Рубиновый сюрприз - Максвелл Энн (читать полные книги онлайн бесплатно .TXT) 📗
— Классический прием ведения разведки. Ему учат в Академии ФБР и, вероятно, во всех подобных заведениях мира.
— Он что, агент ФБР? — спросила Лорел.
— Он кажется мне знакомым, — ответил Круз. — Это одна из причин, почему я оставил службу в ФБР. Мы стали похожи друг на друга. Думаю, это агент ФБР. Нам нельзя расслабляться. Приготовься к перестрелке.
Приведенная в замешательство, Лорел все-таки выполнила то, о чем просил Круз. При слабом свете фонарей ее движения казались плавными, но уверенными. Она крепко сжимала пистолет в руке.
Круз облегченно вздохнул:
— Ты унаследовала нервную систему своего отца.
Он наклонился, открыл черный алюминиевый дипломат, с которым никогда не расставался и вынул автомат «узи».
Лорел молча наблюдала, как Круз достал какую-то вещь и подложил в качестве опоры под грозное оружие. Потом он достал короткоствольный крупнокалиберный пистолет.
— Ты знаешь, как с ними обращаться?
— У тебя там что, целый арсенал? — в ужасе спросила Лорел.
— Я передам Джилли, что ты одобрила.
Лорел посмотрела на небольшой пистолет в руке Круза.
— Отец говорил, как нужно пользоваться.
— Да? И что же он говорил?
Она печально вздохнула.
— Он сказал: «Прицелься в ухо врага и нажми на спусковой курок».
— Хороший метод, — спокойно заметил Круз, протянув Лорел короткоствольный пистолет. — Он заряжен, но стоит на предохранителе. Покажи мне, что ты умеешь с ним обращаться.
Лорел взяла оружие и, повертев его в руках, сняла с предохранителя.
— Отлично. Ты далеко пойдешь, — похвалил Круз. — Спрячь пистолет под кофту.
Лорел неловко засунула дуло пистолета за пояс джинсов, а сверху накрыла его кофточкой.
Прежде чем снять с предохранителя, Круз тщательно проверил свой собственный пистолет.
— Идем, — скомандовал он.
— Что мы будем делать?
— Если этот парень из ФБР, то нет проблем.
— А если нет?
— Тогда не пей то, что он станет предлагать, — ухмыльнулся Круз. — Вперед.
Лорел без колебаний последовала за ним в ночь.
Глава 30
Прячась в кустах возле калитки, Круз наблюдал за продолжением очень правдивой игры в потерянную собаку. Держа в руке поводок, мужчина еще раз медленно прошелся до конца улицы, минуя старинный дом Лорел, и теперь звал собаку, повернувшись к кустарнику.
Круз молча восхищался его игрой. Взгляд мужчины скользил, ни разу не остановившись на одном месте. По всей видимости, оценивал вероятную опасность и обдумывал тактические ходы, однако не забывал при этом звать несуществующую собаку.
Держа палец на спусковом крючке и прицелившись ему в голову, Круз словно радар следил за каждым его шагом, каждым его движением.
Лорел сделала шаг к калитке, оставив Крузу свободное пространство для выстрела.
— О прекрасно, вы все еще здесь! — обратилась Лорел к незнакомцу. — Я боялась, что уже не застану вас. Ваша собака в моем заднем дворе.
У незнакомца отвисла челюсть.
— Я, право, не думаю, — начал он.
— Она маленькая?
— Э…
— Черная?
— Как вам сказать…
— По кличке Чарли?
— Ну…
— Вы же потеряли собаку, ведь так? — спросила Лорел таким тоном, будто ее насторожило странное поведение мужчины.
— О да, конечно!
Лорел быстро, с нетерпением открыла калитку.
— Ну тогда заходите и возьмите своего непослушного пса, иначе он вытопчет все мои цветы.
Мужчине ничего не оставалось, как пройти в открытую калитку, чуть нагнувшись под низкими ветвями платанов.
— Руки вверх, — скомандовал Круз из своего укрытия.
Незнакомец сделал резкое движение. Лорел отпрянула в сторону и побежала.
Круза скрывала темная листва, но блестящее дуло его смертоносного оружия было точно направлено в цель.
— Лорел! — нежно позвал Круз.
— Все в порядке, — раздался ее голос: она уже находилась вне досягаемости незнакомца.
— Проходи, — грубо сказал Круз, — и закрой за собой калитку. Не вздумай дергаться, не то тебе конец.
