Мой рыжий ангел (СИ) - Никольская Наталия (мир книг TXT) 📗
— Как Вам спалось на новом месте, юная леди?
— Спасибо, я спала, как убитая, — с легкостью солгала Белла, с досадой ощутив, что по щекам расползается румянец.
Вспомнив о том, какие сновидения ее тревожили, она поспешно отвела взор, сосредоточив его на тарелке с плюшками. Почему — то мимолетное сожаление о том, что милорд Шервуд не присутствовал за столом (может быть, он и вовсе уже уехал?) прибавило настроению грусти.
— Кайл отзывается о Вас весьма льстивыми словами, — холодно произнес граф, — и мне это совсем не по вкусу, леди. Хочу Вас предупредить, что от моего брата Вам следует держаться как можно дальше. Он не из тех, кто считает себя истинным джентльменом, и поверьте мне, никогда не станет заботиться о Вашей репутации, ибо я знаю его, как облупленного. Все деревенские дурочки по нему вздыхают, надеясь, что он обратит на них внимание. Ко всему прочему, он не поверил в то, что Вы моя дочь, а значит, постарается сделать все, дабы добиться от Вас привязанности.
— Зачем Вы мне это говорите? Милорд Кайл для меня не более, чем старший брат… Образно выражаясь, Люк, — беспечно пожала плечами Изабель. Встав из — за стола, девушка добавила, — мне бы хотелось прогуляться по окрестностям, Ваша светлость, не желаете составить мне компанию?
— Милорд Шервуд, — следом за ее просьбой объявил появившийся в столовой лакей, вытянувшись по струнке.
Граф нетерпеливо махнул рукой, отпуская его, и паренек торопливо исчез, обрадованный тем, что не пришлось выслушивать недовольный выговор хозяина по поводу прибытия приятеля Кайла. Изабель заметно оживилась, почувствовав, как щеки нестерпимо запылали.
— Милорд Адриан пришел навестить Кайла? Позвольте мне его поприветствовать? — скромно потупив взор и нетерпеливо ёрзая на стуле, попросила она.
— Ступайте, леди и не забывайте о том, что я Вам сказал, — милостиво разрешил граф, пряча лукавую улыбку, — может быть, Адриан согласится сопроводить Вас на прогулку, но, ради всего святого, Изабель, будьте благоразумны. Приятели моего брата не намного лучше его самого в отношении женщин, тем паче юных девиц, неопытных в любви.
С этими словами Люк покинул столовую, не дав девушке возможность ответить. Белла нерешительно подняла глаза к потолку, размышляя, стоит ли подняться к Кайлу вместе с его другом или же сделать это позже, одной, чтобы наложить на рану свежую повязку.
Но пришла к выводу, что повторять прошлый опыт общения с ним наедине чревато опасными последствиями и поспешила к лестнице, окликая молодого человека, поднимавшегося по ступеням. Адриан был трезв, одет в безупречный сюртук и обтягивающие зеленые штаны. Иссиня — черные волосы аккуратно собраны в хвост и скреплены бархатной лентой, в янтарных глазах вспыхнула неподдельная радость, смешавшаяся с восхищением.
Он очаровательно улыбнулся Белле и остановился на верхней галерее, дожидаясь, пока она поднимется к нему.
— Доброе утро, леди Изабель, — Шервуд склонился, запечатлев мимолетный, но чувственный поцелуй на руке девушки и задержав ее пальцы в своей большой ладони дольше, чем требовали приличия, — Вы так прелестно выглядите, этот цвет Вам к лицу.
— Неужели? — она ответила ему улыбкой и осторожно, но настойчиво высвободила руку, — признаться, сегодня Вы выглядите намного лучше, чем в прошлый раз.
— Мне очень неловко перед Вами, ведь в тот раз я был… эээ… немного не здоров.
Смех Беллы подхватило эхо и разнесло сотнями отголосков по бескрайним закоулкам замка. Адриан смущенно взглянул на нее и неожиданно тоже рассмеялся, заразившись неудержимым весельем красавицы.
Отсмеявшись, девушка покачала головой, медленно направляясь к комнате раненого вместе с Адрианом.
— Вы это очень метко назвали, милорд. Не здоров… А я видела, как Вы выписывали кренделя, удаляясь из холла, милорд Шервуд…
— Мне так неловко, — с улыбкой повторил он, — и пожалуйста… Называйте меня просто по имени.
