Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Любовные романы » Исторические любовные романы » Опасные страсти - Мартин Кэт (версия книг txt) 📗

Опасные страсти - Мартин Кэт (версия книг txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Опасные страсти - Мартин Кэт (версия книг txt) 📗. Жанр: Исторические любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Он был чуть выше среднего роста, худощав, гладко выбрит, как и все офицеры. Его темные волосы начинали седеть на висках. Он был в форме майора, и Элисса тут же сообразила, что это Джозеф Бекер.

Он двинулся в ее сторону, и сердце Элиссы подпрыгнуло. Майор шагал, наклонив голову и хмуря брови; было ясно: ему все равно, куда идти. Это был тот самый шанс, которого ждала Элисса, великолепная возможность познакомиться с ним. Глубоко вздохнув, она заступила ему дорогу, и они столкнулись нос к носу. Корзина отлетела в сторону. Майор поймал белье и удержал от падения Элиссу. Она крепко вцепилась в руку майора и выпрямилась.

— Извините, — сказала Элисса. — Я не заметила вас.

— Нет, это моя вина. — Он разжал пальцы и отступил на шаг. — Мне следовало быть более внимательным.

Губы Элиссы растянулись в широкой призывной улыбке:

— Думаю, мы оба виноваты. Как бы то ни было, ваша молниеносная реакция спасла меня от необходимости перестирывать все эти тряпки. Благодарю вас, майор… э-ээ…

— Бекер. Я адъютант генерала Кламмера. — Майор взял корзину из ее рук. — Давайте я понесу. Позвольте хотя бы помочь вам с бельем.

Элисса одарила его еще одной соблазнительной улыбкой.

— О, благодарю вас, майор. Я с радостью принимаю вашу помощь. — Она пошла рядом с ним, покачивая бедрами и замедляя шаг, вынуждая Бекера приноравливаться к ее походке и выигрывая время, чтобы внимательно его рассмотреть.

Сдержанная манера держаться и заурядная внешность делали майора таким неприметным и невзрачным, что Элисса испытала разочарование. Впрочем, кого она ожидала увидеть? Грубияна вроде Стейглера? Лукавого хитреца с пронизывающими узкими глазками и тонкими предательскими губами?

Бекер был совсем другой — обычный военный, не слишком привлекательный, но и не безобразный. Однако пока они шагали рядом, Элисса почувствовала нечто странное, что-то, чему она не могла подобрать названия. На первый взгляд Бекер не казался мрачным или злым, но именно эта черты сквозили в его отчужденной улыбке, в безразличии его взгляда, которым он окинул Элиссу, когда та поблагодарила его и попрощалась.

Ей очень хотелось узнать, почувствовал ли это Адриан, и как только майор ушел, она отправилась на поиски.

— Сюда! — крикнул Адриан, приветственно вскидывая руку. Он стоял подле Минотавра, ловко расчесывая лоснящуюся шкуру жеребца.

— Я познакомилась с Бекером, — равнодушно произнесла Элисса. — Мы невзначай столкнулись, когда я возвращалась с бельем.

Адриан понимающе вздернул темную бровь:

— Невзначай, говорите?

Элисса чуть покраснела. Ну как ему удается с такой легкостью читать ее мысли?

— Что ж, пришлось немного подыграть судьбе. Если я не ошибаюсь, вы тоже виделись с ним. Как он вам показался?

Рука Адриана, сжимавшая гребень, которым он расчесывал гриву жеребца, замерла на полпути.

— Ничего определенного. — Он покачал головой. — Бекер совсем не такой, каким я его себе представлял, более мягкий, спокойный. Он не лишен привлекательности, но в нем чувствуется нечто странное.

— Да, я тоже заметила.

— Сегодня вечером он будет в лагере, и, если удача нам не изменит, вы сможете еще раз встретиться с ним. — Было ясно, что Адриан не в восторге от этой перспективы. Он нахмурился, и гребень в его руке скользнул по гриве Минотавра чуть грубее и резче, чем требовалось, — Извини, малыш, — пробормотал он.

— Нужно проникнуть в его палатку.

Адриан кивнул:

— Утром армия сворачивает лагерь и выступает к Вене. Поднимется суматоха, и нам будет легче обыскать жилище Бекера.

— Значит, завтра мы снимаемся с места?

Рука Адриана вновь остановилась.

— Эрцгерцог больше не может оттягивать отступление. Он вынужден отвести войска на позиции для следующего сражения.

— Раз так, нельзя терять ни секунды. Я сегодня же отыщу Бекера.

Адриан не ответил. Он вновь принялся чистить коня, однако Элисса, шагая прочь, готова была поклясться, что всю дорогу к палатке чувствовала на себе его взгляд.

