Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Любовные романы » Исторические любовные романы » Волшебство гор - Грей Сюзанна (книги бесплатно без онлайн txt) 📗

Волшебство гор - Грей Сюзанна (книги бесплатно без онлайн txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Волшебство гор - Грей Сюзанна (книги бесплатно без онлайн txt) 📗. Жанр: Исторические любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Улыбаясь, Бет отдалась вся без остатка этому высокому, мощному горцу. Она крепко вцепилась в него, сомкнув руки на его спине, добровольно став пленницей этого человека, которого она будет уважать и любить всю свою жизнь.

Логан нежно и осторожно познакомил свою драгоценную Лиззи с горной песней, столь же старой, как и само время.

Когда он растворился в ее прелести, его сердце выпрыгнуло из того стального обруча, который заставлял его так долго не верить ей. Он родился заново в ее объятьях, став единым целым, благодаря чуду ее любви. Его дух слился с ее в раскаленном горниле их единения. С радостным криком, чувствуя высвобождение давно сдерживавшейся страсти, он словно унес ее с собой, поднимаясь в ночное небо, усыпанное алмазами.

Глава 30

Повизгивание ищеек и свет фонарей явились для Логана первым признаком того, что Лиззи и он больше ни одни. Выругавшись себе под нос, он приподнялся и вгляделся в испуганные глаза Саймона Лэтэма и Персиваля Палмера.

– Что это, Логан? – спросила Лиззи, уютно свернувшаяся калачиком у него под боком.

– Ну что же, полагаю, что ты нашел ее, – сказал Саймон, убирая от них свет фонаря. – Хвала Господу за это.

Логан почувствовал, как тело Бет напряглось.

– Похоже, что ты на этом не остановился, – строгим, официальным тоном произнес Персиваль Палмер, поднося свой фонарь еще ближе. – Это возмутительно! Попечительский совет обязательно заслушает этот вопрос.

Так же, как и все жители в округе, мрачно подумал Логан. Он знал, что этот человек позаботится о том, чтобы репутация Лиззи была подорвана.

– Убери ты этот чертов свет, Палмер.

– Перси, думаю, что пора бы нам оставить этих людей в покое. – Саймон свистнул собакам и повернул своего коня назад на трассу.

Вместо того, чтобы уйти, Персиваль, у которого глаза прямо горели злостью, подвинул свою лошадь поближе, чтобы как следует рассмотреть всю сцену.

Логан задрожал от гнева. Прикрывая Элизабет насколько можно своим телом, он угрожающе посмотрел на Палмера.

– Убирайся отсюда ко всем чертям! Ну!

Перси зло фыркнул, затем не сводя глаз с Элизабет медленно натянул поводья и отъехал на своей лошади вслед за Саймоном.

Когда он скрылся из вида, Логан принял рыдающую девушку в свои объятия.

– Они уехали, дорогая. – Он провел рукой по ее щеке, убирая с глаз прядь черных, как воронье крыло, волос. – Да чтоб им лопнуть, дорогая. Мне очень жаль, что все это случилось. – Он проклинал себя за то, что уснул.

– Это была не твоя вина, Логан.

Он притянул ее поближе, кипя злостью к себе за эту небрежность. Ведь он поклялся себе, что убережет ее от любых напастей и бед.

– Что ты обо мне подумаешь?

Логан ладонями обнял ее подбородок и нежно поцеловал.

– Я не могу выйти за тебя замуж, – сказала она.

Он нахмурился, внезапно обеспокоенный.

– Ты не жалеешь о прошлой ночи, нет?

– Нет, – сказала она тихо. – Было чудесно.

– Не то слово, дорогая.

Никогда раньше за всю свою жизнь он не испытывал ничего подобного. Кто бы мог поверить, что под этой сухой, официальной наружностью скрывается женщина такой страсти, такого огня? Его тело запульсировало, как бы снова изголодавшись, и Логан крепко прижал Бет к себе. С каждым биением своего сердца он все больше желал слиться с ней и вновь овладеть ею. Но, опасаясь, как бы еще кто-нибудь не обнаружил их, он поборол это стремление и отказал себе в этом удовольствии.

– Боюсь, что нам придется одеться, сердечко мое.

Оттягивая этот момент как можно дольше, он провел ладонью по ее атласной коже. Следуя по тонким изгибам и линиям ее изящного, нежного тела.

– Боже, чтобы я только не отдал, только бы остаться здесь и провести целый день с тобой, занимаясь любовью.

– Не понимаю, какая теперь разница, – сказала Бет с отчаянием. – По тому, как крутил носом Персиваль Палмер, стало ясно, что он обо мне подумал.

Логан, взяв ее голову в свои руки, принудил ее посмотреть ему в лицо.

