Викинг (СИ) - "Отчаянная домохозяйка" (книги полные версии бесплатно без регистрации txt) 📗
— Не жалей, — Мэри незаметно передала Берте усыпляющего порошка, пока Агна и Фрида отвлекали стражу, — он безвкусен, в вине они его совсем не почувствуют.
— Чего вы там шепчетесь!? — прикрикнул на них стражник.
Мэри, не задерживаясь, сразу же вышла, одобряюще подмигнув Агне и Фриде, а те, понимающе сделали едва заметный кивок, понятный лишь Мэри. Ей пришлось вернуться в комнату, которую Мэри считала своей темницей. Гора, к облегчению Мэри, в комнате не было. Ей было тесно находиться с ним в одном помещении, его сила витала по всюду, Мэри постоянно чувствовала на себе его взгляд, оценивающий, раздевающий её, что Мэри чувствовала себя нагой под его взглядом. Ну ничего, скоро она забудет о его существовании. Мэри еле дождалась, когда викинги соберутся за ужином. Гора и ещё некоторых викингов с ними не было. Он с небольшой армией выехал за пределы замка, чтоб убедиться, что путь свободен и они могут выдвигаться на следующий день, поэтому откладывать было нельзя. К ужину, когда викинги собрались за столом, Гор так и не вернулся. Мэри не жалела вина, наливая до самых краёв и не дожидаясь, когда опустеет кубок, сразу же им доливала. Викинги были в приподнятом настроении от того, что скоро вернутся обратно домой. Те из них, у кого были семьи, хвастались, что подарят им. Они уже представляли себе, как дома будут встречать победителей и добытчиков, что разошлись даже стражники и они присоединились ко всем остальным, поднимая кубки вина и чокаясь со словами о великом и непобедимом своём предводителе, Горе Вольфраде. Мэри с наслаждением наблюдала, как быстро исчезает из бочек вино. Близился час, когда порошок должен подействовать, разговоры викингов становились медленней и тише. Все девушки уставились на Мэри, в ожидании, что будет дальше. Ноконец-то викинги друг за другом стали ронять головы на стол, кто-то валился прямо на пол, засыпая мертвецким сном. В зале воцарилась тишина.
— За мной, — не теряя ни минуты, сказала Мэри.
Все послушно последовали за ней. На улице горели костры, не все викинги могли сидеть за одним столом с Гором, поэтому на улице их оставалось ещё достаточно. Мэри и не расчитывала на то, что они смогут беспрепятственно покинуть замок. Она взяла факел и повела всех в кабинет отца, из которого был тайный ход в конюшню. Мэри торопилась, пока ни кто не похватился их. Путь пролегал через подземелье, под ногами бегали крысы, которые совершенно не боялись, в отличие от Мэри и идущих за ней девушек. Им всем было страшно, девушки жались друг к другу, держась за руки. Но Мэри не имела права показывать свой страх, она должна быть уверенной в себе, иначе все впадут в панику, тогда она не сможет удержать их под контролем и всё может пойти не так. Путь вывел их в конюшню, они по одной, друг за другом, через чёрный ход вышли за пределы замка. Наконец-то они были свободны, все были готовы уже двинуться, девушки даже осмелели и немного повеселели, почувствовав свободу, как Мэри вдруг поняла, что среди всех нет Берты, Агны и Фриды.
— Скачите на юг и не останавливайтесь, — приказала Мэри, сходя с лошади и возвращаясь назад.
— Ты куда?
— А как же мы? — послышались испуганные голоса.
— Я вас догоню, самое главное уже сделано, — утверждала Мэри, что ни кто не сомневался в её словах, — викинги не будут тратить время, чтоб гоняться за вами, потому что на подходе наша армия, а им нужно покинуть замок уже завтра.
— Почему ты не с нами?
— Вперёд! — крикнула Мэри, не отвечая на вопрос.
Она сама подстегнула лошадей и те бросились вскачь, вздымая копытами пыль. В темноте группа всадников быстро исчезла из вида, издавая лишь удаляющийся глухой топот, который уходящей волной пронёсся дрожью земли под ногами Мэри…. и почему-то вдруг возвращаясь обратно, но уже с другой стороны. Это видимо возвращался Гор со своей немногочисленной армией. Мэри бросилась в замок за Бертой.
— Берта! Берта!
Кричала Мэри, забегая в зал, но в ответ стояла лишь гробовая тишина спящих викингов.
— Агна! — продолжала кричать Мэри, — Фрида!
