Падший Ангел - Киддер Джейн (читаем книги онлайн без регистрации txt) 📗
– Кажется, все, что я натворил, так это показал тебе, как здорово заниматься любовью в любое время дня и ночи, – пробормотал Натан.
– Нет, это не все, что ты мне показал, – возразила Элис.
– А что же еще?
Элис запустила пальцы в густую шевелюру Натана и блаженно улыбнулась.
– Ты показал мне, что я могу опять быть счастливой. И за это я буду благодарна тебе всю оставшуюся жизнь.
Их губы слились в нежном поцелуе, и вскоре они оба, утомленные и счастливые, погрузились в сон.
Солнце клонилось к закату. Весь день Натан занимался лошадьми, в то время как Элис наводила порядок в доме. После того как в нем неделю хозяйничал Натан, дом нуждался в основательной уборке. И хотя больная лодыжка вынуждала Элис часто отдыхать, женщина была довольна результатом своего труда. Когда Натан с влажными после купания волосами появился в кухне, на плите уже булькал горшок с тушеным мясом и стол был накрыт на двоих.
– Сегодня у нас будут гости, – с порога объявил Натан.
– Гости? – испугалась Элис. – Ты их знаешь?
– Ага, – расплылся в улыбке капитан Уэллесли. – Надо поставить на стол еще пару тарелок. Это Ред Хиллард и миссис Поттер.
– Не может быть! – воскликнула Элис. – Линн Поттер приехала сюда?
– Вот именно, – кивнул Натан. – И представь себе – без этой своей жуткой вуали.
Элис вскочила со стула и бросилась к окну.
– Просто не верится, – прошептала она и повернулась к Натану: – Этот человек сотворил настоящее чудо, – счастливо улыбаясь, сказала она.
Натан нежно поцеловал ее в лоб.
– По-моему, кое-кто тоже сотворил небольшое чудо. Никогда еще я не видел, чтобы ты столько улыбалась…
Элис покраснела до корней волос:
– Ты бессовестный тип!
– Ни прошлой ночью, ни сегодня утром ты не называла меня бессовестным. Я бы предпочел, чтобы ты говорила: прекрасный, восхитительный, великолепный…
– И бессовестный лгун, – смеясь, закончила Элис.
Взявшись за руки, они вышли на крыльцо. Ред и Линн, улыбаясь, слезли с повозки и поспешили навстречу Элис и Натану.
– Здравствуй! Ну как ты? – Линн обняла Элис, потом отодвинула подругу и внимательно посмотрела на нее.
– Хорошо, просто прекрасно, правда, – затараторила Элис. – Нога и спина еще немного побаливают, но скоро и это пройдет. А все остальное в полном порядке.
– Ох, уж эта кошмарная кобыла! – вздохнула Линн, глядя на повязку на ноге у Элис. – И зачем я только ее держу?
– Ты же сама сказала, что она приносит отличных жеребят, – хихикнула Элис. – В остальном ты была совершенно права: ездить на ней ни в коем случае нельзя.
Все четверо посмеялись и вошли в дом. Элис сразу направилась в кухню, и Линн последовала за ней.
– Не могу поверить, что ты здесь, – шепнула Элис, наливая воду в кофейник. – Ты так давно не была в моем доме!
– Да, – кивнула Линн. – Слишком давно. Но только Ред заставил меня понять это.
– По-моему, это прекрасно. Мне хочется расцеловать его за то, что он сделал для тебя.
– Я все слышал, – от порога отозвался Ред. – И я готов в любой момент, как только вы пожелаете, миссис Грэхем.
Элис прошла в комнату, встала на цыпочки и звонко поцеловала Реда в лоб. Потом отступила назад и с улыбкой посмотрела на рейнджера, который так и застыл на месте, поскольку не ожидал, что Элис выполнит свое обещание.
– Эй, это еще что такое? – со смехом спросил Натан. – Теперь ты вместо меня целуешь Реда? – Он повернулся к другу и громко прошептал: – А ведь только ночью она сказала, что выйдет за меня замуж. Какое коварство, а?
Слова Натана Ред и Линн встретили громкими поздравлениями. Линн, выбежавшая из кухни, крепко обняла подругу.
– Ну кто бы мог подумать! – воскликнула Линн. – Мы обе опять выходим замуж!
– Да, я тоже знаю о ваших планах, – ответила Элис. – Натан все мне рассказал. Я так рада за тебя, дорогая!
