Только представьте… - Филлипс Сьюзен Элизабет (библиотека электронных книг TXT) 📗
Он в последний раз посмотрел на Кит и итальянца и вместе с Хьюзом направился к мужчинам.
— Война окончена, парни. Что скажете, если я предложу отведать лучшего виски миссис Гэмбл? Когда еще придется повеселиться в хорошей компании.
Но размолвка зашла слишком далеко. Уилл Боннет, бывший рисовый плантатор, служивший в одном полку с Брэндоном, ткнул пальцем в одного из служащих Бюро по делам освобожденных негров.
— Ни один солдат в мире не сражался так отважно, как воины Конфедерации, и вам это известно!
Гул рассерженных голосов начал привлекать внимание других гостей, и, по мере того как разгоралась дискуссия, все больше людей забывали о танцах и присоединялись к спорящим.
В этот момент Уилл заметил Парселла, стоявшего рядом с невестой и ее родителями.
— Брэндон, скажи им! Ты видел когда-нибудь таких метких стрелков, как наши парни в сером? Иди сюда! Объясни синебрюхим, как все было!
Парселл неохотно выступил вперед. Кейн нахмурился, увидев, как Кит, вместо того чтобы оставаться в глубине зала, вместе с другими женщинами подвинулась ближе. Чего еще от нее ожидать?
К этому времени возбужденный голос Боннета долетел до музыкантов, которые отложили инструменты, чтобы насладиться стычкой.
— Перевес в силе был на стороне янки, — объявил Боннет, — но им не удалось нас победить, несмотря ни на что. Ни в одном сражении!
— Похоже, у вас короткая память, Боннет! Кто поднял лапки кверху под Геттисбергом? — вмешался один из северян.
— Ничего подобного! — воскликнул пожилой мужчина, стоявший рядом с Боннетом. — Вам просто повезло. Да любой двенадцатилетний мальчишка стреляет лучше, чем все ваши офицеры, вместе взятые!
— Черт, да наши женщины и то лучше стреляют!
Громовой хохот был ответом на эту шутку. Автора поздравляли и сердечно хлопали по спине. Из всех южан только один Брэндон мрачно хмурился и украдкой переводил взгляд с Кит на Кейна. Их брак казался ему ужасающей несправедливостью и терзал сердце. Сначала он чувствовал облегчение при мысли о том, что избежал женитьбы на женщине, никак не хотевшей вести себя как подобает истинной леди. Даже потеря «Райзен глори» не слишком его огорчала. Но время шло, он с сожалением наблюдал, как поля «Райзен глори» взрываются снежно-белыми комочками и как нагруженные фургоны тянутся к прядильне. Однако не это было главным. Даже обручившись с Элеонорой, которая принесет в приданое целый банк, он не мог стереть воспоминания о лукавых фиалковых глазах. А сегодня у нее хватило наглости издеваться над ним…
Вся его жизнь прошла впустую. Он, Парселл, не имел ничего, а у них было все. У презренного янки и зарвавшейся, не умеющей вести себя женщины. Парселл порывисто рванулся к Кейну.
— Думаю, насчет наших южанок вы правы. Да я своими глазами видел, как миссис Кейн сняла пулей сосновую шишку с семидесяти пяти ярдов, хотя в то время ей было не больше десяти-одиннадцати лет. Недаром говорят, что она самый меткий стрелок в округе.
Пылкая речь Парселла была встречена одобрительными восклицаниями, и Кит поежилась под обстрелом восхищенных мужских взглядов. Но Парселл еще не закончил. Не так-то легко сквитаться с леди, оставаясь при этом джентльменом, но именно это он намеревался сделать. И одновременно свести счеты с ее муженьком. Честь не позволит Кейну согласиться с тем, что собирается предложить Брэндон; если же янки откажется, окружающие посчитают его трусом.
Брэндон задумчиво потеребил лацкан своего фрака.
— Я слышал, что майор Кейн прекрасно стреляет. Думаю, все приглашенные слышали о герое Мишинери-Ридж. Но, будь я человеком азартным, поставил бы свои денежки на миссис Кейн. И сейчас готов отдать все, что имею, лишь бы послать Уилла за пистолетами, расставить бутылки на садовой ограде миссис Гэмбл и посмотреть, сможет ли офицер-янки потягаться с южанкой, даже если она его жена. Разумеется, я уверен, что майор Кейн не позволит супруге принять участие в состязании, и особенно потому, что у него все шансы проиграть.
