Дерзкий вызов - Мартин Кэт (читать книги полностью без сокращений .TXT) 📗
– Вы не хотите, чтобы я поехала с вами? – спросила Мари-Клер.
– Ах нет, – сказала Александра, настроенная побыть некоторое время одна. – Я вернусь через час.
– Тогда пусть Клод-Луи довезет вас. Ваш муж рассердится, если вы поедете одна.
Александра охотно согласилась. Она с большой симпатией относилась к русоволосому мужчине, служившему у ее мужа камердинером, и любила его семью. Наверное, с ним будет даже удобнее, решила она. Это было действительно так, потому что Александра еще плохо знала город.
Вместо запланированной часовой поездки ее отсутствие продолжалось три часа. Когда их нагруженный коробками экипаж подъезжал к дому, навстречу им разворачивалась наемная карета, тогда как вторая осталась стоять у подъезда. Раньше Александра не видела этой упряжки из четырех вороных коней, подобранных один к одному, и блестящей черной коляски с богатыми золотыми украшениями. Когда на фронте не хватало лошадей, такую роскошь могла позволить себе только очень важная птица.
Александра вошла в дом без всякой тревоги. Она лишь гадала, что за высокий гость пожаловал к ее мужу, и надеялась скорее на благо, чем на неприятности от этого визита.
Из главного салона доносились мужские голоса. Она остановилась, поскольку входить туда не собиралась. Но вдруг ей захотелось выяснить, что там происходит. В комнате имелось две двери. Одна выходила в фойе, другая – в небольшую домашнюю гостиную на задней половине дома. Александра направилась в малую гостиную.
Двери в салон были закрыты, но, как она с облегчением отметила, неплотно. Через щель Александра без труда оглядела комнату и увидела высокую худощавую фигуру полковника Лафона и приземистого черноволосого мужчину с кустистыми бровями и густыми курчавыми бакенбардами. Тот и другой были в военной форме. На мундире мужчины, что пониже ростом, было столько золотых галунов, что их хватило бы для освещения большой комнаты вместо свеч. Обращаясь к нему, ее муж сказал:
– Я всегда рад видеть вас, мой генерал. Но вероятно, вы приехали ко мне не ради светской беседы.
– Отнюдь, – заметил Лафон, державшийся не так чопорно. В руках у него была рюмка с коньяком, но он не выпил и глотка.
– Нет, дорогой майор, – подтвердил генерал. – Боюсь, что не для этого. – Было видно, как в этот момент вдруг напряглось его плотное тело. – Должен вас огорчить. Речь пойдет о другой беседе – той, которая состоялась в этом доме пару ночей назад.
– Вот как?! – Дамиан удивленно вскинул гладкую черную бровь. – О чем именно вы говорите, господин генерал?
– О той беседе, когда вы сообщили своей очаровательной жене, что работаете на англичан.
О Боже! Александра вонзила ногти в ладони. Опасения Дамиана были небеспочвенны. Что они теперь с ним сделают?!
Она в ужасе ждала.
Дамиан не обнаружил ни малейших признаков растерянности, чему она, собственно, не удивилась, зная его. Однако последовавшей почти мгновенно реакции не ожидала. Это был взрыв неистового хохота, вырвавшегося у него.
– А что? Здорово, не правда ли? – Он тут же направился к буфету и снова налил коньяку. Как ни в чем не бывало, без капли дрожи он баюкал рюмку, зажатую между длинными пальцами. – До этого она была вечно не в духе. Зато теперь совсем перестала сердиться и сама зовет в постель. И даже ревнует к моим любовницам, Габриэле, например. Вы не согласны, Лафон? – Он отвернулся от полковника и посмотрел генералу прямо в глаза. – Я сказал то, что ей было приятно услышать. Надо знать женщин. Но уж никак не думал, что о моих супружеских интригах станут докладывать генералу.
– Вы хотите убедить нас, что это был трюк? – сказал Лафон с явным недоверием и удивлением.
Александра увидела, как Дамиан небрежно пожал плечами.
– Да. И считаю, он мне блестяще удался. Но это мое мнение. И опять-таки, не понимаю, как моя маленькая уловка могла получить такую огласку? Мне и в голову не приходило.
Несколько секунд генерал внимательно изучал его, не спеша поглаживая бачки.