– Если хорошенько подумать, то у этой затеи есть и приятные стороны, – продолжала Линн, подходя к креслу, в котором сидел Ред, и присаживаясь на подлокотник. – Мы будем соседями, а что может быть лучше для мужчины, чем друг, живущий поблизости?
Элис быстро глянула на Натана. Они еще не обсуждали, где станут жить, и она не была уверена, что он захочет остаться в этой глуши, в пяти милях от ближайшего города, да еще такого, как Биксби. Она впервые задумалась о том, что, возможно, Натан захочет куда-нибудь переехать. При этой мысли улыбка исчезла с ее лица, но слова Натана успокоили Элис:
– Да, это будет прекрасно. Наконец-то у меня появится сосед, у которого можно одолжить молоток или лопату, а не мотаться в город каждый раз, когда под рукой не окажется нужной вещи…
– Кстати, о городе, – перебил его Ред. – Из-за него мы к вам сегодня и приехали. Мы хотели узнать, не желаете ли вы поехать с нами в воскресенье на пикник по случаю Дня основания Биксби?
– Вообще-то мы не планировали… – неуверенно произнесла Элис.
– Счастлив сообщить, что Линн будет без своей черной вуали, – добавил Ред.
– Да я бы и не смогла ее надеть, даже если бы захотела, – осуждающе смотря на Реда, сказала Линн и трагическим шепотом пояснила: – Он выбросил ее.
– Ты выбросил вуаль Линн? – Глаза Элис округлились от изумления.
– Ну… не совсем… – замялся Ред. – Хотя можно сказать и так. Я ее действительно бросил, но в печку, и она моментально сгорела.
– Вот и хорошо! – одобрил Натан. – Наконец-то мы сможем глядеть в прекрасные глаза миссис Поттер…
– А заодно видеть и мой перекошенный рот, – с горечью заявила Линн.
– Он у тебя вовсе не перекошенный, – возразил Ред не терпящим возражений тоном. – И я очень люблю, когда ты меня целуешь. А ну-ка, поцелуй меня прямо сейчас!
– Ну что ты такое говоришь! – вспыхнула Линн и хлопнула Реда по руке. – Да еще при посторонних.
– Мы не посторонние, – поправил ее Натан. – Если вас интересует мое мнение, то, пока вы здесь, вы можете целоваться сколько угодно и как угодно. Кстати, Элис, тебе не кажется, что ты отлыниваешь от своих обязанностей? За последние десять минут ты ни разу не поцеловала меня.
– Мне кажется, что сегодня вы оба очень уж развеселились, – со смехом ответила Элис. – Пойдем-ка, Линн, испечем лепешек к жаркому. Может, за едой они забудут про поцелуи?
– И не подумаем, дорогая, – рассмеялся Натан, обхватил Элис за талию и звонко поцеловал ее в губы. Потом прямо в ухо прошептал: – Я, конечно, ужасно голоден, милая, но мяса и лепешек мне будет мало, чтобы насытиться.
Элис строго поглядела на него, решительно высвободилась из его объятий и отступила на шаг. Но Натан смотрел на нее с таким несчастным видом, что сердце у нее дрогнуло, и она тоже шепотом ответила ему:
– Постараюсь решить эту проблему позже, капитан.
– Я очень на это надеюсь!
От Реда, отношения которого с Линн были еще не столь близкими, как у Натана с Элис, не укрылся полный страсти взгляд этих двоих. Приподнявшись в кресле, он посмотрел на Линн, гадая, заметила ли она, что Натан и Элис готовы любить друг друга едва ли не здесь и немедленно. Линн сидела красная, как рак, и Ред испугался, что его невесте станет плохо, поэтому громко прочистил горло и сказал:
– Эй, Нат, не прогуляться ли нам по двору? Я бы с удовольствием посмотрел мустангов, которых ты поймал. Кажется, на одном из них я видел уздечку. Ты его уже объезжал?
Натан неохотно перевел взгляд с Элис на Реда, не совсем понимая, о чем тот спросил.
– Что? А, да, объезжал, – наконец ответил он. – Его уже можно продавать.
– Вот здорово! – воскликнул Ред, хлопнул себя по коленке и вскочил с кресла. – Давай посмотрим…
– Ладно, – бросив последний взгляд на Элис, согласился Натан. – Пойдем, только я возьму шляпу.
У Линн глаза полезли на лоб, когда она увидела, что Натан направился за шляпой в спальню Элис. Старательно избегая взгляда Реда, она встала и пошла на кухню. Вскоре Натан со шляпой в руке появился на пороге спальни.
– Мы выйдем на несколько минут, Элис, – сказал он.