Дикий цветок - Браун Вирджиния (версия книг txt) 📗
— Да, когда пригрозишь тебе лишением наследства.
— Я буду приезжать чаще и охотнее, если ты не будешь пытаться запереть меня в Филадельфии.
— Договорились, — пообещал дед со вздохом. Джейк рассмеялся.
— Старый лис! Ты давно спланировал этот разговор, и я как мальчишка попался в западню!..
Джейкоб Кресвелл усмехнулся.
— Можешь думать, как тебе нравится. Но подумай и о том, что с годами я не становлюсь моложе, однако из ума еще не выжил.
— Никто тебя в этом и не обвиняет.
Джейк позволил себе откинуться на спинку стула. Самая напряженная часть разговора была позади, теперь можно наслаждаться обедом. И компанией деда. Джейк хорошо относился к своему известному всей стране предку и, бывая в Филадельфии, проводил с ним все свободное время. Да и Шарлин, если хотела, могла быть интересной собеседницей. Одно время Джейк даже подумывал жениться на ней. Но вовремя понял, что она из тех женщин, которые, обретя мужа, потом всю жизнь напоминают, какой бесценный дар упал с небес в его руки. Поэтому решил повременить.
И теперь был рад, что не поддался минутной слабости. Женившись на Шарлин, он через месяц умер бы от скуки. А в сравнении с Кейтлин… Джейк нахмурился. Ему не понравилось, что в голову пришло именно это сравнение. Не собирался же он, в самом деле, связать свою жизнь с дикой, взбалмошной… зеленоглазой кошкой? И почему именно сейчас вдруг так захотелось увидеть ее?.. Скоро пути их разойдутся, нужно только управиться с Дюраном, а потом Конрады могут делать все, что им вздумается. Все у них будет в порядке. Кейтлин из тех женщин, что как кошки — с какой бы высоты ни падали, всегда приземляются на ноги… А он отправится своим путем.
— Джейк?.. Что с тобой?
Лесситер, словно очнувшись, посмотрел на Шарлин. Ее голубые глаза затуманились, губы были задумчиво поджаты.
— А?.. Ничего. Не обращай внимания.
— Я хочу тебя спросить… Ты действительно останавливаешься… в этом доме? С этими женщинами?..
Он не ожидал такого вопроса, потом рассмеялся.
— Нет, я там больше не живу. Там сегодня случился пожар, половина дома сгорела…
— Значит, сегодня ты останешься здесь? — спросила она с некоторой надеждой в голосе.
— Нет, у меня есть комната в «Уилтоне».
— Ясно. А что вы сделали с вашим узником?
— С нашим узником?..
— С тем, кого ты собирался захватить сегодня. Ты сказал, что поэтому и оказался на вокзале с этой… мисс Конрад. Кажется, ее так зовут?..
— Ее зовут именно так, и ты это прекрасно помнишь, Шарлин…
— А почему она вообще была с тобой? Она что, знает преступника?
— Да, — не сразу отозвался Джейк, взявшись за бокал. — Она знает преступника, которого я разыскиваю.
Шарлин изящно пожала плечами.
— Как это ужасно! Не представляю, как можно общаться с разбойниками, они такие ужасные!..
Ну что мог поделать Джейк? Он сурово сдвинул брови и мрачно сверкнул на Шарлин глазами.
— Так вот представь, что ты обедаешь сейчас с одним из самых отъявленных разбойников на всем Западе. Обо мне рассказывают, что однажды я застрелил четырех ни в чем не повинных старателей, просто так, потому что мне пострелять захотелось… Еще можно услышать, что я застрелил человека за то, что он храпел и мешал мне спать. Хотя точно такой случай рассказывают и про Клея Элисона…
Когда Шарлин наконец поняла, что он шутит, Джейк расхохотался.
— Вы несносны, Джейк Лесситер! Как вы можете говорить такое даме?!
— Нельзя верить всему, что рассказывают. — Он склонился и похлопал Шарлин по руке. — Поверь, не так все здесь ужасно. Не намного опаснее, чем в Филадельфии. Зато жить интереснее…
— Вот именно! — Шарлин с негодованием отдернула руку. — Поэтому ты и не хочешь уезжать.
— Видишь, иногда и ты можешь соображать. Когда захочешь…
— Джейк! Это переходит всякие границы!.. — начала она, по Кресвелл перебил:
— Успокойся, Шарлин. Бесполезное занятие — его не переделаешь… Все это приведет только к новому скандалу, и он опять исчезнет неизвестно на сколько в своих прериях.