Мужчина не спеша зашагал по аллее.
— Позови свою собаку, — тихо приказал Круз. — Делай, что говорю.
— Чарли, это ты, малыш?
Голос мужчины был напряжен, но не настолько, чтобы вызвать беспокойство у сообщников, возможно, поджидавших его на тихой улице.
Как только они отошли дальше от калитки, Круз появился из своего укрытия, держа незнакомца на расстоянии.
— Двигайся дальше, — скомандовал Круз, — и не надейся на помощь своих людей.
— Ты делаешь…
— Заткнись, — грубо перебил его Круз и тихо обратился к Лорел:
— Мы идем.
— Отлично.
Когда они дошли до каменных плит внутреннего дворика, Круз остановил пленника:
— Голову вниз, ноги шире, руки вверх.
— Да какого черта ты…
— Заткнись!
Мужчина нехотя выполнил приказ.
Круз приставил дуло пистолета к его затылку и ловко обыскал, не пропустив ни одного места, где можно спрятать оружие.
— Девятимиллиметровый, — произнес Круз, доставая пистолет из кобуры незнакомца и засовывая его себе за пояс, — полицейская дубинка, карманный нож, пейджер, бумажник.
Мужчина молчал.
Одной рукой Круз открыл бумажник. В нем оказалось водительское удостоверение.
— Имя? — спросил Круз.
— Пошел ты!
Круз сильнее надавил пистолет:
— Повторяю еще раз. Твое имя.
— Билл Кэхилл, — сквозь зубы процедил мужчина.
— Хорошо, Билл. На кого ты работаешь?
— На ФБР.
— А где твой значок?
— Оставил дома.
— Твоему начальнику это не понравится, если ты, конечно, говоришь правду. Но я не верю.
Кэхилл что-то проворчал себе под нос.
— Ступай через черный ход, — приказал Круз, — и без глупостей, иначе женщина пристрелит тебя. Она вне себя от бешенства за то, что вы сделали с ее отцом, и за все остальное.
— Я только пару раз ударил его, — начал оправдываться Кэхилл.
— В таком случае нет проблем. Она только сделает в тебя пару выстрелов. Пошевеливайся.
— Как вы обо всем догадались?
— В свое время я тоже обучался приему, который ты сегодня применял в целях разведки, якобы разыскивая свою пропавшую собаку.
Кэхилл остановился и взглянул через плечо на Круза:
— Ты? А случайно, ты не агент ФБР? Подожди минутку! Я узнал тебя. Ты — Круз Рован. Ты был одним из тех, кто освобождал заложников.
Круз стал опускать руки, словно вспомнив давнишний случай, назвал нужный пароль.
— Руки вверх! — резко скомандовал Круз.
— Но я… — с негодованием хотел возразить Кэхилл.
— Иди в дом, — перебил Круз.
Ругаясь, Кэхилл прошел на кухню. Лорел не было видно.
— Садись на пол, — приказал Круз, — скрести ноги, а руки держи над головой.
— Послушай, это совсем не обязательно.
— Ты знаешь правило: не будь слишком самонадеянным и не обольщайся, Лорел, заходи.
Лорел стороной обошла Кэхилла и встала рядом с Крузом.
— Отлично, дорогая! Вытащи у меня за поясом девятимиллиметровку и сторожи Кэхилла.
— У тебя что, «узи»? — поинтересовался Кэхилл.]
Однако ответа он так и не получил. Через несколько секунд Круз услышал, как Лорел сняла пистолет с предохранителя.
— Из этого оружия первый выстрел дается тяжело, — сказал он Лорел, — затем уже легче.
По выражению лица Кэхилла Круз догадался, что тот больше нервничал, находясь под прицелом Лорел, нежели высокообученного специалиста. Ничего нет опаснее неумелого обращения с оружием.
Круз улыбнулся. Именно такой реакции он и ожидал от Кэхилла и приказал Лорел:
— Если шелохнется, стреляй в него без предупреждения и не зови меня.
Лорел грустно кивнула.
Круз вышел, чтобы быстро обойти свои посты наблюдения. На улице было пустынно. Никто не звал пропавшую собаку или хозяина этой собаки. Ни одна машина с погашенными фарами не проехала мимо. «Проклятие! — подумал Круз.
— Где, черт побери, Джилли? У него было достаточно времени, чтобы взять под охрану весь дом».