Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Любовные романы » Исторические любовные романы » Королева-беглянка - Макголдрик Мэй (читать книги онлайн .TXT) 📗

Королева-беглянка - Макголдрик Мэй (читать книги онлайн .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Королева-беглянка - Макголдрик Мэй (читать книги онлайн .TXT) 📗. Жанр: Исторические любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Каролина прошмыгнула к королю.

— Не так быстро, Джон, — сказала она своим особым хрипловатым голосом, прижав кинжал к горлу короля. — Разве эта встреча не приятнее предыдущей?

Джон взглянул на лестничную площадку, там никого не было. Мысли его заметались. Глаза ее были безумны, острый кинжал вот-вот пронзит юношескую шею. Он не успеет защитить короля. Нужно отвлечь ее внимание.

— Ты ведь не захотел меня? Ты практически выбросил меня из своей спальни. Ну-ка припомни. — Ее рука дрожала. — А эта… ходячая добродетель, наша будущая королева… ты ведь целовал ее на пороге каюты.

Выражение лица короля после этих слов не изменилось. На нем было лишь одно — желание вырваться.

— О! Его королевскому Величеству все уже известно, — засмеялась Каролина. — Я все ему рассказала, и Ангусу тоже. Тебе не кажется, что всем будет интересно узнать, как наш доблестный командующий королевским флотом не мог сдержаться, чтобы не полапать будущую королеву? А королева-то! Она ведь не устояла против тебя. Не так ли? А ну-ка брось свой кинжал!

Джон, сжав зубы, подчинился. Как бы ему хотелось свернуть ей шею, хотя бы уже для того, чтобы заставить замолчать.

— Но на этот раз ее здесь нет, чтобы спасти твою голову. Она не появится здесь так же внезапно, как во дворце своего брата, когда и поклялась в явной лжи, чтобы спасти твою честь.

Все тело Джона напряглось при этих словах.

— Да, — продолжала Каролина голосом, полным злой иронии. — Твою честь. Она знала, что я иду к императору и что с моей помощью твоя голова окажется на плахе. Ха, да ты, видимо, в постели превзошел самого себя, если она решилась на подобное.

Письмо Изабель. Они ждали корабль, а потом Мария вдруг исчезла из Харт-Хаус. Ведь ничто не мешало двум женщинам отплыть в Кастилию. Она вернулась во дворец лишь для того, чтобы спасти его жизнь.

Какой же он дурак! Как мог он быть так слеп? Он принес ей зло, подвергая опасности ее жизнь. Он вспомнил празднество в Антверпене. Ею владела любовь. Им — ненависть. Как она смотрела на него, когда они расстались в аббатстве. Его сердце пронзила боль.

— Я почти уничтожила тебя тогда, — вскричала Каролина. — Мне обещали аудиенцию у императора, но в последний момент появилась она — прямо ангел невинный — и произнесла свои лживые клятвы.

Каролина еще плотнее прижала кинжал к горлу короля.

— Она не может сейчас спасти тебя. Не может. И никто не может.

— Каролина! — Джон видел безумие в ее глазах. — Твой кинжал не у горла Марии. Не у моего горла! Это король, данный нам богом. Он ведь не я. Убийце короля нет спасения. Отпусти его, Каролина.

Джон видел, что в коридоре появился сэр Томас с мечом, вынутым из ножен.

— Ой, ой! Бесконечно преданный Джон Макферсон. Знаю, дурак, что он король. Но этот жалкий мальчишка — твой, а не мой король…

Не спуская глаз с Джона, Каролина одной рукой перехватила рыжие волосы короля, а другой прижала кинжал к его горлу еще ближе.

— Ну все, ты разделалась со мной, Каролина. Мне не выйти отсюда живым. Что еще тебе надо? Отпусти его.

— Это было бы слишком просто, любовь моя, — проворковала она. — Мне мало твоей смерти, хотя я уверена, она будет мучительна. Другое дело — заставить тебя смотреть, как умирает на твоих глазах тот, которого ты так любишь. Как вытекает из него королевская кровь. А ты при этом ничего не можешь сделать. Вот та боль, которую ты не сможешь перенести. Я знаю тебя слишком хорошо, Джек Большое Сердце.

— Ты сошла с ума, Каролина! Ты не можешь убить короля. — Джон шагнул к ней. Джеймс болезненно дернулся — кинжал проколол кожу, и по его юношеской тонкой шее потекла кровь. — Ты будешь опозорена, Каролина. Тебя будут публично пытать, а потом повесят. Твоя голова будет торчать на пике рядом с моей. Еще больше, чем меня, ты наказываешь себя. Убивая короля, ты убиваешь себя… и будущее Шотландии!

— Ты думаешь, мне не наплевать на это?

Командующий посмотрел на сэра Томаса, стоявшего теперь за спиной жены.

