Возьми мое сердце - Басби Ширли (книга регистрации .txt) 📗
— Я понимаю, тебе будет нелегко без Эллен, — произнес Чане, гладя плечо жены, — но вы расстаетесь не навсегда. Мы будем часто ездить в Фэрвью, да и Хью, думаю, не раз навестит нас здесь.
Фэнси кивнула.
— Эллен еще очень молода, и я все время опекала ее, — сказала она. — Мы никогда не расставались, а сейчас… — Она взглянула в залитое лунным светом лицо Чанса. — Но ведь Эллен счастлива! И Хью станет для нее прекрасным мужем.
— Конечно… как я!
— Если бы было так, я бы никуда ее не отпустила! — засмеялась Фэнси.
Улыбнувшись, Чанс привлек ее к себе на грудь.
— Хотя начался наш роман не самым лучшим образом, нам будет очень хорошо вместе.
Фэнси вспомнила, как совсем недавно боялась и ненавидела этого человека. Да, Чанс до сих пор не признался ей в любви, но во всем остальном он вел себя как идеальный муж. Впереди их ждет много испытаний, но главное — они уже научились находить между собой общий язык.
Фэнси с оптимизмом смотрела в будущее и нисколько не жалела о том, что стала женой Чанса Уокера. Радость от того, что у нее будет ребенок, переполняла ее. Ведь Фэнси никогда не думала, что сможет родить, и сама мысль об этом казалась ей слишком непривычной, невероятной, чтобы она могла выразить ее словами. Фэнси еще не раскрыла Чансу свою тайну, с волнением ожидая, как он удивится, узнав, что скоро станет отцом. Весной у них будет ребенок, подумала она уже в полусне. Мальчик… У него будут такие же голубые сияющие глаза, как у его отца.
День первого октября выдался ясным и холодным. Ранним утром, стоя на освещенном первыми лучами восходящего солнца крыльце, Фэнси сквозь слезы смотрела, как Хью, Эллен и Энн покидают Чертово Место. Джед, Марта и все, кто должен был отправиться в Ричмонд вместе с ними, уже уехали, и Фэнси чувствовала себя покинутой и одинокой. Но ведь надо радоваться, успокаивала она себя. Эллен выходит замуж, причем по любви, а она всегда хотела для сестры именно такого брака. Хью очень достойный молодой человек, и они с Эллен любят друг друга. Но Фэнси знала, как ей будет недоставать сестры, и очень расстраивалась.
— В начале ноября мы обязательно поедем в Фэрвью, — сказал Чане, заметив, что жена поднесла к глазам платок. — Если, конечно, погода не подведет.
— Не утешай меня, — дрожащим голосом ответила Фэнси, пытаясь взять себя в руки. — Нам еще надо готовиться к зиме, и сейчас, когда Джед и Марта уехали, у меня будет много дел. Поездку можно отложить до их свадьбы. Просто мы с Эллен никогда не расставались, вот я и разволновалась.
Фэнси взглянула на мужа и робко улыбнулась. Глядя в ее полные слез глаза, Чане внезапно почувствовал, что у него защемило сердце. Какая она милая и беззащитная — в полосатом зелено-коричневом жакете, белой блузке и зеленой шерстяной юбке. Густые волосы обрамляют бледное лицо — только щеки чуть раскраснелись от утреннего холода, а губы — прелестные, розовые от его поцелуев. Никогда она не казалась Чансу такой красивой. Как ему повезло, что Фэнси стала его женой! Чанс наконец признался себе в том, что ни к кому, даже к Дженни, не испытывал таких чувств, как к Фэнси. Ради нее он был готов пойти на все! Что же с ним происходит? Неужели он любит ее?
Почувствовав на себе взгляд Чанса, Фэнси повернулась к нему.
— Пожалуйста, не смотри на меня так, — пробормотала она. — Ты меня смущаешь…
Чанс тряхнул головой, избавляясь от задумчивости. Его лицо неожиданно озарилось очаровательной улыбкой.
— Что вы, графиня. Я и в мыслях не имел смущать вас. Наоборот, я радуюсь, что у меня такая жена!
Фэнси зарделась и неуверенно взглянула на мужа. Его голубые глаза завораживали ее.
— Правда? — спросила она. Чанс молча обнял ее и поцеловал.
— Правда, — хрипло произнес он. — А ты что думаешь о нашем браке?
Фэнси потупилась.
— По-моему, это не самое худшее, что могло случиться со мной, — тихо сказала она.