— Хорошо. Тогда для Вас я — Белла. Надеюсь, Ваша голова не беспокоила Вас сегодня поутру?
— Я бы согласился на любую боль от похмелья, лишь бы снова увидеть Вашу улыбку, — тихо, но проникновенно отозвался он, глядя в ее сияющие голубые глаза.
Изабель оставила его слова без ответа, но нестерпимый жар вновь заполыхал на ее щеках. Находиться рядом с Шервудом было весьма приятно, и подобных эмоций она еще никогда не испытывала.
В этот, столь неподходящий момент из — за двери комнаты Кайла раздалось нечто, напоминающее рычание. Девушка недоуменно перевела взор на гостя, но Шервуд пожал плечами, при этом с явным беспокойством взглянув на дверь.
Блэквуд, скорее всего, стал свидетелем их разговора и ему он отчего — то не пришелся по нраву.
Адриану вдруг расхотелось идти к приятелю, и молодой человек преградил путь Изабель, поспешно проговорив:
— А может быть, мы навестим Кайла чуть позже? Погода сегодня просто замечательная, я могу показать Вам окрестности. У нас в деревне есть прекрасный базар, там Вы найдете все, что пожелаете. Наверное, Люк послал за доктором, он позаботится о Кайле…
— Никакого доктора мой брат не вызывал, — появившись в коридоре, возразила Беладонна, и, потянув на себя дверь, вознамерилась войти к Кайлу.
Белла нерешительно заглянула внутрь полутемной комнаты, но увидела лишь полосу света на полу, падающую от пламени свечей и очертания стола.
— Долго вы там собираетесь стоять, черт возьми? — крайне раздраженным тоном крикнул раненый, и от звука его недовольного голоса Белла прищурилась, вновь преисполнившись решимости. Опередив его сестру, она шагнула в душно натопленную спальню. Кайл сидел на полу, прислонившись спиной к кровати. Девушка оставила это без комментария, молча прошла к окну и раздвинула портьеры, впуская дневной свет.
— Незачем замуровываться здесь, словно в склепе, милорд. Что Вы делаете на полу, я же запретила Вам подниматься с постели?
— По естественным нуждам мне тоже нельзя ходить? — со злостью ответил он, пытаясь встать, хотя у него это не получалось и от того, что оказался в нелепом положении на глазах у Изабель, Кайл чувствовал еще большую досаду.
Изабель протянула ему руку, предлагая свою помощь, но взгляд Кайла подсказал ей, что он не примет ее помощи. Ну, ее дело предложить, с усмешкой подумала проказница.
— Адриан, прошу Вас, помогите же моему настырному брату! — велела Беладонна, нерешительно застыв на пороге.
Шервуд без особых церемоний поднял Кайла на ноги и пихнул на скомканную постель.
— Нечего строить из себя героя, дружище. Леди и без того оценила твой героизм, когда я рассказал о твоем подвиге.
— Что ты ей наболтал? — устраиваясь поудобнее, поинтересовался Блэквуд, сверкнув глазами в сторону Изабель, которая стояла у изголовья кровати.
— Ну, только то, что может разболтать подвыпивший человек, — со смехом замялся Адриан, но явно чувствуя себя не в своей тарелке.
— Не беспокойтесь, милорд, мне безразлично то, что Вы способны открыть стрельбу из — за девицы легкого поведения! — фыркнула Белла, сложив руки на груди.
Украдкой глядя на Кайла из — под опущенных ресниц, она ожидала его реакции.
— Идемте, милорд, мне нужна Ваша помощь в одном деле, — вмешалась неожиданно Донна, подмигнула Изабель и чуть ли не силой принудила Адриана покинуть комнату.
Белла не успела даже выразить протест, как вновь против воли оказалась наедине с Кайлом. Девушка приблизилась к кровати раненого и присела на стул, отодвинув его на безопасное расстояние, так, чтобы молодой человек не смог до нее дотянуться.
— Белла, послушай, это наглая ложь, — придя в себя от потрясения, начал оправдываться Кайл, — я не был в тот день в борделе и уж наверняка не стал бы стреляться из — за девиц мамаши Колли!
— Значит, в тот день ты там не был? — саркастически заметила она, не заметив, что они перешли на более фамильярный тон, — но в другие — то дни был! И вообще, какое мне до этого должно быть дело? Мой дядюшка не гнушается девицами легкого поведения, и почему — то меня это обстоятельство совсем не удивляет.