Дикое сердце - Андерсон Кэтрин (е книги .TXT) 📗
Он почувствовал, как она дрожит.
— Здесь холодно. Пойдем к огню.
Она отпрянула назад.
— Нет. Я… Я не в том настроении… Я не хочу… Свифт слегка наклонился и поднял ее на руки. Затем он медленно пошел с ней по комнате, открыл ногой дверь и внес Эми в гостиную. Когда он поставил ее на пол, она сделала шаг назад, все еще вцепившись в свои панталоны, да так крепко, что ее пальцы побелели. Свифт протянул руку к тонкому муслину.
— Давай избавимся от этого, а? — Он легонько потянул ткань на себя. Она отчаянно сопротивлялась, глядя только на огонь в камине. — Эми…
— Я передумала, — пискнула она. — Я и так нервничала, а потом…
— А потом я повел себя, как идиот. Прости меня, Эми, любимая. Ты захватила меня врасплох. Дай мне еще один шанс, пожалуйста.
Он выдернул белье из ее пальцев и отбросил в сторону. Когда он опять посмотрел на нее, у него перехватило дыхание и закружилась голова. Она стояла обиженная, обхватив себя руками, пытаясь прикрыться растопыренными пальцами. Меж двух ее пальцев на его смотрел розовый сосок ее груди. Не в силах сдержаться, он протянул руку и коснулся этого чувствительного бугорка, испытывая благоговейный трепет перед тем, с какой смелостью пришла она, чтобы подарить ему свое тело.
Эми судорожно вздохнула, и ее руки заметались, не зная, какую часть тела прикрыть в первую очередь.
С нежностью наблюдая восхитительное зрелище, Свифт видел, в чем была ее проблема. Ее груди оказались гораздо более полными, чем это позволяли предположить чопорные платья: одни они заполняли обе ее руки. Свифту мучительно хотелось, чтобы они заполняли его руки.
В конце концов она согнутой рукою прикрыла груди, обхватив ладонью одну из них, но другая при этом выглядывала из-под ее локтя. Вторая рука скользнула вниз к мерцающему золотистому треугольнику. И тонкие, прозрачные руки все равно не могли ничего прикрыть.
— Господи, Эми, ты хоть знаешь, какая ты красивая? — спросил он свистящим шепотом. Она остановила на нем свои огромные голубые глаза.
— Твоя кожа подобна лунному сиянию. — Подойдя ближе, он положил руку ей на бедро. — А твои груди… за всю свою жизнь мне не доводилось видеть… Они навевают на меня воспоминания о розах, знаешь, таких бледно-розовых розах, какими они бывают, когда только начинают распускаться бутоны. — Он коснулся ее волос кончиками пальцев и откинул прядь с ее плеча, чтобы поцеловать его. — Ты как сладкая мечта. Я никак не могу поверить, что ты существуешь в действительности.
— Я п-просто вся покрыта яблоками.
Свифт наклонил голову и провел губами по покатости ее плеча вверх, к нежному изгибу шеи.
— Когда я закончу, на тебе не останется и следа от этих яблок, обещаю тебе.
— С-свифт…
— М-м-м?
Он легонько прикусил губами мочку ее уха, потом провел языком по нему. Она вздрогнула, вцепилась обеими руками в его рубашку и прекратила попытки как-то прикрыть себя. Он откинулся назад.
— Что, Эми?
Она опять попыталась обхватить себя, но он схватил ее одной рукой за запястья, прежде чем она успела шевельнуться. Потом отступил назад и опустил взгляд вниз. Она плотно зажмурилась, горло у нее нервно дернулось.
Свифт больше не мог выговорить ни слова. Но даже если бы он был в состоянии это сделать, слова все равно не могли бы передать тех чувств, которые он испытывал. Свободной рукой он потянулся, чтобы коснуться ее груди, потом заколебался, весь дрожа. Когда же кончики его пальцев все-таки дотронулись до ее мерцающей кожи, она вся напряглась и перестала дышать. Взяв ее грудь в руку, он выпустил ее кисти и, обхватив за талию, притянул к себе.
— Эми… — Голос у него дрожал, когда он выдыхал ее имя. — Ты такая сладкая, такая неправдоподобно сладкая.
— Такая с-сладкая, что вся прямо липкая.
— Счастье мое, мне все равно, липкая ты или нет. — Он попробовал на вкус ее плечо, лизнув его языком. — Ты восхитительна.
— О… Господи. — Она прижалась лицом к его груди. — Я хочу одеться… Это была глупая затея. Мне, конечно же, не надо было… Свифт? — Она закинула руку себе за спину и сомкнула пальцы на его руке, внезапно опустившейся на ее голые ягодицы. — Что ты… Свифт?