Глава 19

Готовясь к последнему вечеру в лагере перед долгим маршем к Вене, Элисса наряжалась с особым тщанием. В середине кольца палаток неподалеку от их шатра горел костер. Вокруг него стояла группа военных. Элисса знала, что среди них Адриан. И Джозеф Бекер.

Элисса приготовила простой ужин — хлеб и вареные сосиски. Она вымыла тарелки и кухонную утварь и вернулась в палатку, чтобы продумать, как себя вести в течение вечера. Сейчас она переодевалась в чистую хлопковую юбку и белую крестьянскую блузу, затянув спереди шнурки красного льняного корсажа, который приподнимал грудь, и она мягкими возвышенностями выступала над вырезом блузы.

Под юбку она не надела ничего. При ходьбе свет костров обрисовывал ее ноги и бедра, и Элисса рассчитывала, что Бекер их оценит.

И Адриан тоже. Элисса не смогла перебороть настойчивого желания напомнить ему о тех днях, когда между ними была близость. По каким-то причинам он более не испытывал к ней прежней страсти, и Элисса понимала: ей пора забыть его, что она не может позволить себе любить мужчину, начисто лишенного постоянства, но все-таки продолжала любить его.

Она хочет Адриана. Она влюблена в него — безумно, безоглядно, безнадежно влюблена, и ничего не может с собой поделать.

Ее ушей коснулся звук мужских голосов, в воздухе витал запах табачного дыма и кожи. Откуда-то издалека доносилось пение. Элисса провела пальцами по светлым завиткам волос, уже отросших с тех пор, как она прибыла в Вену, и принялась укладывать их в прическу, которая, как она надеялась, придавала ей вкрадчиво-соблазнительный вид. Растянув губы в призывной улыбке, она откинула полотнище палатки и вышла наружу.

Ее кожа ощутила прохладу вечернего воздуха, легкий ветерок растрепал ее волосы, оголив ямку на затылке, и захлестнул юбку вокруг ног. Вокруг простиралась темнота — безбрежное черное море, освещенное лагерными кострами, словно мерцающими бриллиантами. Элисса почти сразу увидела майора — тот негромко разговаривал с одним из офицеров. Элисса знала, что Адриан уже беседовал с ним, и теперь полковник стоял в нескольких шагах, повернувшись к черноволосой темноглазой очаровательной Нине Петрало.

Сердце Элиссы сжалось, руки, которыми она упиралась в бедра, пронзила дрожь. Адриан что-то сказал Нине, девушка расхохоталась, и он рассмеялся вместе с ней. Насколько помнила Элисса, до сих пор его голос никогда не звучал так непринужденно.

К ее горлу подступил комок, а во рту стало сухо, словно он был набит ватой. Элиссе захотелось увидеть глаза Адриана, узнать, о чем он сейчас думает, и вдруг она почувствовала облегчение оттого, что не может этого сделать.

Ее ладони взмокли, а по спине пробежал ледяной холодок. О Господи, если Адриан ждет от Нины того же, чего хотел от Сесилии Кайнц, Элисса этого не выдержит. Ее глаза обожгли слезы, и девушка всерьез испугалась, что они потекут по щекам.

Элисса судорожно глотнула воздух и заставила себя успокоиться. Она не сознавала, что стоит на месте и во все глаза смотрит на Адриана, пока тот не повернулся к ней и не улыбнулся. Улыбка была теплая, мягкая, а в глазах загорелся огонек страсти. И разожгла его не Нина, а она, Элисса.

Слава Богу, ну конечно, она ошиблась. Темноволосая девушка подняла руку, подзывая ее к себе, и Элисса едва не лишилась чувств от радости. Заставив ноги двигаться, она вынудила себя пройти по лагерю с нарочитой беззаботностью, которой вовсе не чувствовала. Приблизившись к Адриану, Элисса деланно-равнодушно улыбнулась и заговорила, удивляясь спокойствию, звучавшему в ее голосе:

— Добрый вечер, полковник. Я вижу, вы знакомы с Ниной.

Он кивнул:

— Судя по всему, вы познакомились с ней еще раньше.

Элисса посмотрела на Нину, но не увидела в ее взгляде и следа кокетства, только дружелюбие.

— Совершенно верно. А еще я познакомилась с ее младшим братом Тибором и сестрой Вадой. Прелестные малыши. Очень приятно, что они будут сопровождать нас на марше.

Перейти на страницу:

Мартин Кэт читать все книги автора по порядку

Мартин Кэт - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Опасные страсти отзывы

Отзывы читателей о книге Опасные страсти, автор: Мартин Кэт. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*