Джейк усмехнулся.
— Ты имеешь в виду мой прошлогодний отъезд из Филадельфии?.. Если бы я не уехал, ты сделал бы меня управляющим одного из твоих универмагов! Тогда я все равно бы сбежал, только позже…
— Не сомневаюсь.
Дед с внуком стали вспоминать, с каким безнадежным видом ходил Джейк по складам, заполненным кирпичом, шифером, оцинкованным железом. И обоим воспоминания, похоже, нравились. Шарлин это скоро надоело, и она, извинившись, поднялась к себе.
Джейкоб посмотрел ей вслед и зажег сигару.
— Боюсь, внук, ты разбил девушке сердце… — Затянувшись, он пустил перед собой аккуратное облачко дыма.
— Надо с этим кончать, — ответил внук. — Она умрет здесь с тоски, а я через полгода сойду с ума в Филадельфии. Да и вообще, чего греха таить?.. Мы — не пара.
— А кто тебе пара?
Джейк задумался, потом пожал плечами.
— Мне и одному хорошо. Делаю, что хочу — отчета никто не спрашивает.
— Ну да, в здешней пустыне это нетрудно.
— Да уж легче, чем в Филадельфии.
— А ты знаешь, Джейк, — дед внимательно взглянул на внука, — иногда я тебе завидую… Многое, конечно, в твоей жизни изменится, и не всегда ты будешь таким лихим молодцом…
Джейк не ответил. Он не привык думать о том, что изменится в его жизни в туманной перспективе. До этого нужно дожить. Его гораздо больше волновало, что он будет делать через час-полтора, когда вернется в гостиничный номер, где оставил Кейтлин с Хартманом.
Когда он с порога заявил Хартману, что решил взять Кейтлин с собой, маршал нахмурился.
— Мне не нравится эта идея Джейк, — сказал он, немного поколебавшись. — Ты какой-то… — Он сделал неопределенный жест рукой. — Слишком заведенный. Вы вообще не лучшим образом действуете друг на друга.
— Черт побери, Роджер! — Джейк сам не ожидал, что так разозлится. Он стоял напротив Хартмана и, казалось, готов был броситься на него. — Я не могу оставить ее с тобой. Она и тут пожар устроит!
— Лучше ей все же остаться здесь, — повторил Хартман негромко, но твердо.
— Для кого лучше? Для меня или для нее?..
— Да вы опять передеретесь! Опомнись!..
— А это уже наше дело!..
Джейк так глянул на Хартмана, что тот лишь пожал плечами.
— Спасибо… Роджер, — произнес вдруг Лесситер. — Спасибо, что понимаешь…
— Не за что…
Джейк подошел к дивану, где спала Кейтлин.
— Вставайте, мадам!
Он тронул ее за плечо и, может, пожалел в этот миг о чем-то. Но было поздно.
— Что?.. — Она открыла глаза, несколько секунд смотрела на него, ничего не понимая. И вдруг улыбнулась. — Это ты… Джейк? Ты пришел?
— Да, как ни странно, это я, — говорил он нарочито грубо, хотя, может, и ненавидел себя в этот момент. Не хотелось об этом думать. — Вставай, протирай глаза! Нам надо спешить!
— А может, я не хочу никуда спешить?
Кейтлин словно передалось его настроение. Она села на диване и смерила Джейка гневным взглядом.
— А тебя никто не спрашивает. Идем.
Кейтлин откинула угол одеяла и встала на ноги. Джейк на мгновение замер. Если бы они были сейчас одни, то он знал бы, что делать. Но возле стола стоял и смотрел на них Роджер Хартман. Встретившись с ним взглядом, Лесситер чертыхнулся про себя.
— Вы, как всегда, очень вежливы и галантны, Джейк Лесситер, — произнесла Кейтлин, горделиво тряхнув головой, и направилась из комнаты. Джейк, шествуя за ней, спиной чувствовал, с какой усмешкой Хартман смотрит им вслед.
Глава двадцать вторая
— С чего это ты так разоделся? — спросила Кейтлин, когда они, спустившись этажом ниже, попали в ярко освещенный коридор. — И куда мы идем?
Она впервые видела Джейка во фраке и накрахмаленной белой сорочке. Без кольта в кобуре и ножа на поясе. В голову ей вдруг пришло, что, может быть, перед ней сейчас и есть настоящий Джейк Лесситер. И таким он ей гораздо больше нравился.