Прекрасный незнакомец - Лэндон Джулия (читать книги без .TXT) 📗
— Ваше виски, сэр, — буркнул трактирщик, и Артур повернулся к нему, протянув руку за стаканом. Он уже подносил стакан к губам, как вдруг увидел… Джейми Реджиса.
Артур возвел очи горе, мысленно поблагодарил Господа за этот дар и, широко улыбаясь, бросился к стряпчему.
Временами Джейми Реджис жалел, что не может превратить своего родственника в рыбину или какой-то иной предмет, который не умеет разговаривать. Подперев голову кулаком, он старался смотреть на родственника, не закрывая глаз, а тот уже бог знает сколько времени разглагольствовал о том, что пора починить какой-то старый сарай, который давно требует ремонта. Родич пустился в увлекательное описание точных размеров стропил, которые он напилит, как вдруг Джейми очнулся, потому что кто-то уселся за их стол. Джейми удивился, что родич продолжает болтать, и поднял голову посмотреть, кто это.
Увидев улыбающегося англичанина, он вздрогнул.
— Боже мой! Но, милорд, я полагал, что моя работа закончена…
— Добрый день, мистер Реджис, — сказал этот невыносимый сакс, и улыбка его стала еще шире.
Слава Богу, его английский акцент заставил замолчать родственника.
— Ну ладно, сэр, здравствуйте, — раздраженно отозвался Джейми. — Как я уже сказал, моя работа закончена.
— Естественно. И все сделано отлично, благодарю вас. Но у меня есть еще одно дело, о котором мне очень хотелось бы с вами побеседовать.
Родич взглянул на Джейми.
— А это еще кто?
— Никто, — буркнул Джейми. — Бывший клиент.
— Ах, мистер Реджис, вы меня обижаете. Бывший клиент? Но вот я сижу рядом с вами и собираюсь предложить вам королевский гонорар.
Джейми схватил свой эль и стал его пить, глядя на Кристиана поверх кружки. У этого англичанина есть одно качество, за которое ему многое можно простить, — он действительно хорошо платит. Джейми аккуратно поставил кружку на стол и посмотрел на Артура.
— Интересно, а как вы меня нашли?
— Понимаете, в этом-то вся и соль. Если вы верите в Божественное провидение…
— Я отношусь к этому довольно скептически…
— Ну ладно, тогда скажем так — виной всему необычайные совпадения. Я просто увидел, что вы здесь, и не поверил своему великому везению…
— Великому везению? — с подозрением протянул Джейми.
— И вашему великому везению.
— Послушай-ка, Джейми, — вмешался в разговор родич. — Если он собирается потратить деньгу, ты хотя бы выслушай его.
Джейми бросил на него сердитый взгляд, давая понять, что вовсе не нуждается в помощи всяких пустоголовых советчиков. Потом снова устремил взгляд на Кристиана. Это не к добру, подумал он.
— Ладно, валяйте.
Когда надменный Кристиан объяснил, что ему нужно, Джейми засомневался в здравости собственного рассудка. Хотя Кристиан и не вдавался в подробности, Джейми понял из его краткого рассказа, какие юридические услуги ему требуются, понял, что какой-то его друг неумышленно убил шотландца, пытаясь защитить себя, — так объяснил ему Кристиан. Да, судя по всему, Артур Кристиан не очень-то разумно выбирает себе друзей.
— Я не защитник, — замахал руками Джейми.
— Я никогда не понимал, какая разница между стряпчим и адвокатом, а вы? Тем не менее, вы можете, как мне кажется, очень быстро превратиться в адвоката — всего за пару дней. Время в нашем деле очень дорого, мистер Реджис.
— Может, оно и так, милорд, но во всей Шотландии не хватит времени, чтобы превратить меня в адвоката — или в защитника, как у нас говорят. Думаю, вы могли бы найти такого в Эдинбурге.
— У меня нет времени! — рявкнул Кристиан, потом спохватился и глубоко вздохнул. — Правда состоит в том, мистер Реджис, что дело это очень… очень важно для меня. Я должен срочно найти защитника, иначе будет поздно.
Джейми покачал головой.
— Я вам помочь не могу. Я не защитник и не знаком с уголовным законодательством. Поймите, для того, что вам требуется, моих советов недостаточно. Вам следует немедленно отправиться в Эдинбург.
