумать! Ей казалось, что она теряет все, лишается всего!

Но, что бы ни случилось, она никогда не забудет Джорджа. Даже если никогда больше не увидит. Она никого не сможет полюбить так, как любила его, и до конца жизни будет каждого мужчину сравнивать с Джорджем!

Она навсегда запомнит его черты, его настроения, их разговоры, все, что они пережили вместе. Ей известны каждое его движение, каждое выражение его лица. Он – часть ее души, и всегда будет ею!

Она никогда не забудет и его братьев: теперь она чувствовала, что и они часть ее. И это было так странно, ведь они считали ее посторонней, чужой!

Роза вспомнила, с какой легкостью она вошла в семью Робинсонов. Ее приняли сразу, и к концу первой недели ей уже казалось, что она всегда была членом их семьи. Почему же это не могло случиться здесь?

Перейти на страницу:

Гринвуд Лей читать все книги автора по порядку

Гринвуд Лей - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Роза отзывы

Отзывы читателей о книге Роза, автор: Гринвуд Лей. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*