– Никогда не жалей о том, что мы сделали. А о Палмере я позабочусь.

Если бы это было так легко, подумал он. Пытаться заставить замолчать этого человека было все равно, что заткнуть глотку петуху, увидевшему лису в курятнике.

Логан поднял Лиззи на ноги и пристально посмотрел в ее большие синие глаза. Он хотел удержать ее около себя, лелеять и защищать ее всеми частицами своего существа. Но из-за его поспешных действий, ему придется отвезти ее назад, чтобы она подверглась порицаниям и насмешкам.

Любовь Бет яростно бушевала в его теле. Глубина этого чувства буквально потрясла его. Его все еще мучила мысль о том, что она потерялась. Жизнь без нее казалась ему теперь лишенной смысла.

Поклявшись себе никогда не отпускать ее так далеко снова, он охватил ее талию и повел ее к лому месту, где он развесил на просушку их одежду.

Натянув свои штаны и рубашку, он наблюдал за тем, как надевается Бет. На его лице появилась добрая улыбка, когда он увидел как Бет подняла мокасины, сделанные Райдером, и с любовью погладила их прежде, чем одеть на ноги. Логану стало интересно, понравится ли ей тот отрез голубого набивного ситца, купленного им вчера, когда он ездил в город.

Впервые в своей жизни Логан пожалел о том, что он небогат. Ему хотелось обеспечить Бет всем самым наилучшим, таким шелком и атласом, вместе с луной и звездами в придачу, если бы только это было возможно. Но, будучи бедным жителем лесной глухомани, все, что он мог сделать – это добывать пропитание для их желудков и иметь крышу над их головами.

Логан печально погрузил свои вещи на Люцифера и стал собирать все остальное.

– Ну, дорогая, думаю, что пора ехать.

– Я готова. – Слезы заблестели в ее глазах.

Их вид пронзил его, как острый нож. Он притянул ее к себе, горько сожалея о том, что у него нет ни власти, ни права защитить ее от этого. Даже, если бы он захотел, то никак не смог бы стереть того, что уже сделал. Но все-таки он мог защищать ее. Логан улыбнулся, когда одна мысль пришла ему в голову. После того, что случилось ночью, она должна будет выйти за него замуж. Как только они повенчаются, этот неприличный случай будет скоро забыт.

– Не волнуйся, Лиззи. Все будет в порядке. – Обрадованный тем, что казалось нашел удачный выход из создавшегося положения, Логан нежно обнял ее и поцеловал долгим и страстным поцелуем. – Когда доберемся домой, то запряжем тележку и поедем в Оукридж. К сегодняшнему вечеру ты станешь миссис Логан Виндфилд.

Ее лицо исказилось от боли.

– Нет. – Она выскользнула из его рук. – Я не могу выйти за тебя замуж.

Подумав, что неправильно ее расслышал, Логан схватил ее за плечи и заставил посмотреть ему в лицо.

– Что ты сказала?

– Я не могу выйти за тебя замуж, – сказала она и ее решительно сжатые губы начали дрожать.

– Почему? Из-за того, что произошло этой ночью? – Он усмехнулся. – Дорогая, многие люди проводят медовый месяц еще до свадьбы. Это…

Она подняла руку, чтобы остановить поток его слов.

– Я не выйду за тебя замуж. Я не могу. Я связана обязательством перед другим человеком.

Логан опешив, уставился на нее. Связана обязательством с другим?

– Кто этот человек, Джо Джонсон? – спросил он, не собираясь отказываться от того, что ему должно было принадлежать. – Мы скажем ему, что все изменилось.

– Нет, Логан. Ты не понимаешь. Это не Джо. – Она отвернулась лицом в сторону, не в состоянии больше смотреть ему в глаза. – Мое сердце принадлежит совсем не ему.

Ее слова наполнили его бешеной злобой. Он опять схватил Бет за плечи и встряхнул ее:

– Кто же это? – Внезапно он похолодел от догадки.

– Это Теодор Чарльз? – тоном, подразумевающим обязательный ответ, спросил он, припоминая письма к «Дорогому Тедди».

– Да. Я люблю его.

Логан отдернул руки, словно прикосновение к ней обожгло его раскаленным железом. Он никак не мог поверить тому, что услышал. Как только она могла это сказать? После того, как отдалась ему этой ночью, познав чудо, волшебство, которое они вместе испытали, как могла она стать перед ним и сказать ему, что любит другого мужчину. Он покачнулся от боли.

Перейти на страницу:

Грей Сюзанна читать все книги автора по порядку

Грей Сюзанна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Волшебство гор отзывы

Отзывы читателей о книге Волшебство гор, автор: Грей Сюзанна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*