– Майор Фэлон, мы ведь знаем друг друга не один год, не так ли?
– Очень много лет, мой генерал. И знавали не одну женщину.
Сначала на губах генерала появилась легкая усмешка, потом он заулыбался во весь рот и под конец громко рассмеялся. Его грудь, раздутая как бочка, затряслась от хохота. В углах глаз появилось множество морщинок.
– Вот об этом я, видно, подзабыл или недодумал. – Генерал захохотал еще громче, так что загремели медали на его тучной груди. – А вы проказник, друг мой. Не перестаете забавлять старика.
Александра в испуге застыла у двери.
Боже! То, что он наговорил сейчас, не могло быть правдой. Наверное, у него не было выхода, и Дамиан придумал это, чтобы спасти ее и себя от гибели. У нее заныло сердце и сдавило горло. Она услышала, как вслед за генералом захохотал Лафон. И Дамиан тоже присоединился к ним. Александра наблюдала за ними и думала, что вся эта сцена выглядит очень натурально. Даже слишком. До ужаса естественно.
Она опять вспомнила его ложь и интриги в начале их знакомства, его настойчивое стремление соблазнить ее и вынудить выйти замуж. Потом Александра невольно стала перебирать все остальное: упорство, с каким он добивался возмездия, а также шантаж в отношении ее брата. Он скрыл от нее ту встречу с французами. И позже вновь обманул, когда уезжал один в Лондон.
Если он в действительности работал на английскую разведку, почему не рассказал ей об этом раньше? Внезапно ей на ум пришли слова Сент-Оуэна о генерале Уилкоксе. Почему генерал позволил устроить западню ее мужу? Кто-кто, а он должен был знать всю правду о Дамиане.
Александра в очередной раз ломала голову и сокрушалась.
Как ей хотелось верить ему!
Конечно, когда они уедут, он расскажет ей об этом визите, думала она, но тут же начинала сомневаться. Может быть, ей самой рассказать ему, что она все слышала, и потребовать объяснений?
Дамиан сделает это. Она верила. Так должно быть по логике вещей. Так ей подсказывали чувства. Скоро они поговорят, и тогда все выяснится.
От всех этих мыслей у неё возникла тяжесть в груди и показалось, что через секунду ей станет плохо.
«Ты глупая, Александра, – сказал внутренний голос. – Ты опять защищаешь этого человека. Ты снова веришь его лжи. Достаточно иметь малую долю здравого смысла, чтобы понять: он не может говорить правды. Ты считаешь, что он тот мужчина, которого тебе суждено полюбить. На самом деле ты заблуждаешься, попав в силки своего воображения».
Подавив слезы, Александра вышла из гостиной и поднялась наверх, в свою комнату.
Ее опять обманули. Она чувствовала себя растоптанной, но винить было некого. Она понимала, что это ее ошибка. Не надо было верить ему. Не надо было искать в нем то, чего никогда не существовало.
Закрыв за собой дверь, Александра на деревянных ногах добрела до окна и села в высокое кресло. Она тупо смотрела в сад. Слезы застилали ей глаза, и она не видела ничего, кроме расплывающихся пятен. Сколько слез было выплакано с момента ее замужества, даже раньше, начиная с того вечера в гостинице, когда в ней проснулись чувства к Дамиану Фэлону. Он обвел ее вокруг пальца, но Александра не извлекла урока. Фэлон продолжал обманывать ее, а она все равно верила. Ее похищали, избивали, едва не застрелили и наконец продали в рабство, но она так ничему и не научилась. Александра любила человека, который был ее мужем, хотя никогда не доверяла ему. Так что же все-таки произошло в последний раз, во время ночного разговора? Он снова обманул ее, чтобы использовать в своих целях, или сказал правду?
Александра услышала, как закрылась парадная дверь, и тотчас соскочила с кресла. Быстро смахнула слезы, посмотрелась в зеркало и побежала к черной лестнице.
«Ты должна выглядеть спокойной, – приказала она себе. – Научись хотя бы притворяться». Александра заставила себя улыбнуться и, пройдя по лестнице, поспешила в коридор к двери, ведущей в каретный сарай. Быстро распахнув дверь и тотчас захлопнув ее, она сделала вид, будто только что вошла в дом.