Он откинул голову назад.
— Эми, посмотри на меня.
Колеблясь, она подняла лицо. И как только она сделала это, он наклонился и приник губами к ее рту. Она издала протестующий звук и начала сопротивляться, ее дыхание вырывалось из-под его губ. Он крепче, прижал ее к себе и проник языком в ее влажный рот. Она замерла, потом чуть слышно застонала, поднявшись на цыпочки навстречу ему и закинув свои изящные руки ему на шею.
Оказавшись вольным касаться ее, Свифт почувствовал, как у него заколотилось сердце. Ноги как будто свело судорогой. Его руки скользили по всему ее телу, дрожа, мешкая и желая. Потом он вернул ладонь на ее ягодицы, чтобы плотнее прижать к себе ее бедра. Теплая плоть ее ягодиц затрепетала. Он почувствовал, как ее руки плотнее сомкнулись на его шее. Он прижал вторую руку к ее стройной спине, чтобы поддержать ее и удержать, на случай если она ударится в панику. Невнятный ропот вырвался из ее горла.
Он мог себе представить, как она была напугана. Он чуть не потерял контроль над собой, когда она прижалась теснее и приникла к нему, ища в нем утешения. Огромность того, что ему предстояло, навалилась не него. Свифт изо всех сил зажмурился, его била такая же дрожь, как и ее. Ему так отчаянно хотелось сделать все это красивым для нее, что его вдруг парализовала неуверенность. Одно неверное движение, одно впопыхах сказанное слово… Он глубоко вздохнул до боли в груди, отнял рот от ее губ и спрятал лицо в ее волосах.
— Свифт?
Он провел рукой по ее спине, чуть касаясь кончиками пальцев шрамов. Внутри него все дрожало, ибо она доверилась ему полностью и окончательно.
— Всё в порядке, Эми, любимая, — прошептал он, не вполне уверенный, кого он пытается успокоить — ее или себя. — Все хорошо.
— Ты весь д-дрожишь.
Он плотнее прижал ее к себе.
— Я знаю.
— Но почему?
— Я боюсь.
— Ты что?
Он нервно рассмеялся.
— Я трушу! Я отчаянно трушу. Если я сделаю это плохо… если у меня ничего не выйдет… Я так люблю тебя, Эми…
К своему удивлению, он почувствовал, как ее тело расслабилось. Она откинула голову назад, стараясь рассмотреть его лицо. Он выпрямился и открыл глаза, встретившись с ней взглядом. Она сняла руки с его шеи и зажала в них его лицо. С глазами, блестящими от слез, она поднялась на цыпочки, чтобы поцеловать шрам на его щеке, ссадину на подбородке, потом его губы.
— О Свифт… не надо бояться, — прошептала она, прижав свои губы к его, и дыхание ее было таким чистым, что у него закружилась голова. — Я хочу сделать тебя счастливым…
— Счастливым? Я и так счастлив. Я так люблю тебя…
— Просто скажи мне это, — взмолилась она. — Так, как ты обещал. Скажи мне, что ты любишь меня, Свифт. Своим способом, без слов. Ты же не можешь сказать, что я как-то не так люблю тебя?
Он скользнул губами к ее горлу, обожая эти руки, лежавшие на его лице. Рот его нашел бьющуюся на шее жилку, и он прижал к ней свой язык. Сердце ее билось так сильно и часто, что он не мог уследить за его ритмом. Он опустил руки ей на талию и медленно потянул ее на пол, пока они оба не оказались стоящими на коленях на ковре.
Отодвинувшись, он сел на пятки, чтобы еще раз взглянуть на нее. Она стояла на коленях перед ним, подняв подбородок, устремив на него немигающий взгляд и обхватив себя руками. Очень нежно он взял ее за запястья и опустил руки. Ее белая кожа слегка порозовела. Свифт взял в руку ее грудь и слегка приподнял. Его собственная кожа казалась черной, как ночь, по сравнению с ее. Он наклонил голову и коснулся языком сжавшегося, розового кончика ее соска и слегка улыбнулся, обнаружив, что и здесь пульсирует кровь. Ей было так страшно, что сердце, казалось, отдавалось своим учащенным ритмом по всему телу.
При прикосновении его языка она ахнула, чувствительная плоть соска еще больше съежилась, инстинктивно защищаясь от раздражающей его ласки. Не в силах устоять, он взял его в рот, обхватив ее за бедра, когда она дернулась, порываясь встать с колен. Ее руки взлетели к его волосам. Она крепко вцепилась в них, дыхание ее становилось все быстрее и чаще, по мере того как его язык скользил по ее соску. Она низко застонала каким-то горловым звуком, когда он всосался в ее грудь, и откинула голову назад, едва он легонько укусил ее за сосок.