Любовь незнакомца - Фолкнер Колин (серии книг читать онлайн бесплатно полностью TXT) 📗
На лице Мэг появилось лукавое выражение.
— Откуда ты взял, что я буду спать? Я сказала, что хочу лечь в постель.
— Мэг, какой же я недогадливый! — рассмеялся Кинкейд. — Да уж, капитан Скарлет мгновенно улавливал настроение женщины и угадывал ее желания!
Кинкейд с легкой грустью покачал головой.
— Да… капитана Скарлета больше нет, и из секретного списка вычеркнуты все имена, — задумчиво промолвил он.
— А Джеймс Кинкейд завершил свой последний сатирический памфлет, — продолжила Мэг.
— Джеймс Рэндел — а был ли он в действительности — продал свои владения, помог жителям деревушки Ратледж отстроить новые дома и позаботился о том, чтобы на их обеденных столах всегда были свежий хлеб и масло.
— Он был, конечно, был! — убежденно произнесла Мэг. — И он заслужил наследство, которое ему досталось от неродного по крови отца!
— Господи, сколько имен… Мэг, — в голосе Кинкейда снова зазвучали веселые ноты. — Так с кем же ты теперь живешь?
— Я живу с тобой, своим мужем, будущим табачным плантатором одной из американских колоний, — засмеялась Мэг. — А также… с отцом своего будущего сына!
Кинкейд нежно прижался лицом к ее щеке.
— Что еще нужно человеку для счастья? По-моему, ничего!
Мэг и Кинкейд обнялись, медленно прошли через зал, где танцевали и шумно веселились гости, и открыли дверь, за которой их ожидала новая жизнь, исполненная любви, радости и счастья.
Эпилог
Поселение колонистов Мэриленд.
Пятнадцать лет спустя
Мэг, прижимая к груди малыша, поднялась с кресла-качалки и подошла к столу, за которым сидела их с Кинкейдом старшая дочь Рэчел. Пятнадцатилетняя девочка склонилась над книжкой.
— Ты не знаешь, куда ушел отец? — спросила ее Мэг.
— Я видела, как он направлялся к реке. — Рэчел поднялась из-за стола, подошла к Мэг и взяла у нее ребенка — пятого в их большой семье. — Наверное, пошел смотреть, как дикие гуси улетают на зиму в теплые края. Наш папа не любит зиму, он говорит, что ему скучно сидеть без дела.
Мэг улыбнулась и погладила девочку по голове. Как она выросла и рассуждает совсем как взрослая!
— Я пойду поищу его, — и Мэг, обратившись к другим детям, сидевшим за уроками, строго попросила: — Заканчивайте, скоро будем ужинать.
Двенадцатилетний Джеймс, непоседливый, шаловливый, живо откликнулся:
— А можно после ужина я пойду на берег искать зарытый там клад?
— Нет, Джеймс, сейчас стало рано темнеть, тебе лучше остаться дома, — не разрешила Мэг.
— А папа сказал, что если я выучу урок по латыни, то он разрешит мне взять его лампу!
Семилетний Монтегю от нетерпения подпрыгнул на стуле.
— Я пойду с Джеймсом, — важно заявил он. — Я сумею его защитить! — Он вытянул руку с воображаемым мушкетом и прицелился в стену. — Я возьму папин мушкет и буду из него стрелять!
— Об этом не может быть и речи! — строго сказала Мэг.
— Но почему?
— Монтегю Керн Рэндел, ты еще слишком мал, чтобы держать в руках оружие! А тебя, Джеймс, я отпущу ненадолго погулять, если ты возьмешь с собой Монти.
— Еще чего! — недовольно пробурчал Джеймс. — Он будет мне мешать. Мама, я пойду один!
— Или ты возьмешь с собой младшего брата, или останешься дома!
Джеймс хотел возразить, но, взглянув на Мэг, промолчал. Он знал, спорить с ней бесполезно.
Маленькая белокурая Сэйти подняла голову от куклы.
— Если Джеймс и Монти пойдут искать клад, то пусть возьмут меня с собой. Они никогда со мной не играют! — и она обиженно надула губы.
Мэг еле заметно улыбнулась.
— Юные леди не должны в темноте искать клады на берегу, — возразила она. — А ты, кстати, наказана. Зачем ты пыталась подрезать кошке усы?
Сэйти вздохнула и снова склонилась над куклой.