И он встал, готовясь уйти, но Кристиан удивил его, потянувшись через весь стол и ухватив за полу сюртука. Джейми вцепился ему в запястье, пытаясь освободиться.
— Отпустите меня, сэр!
— Послушайте, Реджис! — процедил Кристиан. — Вы мне нужны! Вы моя единственная и последняя надежда, неужели вы не понимаете этого? Я заплачу вам целое состояние за вашу помощь, если хотите, но я не позволю повесить Керри Маккиннон!
Джейми похолодел. Он закрыл глаза, пытаясь представить себе прекрасную Керри Маккиннон болтающейся на виселице. Руки его, вцепившиеся в запястья Кристиана, упали. Кристиан отпустил его сюртук и спокойно его разгладил. Джейми не сводил с него глаз.
— Керри Маккиннон? Вдова Фрейзера Маккиннона? — недоверчиво спросил он.
— Вместе с ее родственником Томасом. — Джейми опустился на стул, с которого только что встал, и допил эль. Кристиан тоже сел на свое место, внимательно глядя на стряпчего.
— Но ведь утверждают, что он ее убил?
— А теперь утверждают, что они сговорились и убили Чарлза Монкриффа, — хмыкнул Кристиан. Джейми с шумом втянул воздух.
— Вы шутите!
— Я говорю совершенно серьезно.
Джейми не верил своим ушам. У него остались самые приятные воспоминания о миссис Маккиннон — милая женщина, преданная своему больному мужу и своим соплеменникам. Воспоминания о Монкриффе были не такими приятными. В течение многих лет Реджис время от времени встречался с этим человеком по разным поводам. Камерона Монкриффа он презирал, потому что тот активнее всех остальных баронов, которых знал Джейми, сгонял простых людей с их земель, ничуть не заботясь об их дальнейшей судьбе, только для того, чтобы развести побольше овец и стать еще богаче. Делать это было вовсе ни к чему — Монкрифф и без того был богатым и могущественным бароном, пользующимся огромным влиянием среди высшего шотландского общества и законодателей.
Джейми взглянул на Кристиана.
— Как это случилось?
Он замер, внимательно слушая объяснения Кристиана, и от этой немыслимой истории голова у него шла кругом. Он не поморщился ни когда Кристиан рассказал о своем участии в спасении миссис Маккиннон, ни когда он пояснил, что Монкрифф, судя по всему, знал, что собирался сделать его сын. Он не заговорил даже тогда, когда узнал, что миссис Маккиннон вернулась в Шотландию, чтобы освободить Томаса Маккиннона, и пожертвовала собой, чтобы спасти родственника.
Когда Кристиан закончил, Джейми понял, что в подобной просьбе отказать трудно. Нельзя бросить такую женщину, как миссис Маккиннон, в беде. Вздохнув, он запустил руки в волосы.
— Я не защитник, — повторил он беспомощно. — Я не знаю, согласится ли судья на мое участие в суде.
— Но ведь он не сможет вам отказать, правда? У этой женщины нет никого, кто мог бы выступить в ее защиту.
Джейми был с этим согласен. Судебная система гарантирует любую защиту в подобных ситуациях.
— Работы будет очень много. Мне понадобится изучить законы, и нужно найти кого-то, кто знает, что случилось с кланом Маккиннонов.
Кристиан нетерпеливо подался к нему и закивал.
— Если нужно, я буду искать денно и нощно.
И все же Джейми покачал головой — это безумие. Все его знания о законах юриспруденции могут поместиться на венчике ромашки.
— Я не могу дать вам никаких гарантий. Пожалуй, от меня будет больше вреда, чем пользы…
— Вздор, дружище! Ей не может быть хуже, чем сейчас, когда она сидит в тюремной башне! — Он еще больше подался вперед, и в его карих глазах появилась мольба. — Мне не к кому больше обратиться, мистер Реджис! Я употреблю всю свою власть, чтобы помочь вам, я заплачу какой угодно гонорар, но сделать это сам я не в состоянии!
Все это и так было очевидно, и Джейми нахмурился. Действуя в одиночку, этот несносный английский аристократ добьется только того, что ее повесят. Черт побери, он — это все, что есть у Керри Маккиннон! Реджис тяжело вздохнул.
— Ну ладно, я вам помогу, но при одном условии. Вы будете делать то, что я говорю. Даете слово?