— Остановите ее!

Каролина быстро обернулась через плечо на своего мужа. Но Джон не мог воспользоваться этим моментом, Каролина не ослабила нажима.

— О! Наконец-то наш стареющий герой. Что-то вы долго собирались. А где другие?

— За ними отправился дворецкий. — Голос сэра Томаса был лишен всякого выражения. — Король никуда не денется. Отпусти его, Каролина!

— Скажите, какой умник нашелся, — засмеялась Каролина, но смех ее был ужасен. — Здесь командую я, мой дорогой супруг. Заткнись и делай, что тебе говорят. Ну-ка заставь Джона встать на колени перед нами. Пусть встанет на колени перед своим королем.

— Он безоружен, Каролина, — мягко сказал рыцарь. — Нет необходимости делать что-либо, пока не подоспеет охрана. Отпусти короля, я сказал.

— Ты трус, — прошипела она. — Боишься, что он убьет тебя. Подумаешь…

— И ты этого хочешь? — спросил сэр Томас, не веря собственным ушам.

— Может быть. — Она пожала плечами. — Но ведь нельзя получить все разом. Пока довольствуюсь другим.

Молодой король стонал от боли, кинжал все глубже впивался ему в кожу, уже его острие рядом с артерией. «Все. Другого выхода нет», — решил Джон. Как только она посмотрит на кого-то другого, он бросится на нее.

— Ты ведь Дуглас, мой дорогой супруг. Несмотря на то, что сделала твоя драгоценная дочь, предав меня и предупредив эту дрянь королеву, тебе простили грехи.

— Дженет? — изумленно переспросил сэр Томас.

— Вы сражались при Флодден-Филд, — повернулся Джон к старому вояке. — Вы были верны своему королю. Не допустите, чтобы из-за верности клану оказалась поругана ваша честь. Верность королю выше всего остального.

— О! Дженет — эта слепая летучая мышь. Глупое порочное существо, которое вы некогда именовали дочерью. Если бы не она, Джон Макферсон был бы уже мертв. Но я-то о ней позаботилась. Я выжила ее.

— Выжила Дженет? — недоверчиво переспросил сэр Томас.

— Томас, — прервал Джон, — помнишь кровь и людей, которых мы потеряли в битве с англичанами за свободу и независимость? Разве ты не понимаешь, что делает Ангус с нами? С Шотландией? Он уже призвал императора ввести в страну войска. Не позволяй, чтобы это случилось, Томас.

— Он умрет, Джон. Мальчишка умрет, — заявила Каролина. — Его смерть ничего не значит ни для кого. Королем будет Ангус. Наконец-то королем станет Дуглас.

Сэр Томас, казалось, пришел в себя, в его глазах вспыхнул гнев, он шагнул к жене.

— Прекрати, Каролина. Ты сумасшедшая. Ты не можешь убить короля. Отпусти его! Сейчас же!

— Отойди от меня, трус, — прошипела Каролина. — Ты никогда не был мужчиной, ни в постели, ни где бы то ни было. У тебя жила тонка. Можешь спрятаться за меня, чтобы не видеть крови. Или убирайся отсюда вообще, если мужества у тебя еще меньше, чем я думала. Давай, быстро!

Она подняла руку.

— Останови! Останови ее, сэр Томас! Это не вопрос богатства клана или его чести. Это наш король, наше будущее. Во имя господа бога…

Кит перехватил рукоятку кинжала, но Каролина не выпускала оружия. И вдруг остановилась.

Джон схватил ее руку в тот момент, когда в грудь Каролины, чуть не задев его, вонзился меч сэра Томаса. Тело женщины напряглось на минуту, ее глаза опустели.

Король выхватил из ее руки кинжал. Тело Каролины сползло на пол. Все, оцепенев, уставились на мертвую женщину, на кровь, капающую с меча старого рыцаря.

— Другого пути не было, Томас, — вымолвил Джон. Сэр Мол обреченно смотрел на мертвую жену.

— Сир! — В комнату ворвался Кэвин. Он бросил удивленный взгляд на лежащую на полу женщину. — Мы не дали дворецкому объявить тревогу и позвать на помощь. Но у нас мало времени. Нас ждут отдохнувшие лошади. Нужно спешить!

Джон взглянул на молодого короля, устремившего глаза на еле стоящего на ногах рыцаря.

— Я никогда не забуду того, что вы сделали, сэр Томас. Я поклялся, что, став свободным, обрушу свой гнев на каждого из клана Дугласов. Вы заставили меня понять, что свое решение я должен пересмотреть.

Перейти на страницу:

Макголдрик Мэй читать все книги автора по порядку

Макголдрик Мэй - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Королева-беглянка отзывы

Отзывы читателей о книге Королева-беглянка, автор: Макголдрик Мэй. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*