— Я схожу за отцом. Скоро мы будем ужинать, — Мэг сняла с вешалки шерстяную накидку.
Она поплотнее завязала тесемки накидки на шее и вышла. На верхней ступеньке Мэг остановилась и окинула взглядом лужайку, спускавшуюся к реке. Там, внизу на пристани, куда причаливали корабли, доставлявшие грузы, она увидела мужа. На нем были черные кожаные штаны, заправленные в высокие сапоги, и белая льняная рубашка. Длинные темные волосы Кинкейда растрепал осенний ветер.
Глаза Мэг засияли, и она торопливо сбежала по ступенькам к нему, к любимому. Кинкейд заметил ее и пошел навстречу. Пятнадцать лет прошло с тех пор, как они навсегда покинули Англию. Остался в прошлом мрачный темный замок Ратледж с холодными каменными стенами, жестокий Филип, лишивший жизни ее первого ребенка, отвратительный, уродливый граф, преследовавший Мэг и бросивший ее в темницу… Существовали ли все они в реальной жизни или она прочитала о них в какой-то книге, страшный сюжет которой постаралась скорее забыть?
Кинкейд… Капитан Скарлет… Ведь он тоже пришел из ее прошлого… Мэг улыбнулась. Как она любит этого человека! Он спас ее от смерти, вселил уверенность в собственные силы и подарил надежду на счастливое будущее. Как Мэг счастлива с ним в браке вот уже пятнадцать лет!
— Мэг, любимая, извини, что я задержался на берегу! — воскликнул Кинкейд, протягивая ей руки. — Ты пришла позвать меня на ужин? Не надо было тебе выходить из дому в такую ветреную погоду!
Мэг обняла его и поцеловала в губы.
— Мне хотелось немного погулять с тобой и поговорить, — объяснила она. — Дома нас всегда что-нибудь отвлекает.
Кинкейд засмеялся и нежно прижал к себе Мэг.
— Что ж, пройдемся, сердце мое.
Он подвел ее к деревянной скамейке, стоявшей неподалеку от их дома. Они сели, Кинкейд положил руку на плечо Мэг.
— О чем ты хотела поговорить со мной?
— Я просто жажду побыть с тобой рядом, — призналась Мэг. — Уход за детьми отнимает много времени. И мы не так часто бываем вдвоем.
Они долго молча наблюдали, как осеннее солнце медленно садится за реку. Им было так хорошо вместе молчать, а потом Мэг спросила:
— В этом году у нас хороший урожай табака?
— Просто замечательный! Намного лучше, чем в прошлом! — с нескрываемой гордостью в голосе произнес Кинкейд.
Мэг заглянула в его глубокие карие глаза и улыбнулась.
— Ты стал настоящим плантатором, Кинкейд. По-моему, ты и сам не ожидал, что найдешь свое призвание в выращивании и продаже табака.
— Труд тяжелый, но его плоды вдохновляют меня и прибавляют силы. А ты думала, я умею хорошо играть лишь роль знаменитого разбойника капитана Скарлета?
Мэг громко рассмеялась.
— Да, в роли капитана Скарлета ты был бесподобен! — заявила она, — но лучше всего тебе удавалась та часть плана, когда…
— Когда я на прощание галантно целовал дам? По-моему, они были в восторге от моих обходительных манер!
— Господи, сколько воспоминаний, сколько событий… Ты не жалеешь, что мы покинули Англию, Кинкейд?
— Нет, сладкая моя. Я так долго грезил о счастливой жизни с любимой женщиной, и мои мечты сбылись! Я женат на прекрасной, умной, любящей меня женщине, у меня чудесные дети, и я занимаюсь интересным и доходным делом!
— Кинкейд, как я тебя люблю! — Мэг порывисто обняла его за шею и крепко поцеловала в губы.
Они проводили взглядами скрывшееся за дальним берегом реки солнце, а потом Мэг сказала:
— Пойдем домой поужинаем и ляжем пораньше в постель.
Глаза Кинкейда загорелись.
— Мадам, я обдумаю ваше неожиданное и оригинальное предложение насчет того, чтобы пораньше лечь в постель, — со смехом произнес он.
Мэг шутливо погрозила ему пальцем.
Они поднялись со скамьи, взялись за руки и медленно пошли к дому, где их ожидали дети. Заканчивался еще один день, прожитый в любви и согласии.