Мэри кинулась на кухню.
— Берта! Ну где же ты?
— Леди Мэриам?
Берта была на своём прежнем месте, как будто ни чего не произошло, продолжая заниматься своими делами, но услышав голос Мэри, она всё бросила и выбежала ей на встречу.
— Вы здесь? Разве Вы не ушли? — забеспокоилась Берта.
— Берта, вот ты где, — с облегчением вздохнула Мэри, — быстрее, уходим.
Мэри схватила Берту за руку и потянула её за собой, но та упёрлась, отдёрнув руку. Мэри недоумённо посмотрела на Берту.
— Ни куда я не пойду, — сказала Берта решительно, — здесь моё место, здесь мой дом. Разве нужна этим варварам старая кухарка? Если мне суждено умереть, то пусть это будет на родной земле. Мне бояться нечего, а вот Вы для них лакомый кусочек, когда они узнают кто Вы на самом деле. Зря Вы вернулись, леди Мэриам.
— Я без тебя не уйду, Берта, — не отступала Мэри.
— Да я ведь только буду задерживать всех. Бог знает, сколько я уже в седле не сидела, — Берта замахала руками, — нет, нет. А Вы, леди Мэриам, идите, не задерживайтесь. Подумайте о своих родителях, что с ними будет.
Берта стала выталкивать Мэри обратно, когда послышался лязг металла, топот ног и громкие возгласы.
— Торопитесь, леди Мэриам.
— Где Фрида и Агна? — спросила Мэри.
— Они с Дорой, её нельзя оставлять одну, за ней уход нужен, — Берта потянула Мэри, — пойдём я тебя провожу к ним, нельзя им здесь оставаться.
И Берта быстрым шагом пошла впереди Мэри, что ей пришлось чуть не бегом следовать за Бертой. Они осторожно, но быстро передвигались, оглядываясь по сторонам, пока не добрались до каморки, где были девушки. Дора лежала лицом вниз, её глаза были закрыты, было непонятно, спит ли она, или находится в бессознательном состоянии, спина была вся перевязана тряпками, пропитанные кровью, на полу стоял чан с водой, столик был уставлен разными целебными мазями. Но времени на жалость сейчас не было, тем более, что уже чётко слышались приближающиеся шаги. Все замерли, прислушиваясь к тяжёлой поступи. Вдруг Берта накинула на себя плащ и неожиданно резко выбежала из комнаты, что Мэри не успела её остановить, она не ожидала от Берты такой прыти. Мэри приложила ухо к двери.
— За ней! — послышались мужские голоса, — не упустить её!
Мимо пробежали несколько человек, минуя их дверь. Фрида и Агна сжались от страха в углу. Мэри прислушивалась, и ни чего не услышав больше, приоткрыла дверь. Там было темно и ни кого не видно, значит план Берты сработал, она увела викингов от них, но скоро они поймут, что их провели, поэтому времени у Мэри было немного.
— Быстро, уходим, — в приказном тоне сказала Мэри, уговаривать было некогда, — с Дорой будет всё в порядке, викингам она не нужна. О ней позаботится Берта.
Мэри привыкла приказывать, поэтому Агна и Фрида послушно пошли за ней. Мэри в этот раз не стала брать факел, чтоб не обнаружить себя, темнота служила им прикрытием. Путь в кабинет отца, где был тайный ход из замка, был перекрыт, викинги шастали по всему замку. Они все были в не себе от злости, совсем не ожидая увидеть то, что предстало перед их глазами, когда вернулись. Сначала Гор подумал, что все мертвы, но обратив внимание на отсутсвие крови, и обойдя каждого, он понял, что они все просто спят. У Гора от ярости зубы заскрежетали, он догадывался, чьих рук это дело.
— Обыскать всё и всех! — Гор кипел от бешенства, — найдите её!
Мэри с Агной и Фридой в это время дважды чуть нос к носу не столкнулись с викингами, но Мэри каждый раз предугадывала действия викингов, обходя их другими путями. Так они вышли обратно на кухню. Мэри выглянула в окно, прыгать было опасно, не поломав рук и ног. Под окном были кусты, которые могли их прикрыть. Мэри схватила первые попавшиеся под руку тряпки и принялась связывать их друг с другом, всё время оглядываясь по сторонам. Затем закрепив один конец у окна, она подёргала за импровизированную верёвку, и убедившись в её надёжности, сбросила верёвку вниз. Мэри схватила Фриду, и подвела её к окну.