Южане довольно хихикали: наконец-то Парселл поставил на место чванливого янки! Хотя никто всерьез не верил, что женщина, пусть и здешняя уроженка, способна обставить мужчину, всем хотелось стать свидетелями увлекательного зрелища. И даже если янки победит, тут нет ничего позорного для Юга: ведь его противник — всего лишь женщина!
Дамы, собравшиеся поодаль, были возмущены предложением Брэндона. О чем он думает? Ни одна леди не позволит выставить себя напоказ подобным образом! Если миссис Кейн согласится на такое, она станет отверженной! Парией!
Все как одна негодующе уставились на мужей, поощрявших Парселла, и про себя клялись не дать им больше выпить ни одной капли спиртного.
Северяне уговаривали Кейна принять вызов.
— Ну же, майор, — твердили они, — не подведите нас!
— Нельзя же теперь отступить!
Кейн горящими глазами впился в Кит.
— Я не могу позволить своей жене принимать участие в публичном состязании! — бросил он так холодно, словно ему было все равно. С таким же успехом он мог говорить о своей кобыле. Да и Кит была просто собственностью.
А Кейн всю жизнь старался отделаться от собственности, прежде чем по-настоящему привязывался к ней.
Кит словно обуяло безумие, безумие и безрассудство, и она протиснулась сквозь толпу, рассыпая радужные искры при каждом сотрясении хрустальных гроздьев.
— Мне бросили вызов, Бэрон. Это Южная Каролина, а не Нью-Йорк. Даже мой муж не имеет права вмешиваться в дело чести. Принесите пистолеты, мистер Боннет. Джентльмены, мы с мужем покажем, кто лучший стрелок. Если же он откажется, предлагаю любому янки, у которого еще осталась капелька благородства, выйти на поединок против меня.
Возмущенные восклицания женщин заглушил триумфальный рев мужчин. Но Брэндон и на этот раз не присоединился к общему веселью. Он хотел всего лишь сконфузить Кейнов. И не думал бесчестить Кит. Он все-таки еще считается джентльменом.
— Кит… майор Кейн… думаю, я слишком поспешил. Вы, конечно, не можете…
— Бросьте, Парселл! — прорычал потерявший голову Кейн.
Теперь он был готов на все. Устал выступать в роли миротворца, проигрывать сражения, которые его жена затевала с завидным упорством, устал от ее недоверия, смеха, даже участия, которое так часто замечал в ее глазах, когда приходил домой после целого дня работы в прядильне. Но больше всего устал от того, что не мог жить без нее.
— Расставляйте бутылки, — грубо велел он. — И принесите в сад столько ламп, сколько сможете найти.
Мужчины со смехом побежали выполнять приказ. Южане и северяне, неожиданно примирившись, стали обсуждать условия пари. Женщины возбужденно щебетали: не каждый день доводится присутствовать при таком скандале. В то же время они старались не приближаться к Кит, поэтому потихоньку отступали, оставив мужа и жену наедине.
— Ты получишь свое состязание, — хмуро выдавил он, — как все, чего хотела до сих пор.
Интересно, когда это она получала что хотела?
— Боишься, что я тебя побью? — выдохнула она. Кейн пожал плечами.
— Думаю, такое вполне возможно. Я хорошо стреляю, но ты — лучше. Знаю это еще с той ночи, когда ты пыталась меня пристрелить.
— Ты знал, как я отреагирую, когда запретил мне стрелять, верно?
— Возможно. А может, решил, что при том количестве шампанского, которое ты успела поглотить, мои шансы на победу увеличились.
— Я бы не слишком надеялась на шампанское, — предупредила она, хотя в глубине души сознавала, что выпила слишком много.
К ним подлетела Вероника. Куда подевалась обычная насмешливая улыбка? Похоже, на этот раз она была совершенно серьезна.
— Зачем вы на это идете? Будь мы в Вене — дело другое, но это Чарльстон. Кит, вы же знаете; что общество вас отвергнет!
— Мне все равно.
— А вы? Как вы можете в этом участвовать?! — набросилась на Кейна Вероника.
Но он уже ничего не слышал, тем более что в зале появился Уилл Боннет с комплектом одинаковых револьверов и супругов увлекли в сад.