Чанс засмеялся. Фэнси очаровывает его, даже когда говорит резкости. Больше всего на свете ему хотелось сейчас прижать жену к себе, признаться ей в любви и сказать, как страстно он мечтает, чтобы она отвечала ему взаимностью. Он знал, что небезразличен Фэнси. Но будет ли она любить его? И доверять ему?
Надо во что бы то ни стало добиться ее любви. Он не отступит! «Она полюбит меня, — мысленно поклялся он себе. — Я сделаю для нее все и добьюсь, чтобы ее сердце принадлежало мне. Только мне».
Если Фэнси и уловила перемену в настроении Чанса, то, наверное, посчитала, что он грустит об отъезде Хью и Эллен. В течение дня они почти не виделись, ибо каждый занимался своими делами, и встретились только за ужином. Не обращая внимания на слуг, они разговаривали, шутили и наслаждались обществом друг друга. Ночью они лежали рядом на широкой постели, и Фэнси благодарила судьбу за то, что ей посчастливилось встретить Чанса. Только одно беспокоило ее: муж до сих пор не сказал ей трех заветных слов — «я люблю тебя». Сейчас, когда все ее мысли занимал ребенок, которого ей предстояло родить, она нуждалась в этом признании больше всего. Если Чанс скажет, что любит ее, она перестанет беспокоиться за их будущее.
Аделл и Клем уже два дня наблюдали за Чертовым Местом. Заметив удаляющиеся от усадьбы повозки, они с трудом сдержали радость: время томительного ожидания наконец подошло к концу. Присутствие Фэнси и Эллен тоже стало для братьев приятным сюрпризом: они не забыли, как дерзкие англичанки убежали от них в лесу. Теперь Аделл и Клем предвкушали скорую месть. Когда Аделл, непрерывно наблюдавший из укрытия за усадьбой, понял, что Фэнси — жена Чанса, его глаза зловеще блеснули. Что ж, подумал он, тогда Чанс проживет на несколько минут дольше — чтобы увидеть, как они позабавятся с его женой.
Аделл провел рукой по пересекавшему его щеку рубцу. Да, этот негодяй Чанс должен помучиться. Пусть послушает, как его жена кричит и молит о пощаде, — потом они все равно прикончат его.
Увидев, что Эллен и Энн покидают Чертово Место, Тэкеры встревожились. Энн они узнали сразу — человек, с которым они разговаривали в хижине, подробно описал им ее. Они собирались убить Энн во время нападения на Чертово Место, но теперь сделать это было уже невозможно. Клем предложил броситься вдогонку за уехавшими и напасть на них: можно будет и прикончить старуху, и позабавиться с Эллен. А в Чертово Место они еще успеют вернуться. Обдумав предложение брата, Аделл, не знавший, что Энн, Эллен и Хью едут не в Ричмонд, возразил:
— Мы успеем с ними разделаться, когда прикончим Чанса. Лучше подумай о золоте, которое станет нашим. Завтра утром нападем на усадьбу, а затем сразу отправимся за этими. Не думаю, чтобы они далеко уехали, — ты видел, какие у них тяжелые повозки? До Ричмонда они будут добираться несколько дней, и мы успеем перехватить их в пути. Вот тогда и поговорим с этой светловолосой девчонкой, а заодно и прикончим старуху.
— Хорошо, будь по-твоему, — нехотя согласился Клем. — Но помни: девчонка моя. У меня перед ней кое-какой должок.
Аделл молча кивнул, и братья, не тратя больше времени на разговоры, вновь принялись наблюдать. Аделл знал, что сейчас в усадьбе осталось лишь четыре человека, способных оказать сопротивление; одним из них был Чанс. Рабов, женщин и детей братья не принимали в расчет: они не стали бы драться.
— Думаю, надо начинать на рассвете, — тихо сказал Клем, — когда все еще будут спать. Если все сложится удачно, зайдем в дом и прикончим Чанса и его жену прежде, чем кто-нибудь поймет, что происходит. У людей Чанса не будет времени очухаться. Ими займутся… — он усмехнулся, — другие индейцы.
Аделл провел рукой по подбородку и вновь задумчиво взглянул на усадьбу.
— А они нам нужны, эти другие индейцы? Что-то мне не хочется отдавать им золото, которое должно принадлежать нам.
— Думаешь, справимся одни? — удивился Клем. — Тебе не кажется, что это может плохо кончиться?
— Может, но… — Аделл усмехнулся. — Ты только подумай: если дело выгорит, все золото будет нашим.
Клем задумался.