Нежная осада - Смолл Бертрис (читать книги полные .txt) 📗
Кайрен накрыл ладонью слегка округлившийся живот жены.
— Подумать страшно, что меня не будет рядом, когда родится наш сын. Помню, отец рассказывал, как повитуха вынула меня из материнского чрева и передала ему. Как бы я хотел, чтобы и мне вручили моего первенца! Мой сын, — благоговейно повторил он, гладя ее живот.
— Наше дитя, — мягко поправила она. — А вдруг это девочка? Но мне все равно, лишь бы малыш родился здоровым. Кайрен поцеловал ее в губы.
— Согласен, милая.
Второй поцелуй был куда более страстным.
— Как странно! Всего год назад мы влюбились друг в друга. Фортейн счастливо рассмеялась:
— Ты самый сентиментальный мужчина из всех, кого я знаю, Кайрен! Пусть любовь к тебе стоила мне Магуайр-Форда, но я ничуть не жалею.
Лето прошло. Жасмин вместе с Отем приехала в Королевский Молверн. Герцог со старшим сыном решили остаться в Гленкирке, но герцогиня не пожелала бросить беременную дочь на произвол судьбы. Отем в одиннадцать месяцев вполне могла вынести путешествие. Кайрен чувствовал себя спокойнее, зная, что, когда родится младенец, рядом с Фортейн будет мать.
— Вы умно поступили, отложив отъезд Фортейн, — заметила Жасмин. — С первыми родами всегда трудно сказать, когда ребенок появится на свет. Фортейн лучше быть дома, с родными. Чарли скоро отправится ко двору, и мы останемся здесь полными хозяйками.
Чарлз Стюарт отпраздновал свой день рождения. Его брат Генри Линдли, маркиз Уэстли, старшая сестра Индия, графиня Окстон, и ее муж Деверелл Ли приехали из своих поместий поздравить родственника. Жасмин была счастлива. Четверо старших детей собрались вместе! Когда-то они были так близки, теперь же выросли и умильно ворковали над Отем Роуз.
Жасмин с улыбкой взглянула на Чарли:
— Ты просто копия отца. Жаль, что он умер всего в двадцать лет. Слава Богу, сложение у тебя куда крепче. Бедняжка родился в Шотландии, и с ним с самого рождения обращались, как с индийским идолом в моей родной стране. Слуги носили его на руках до четырех лет! Как-то он говорил, что, когда его оставляли по ночам одного, он выбирался из кровати и бегал по комнате. И хорошо делал, иначе его бедные ноги остались бы такими же слабыми, как у малыша брата. Твой дядя Карл был тихим мальчиком и с огромным трудом научился передвигаться. Даже сейчас иногда можно заметить, какая у него странная походка.
— Я все гадал, откуда у него это, — отозвался Чарлз. — Ты ведь была старше отца, верно?
— На три с половиной года, — призналась Жасмин, — но никто не придавал этому значения. Думаю, что родители от души обрадовались, когда он взял любовницу, доказав этим, что может быть настоящим мужчиной. Ты ведь знаешь, какие слухи ходили о твоем дедушке, короле Якове. — Она улыбнулась и погладила сына по руке. — А ты, сын мой? Какой-нибудь леди уже удалось украсть твое сердце?
Чарли покраснел.
— Я — племянник короля и, пусть родился не в законном браке, все равно остаюсь родственником его величества. Придворные дамы неизменно ко мне добры, — признался он, лукаво блестя глазами.
— Жаль, что мама так и не вышла за принца Генри, — вздохнул Генри Линдли. — Сейчас королем был бы ты, и притом куда лучшим, чем недотепа Карл. Сознавая силу своей власти, он не может принять ни единого верного решения без того, чтобы все не перепутать и не испортить. И попробуй с ним не согласиться! Он не терпит ни критики, ни возражений.
— Не так уж он плох, — заступилась за короля Жасмин.
— Ошибаешься, мама. Даже если намерения у него самые добрые, все равно получается черт-те что. Зато наш Чарли по крайней мере счастливо отделался от такой жены, как Генриетта Мария. Мало того что гордячка, так еще и ханжа! Благочестивая католическая фанатичка! Само ее существование причиняет немало неприятностей Карлу.
— Генри! Вспомни, что твой зять католик. Разве ты слышал от меня подобные высказывания? Откуда такие предрассудки? Не так я тебя воспитывала! — возмутилась Жасмин.
— Мама, я не против католиков! — воскликнул маркиз. — Просто практичен и откровенен. И то же самое сказал бы, будь она фанатичкой-пуританкой. Религиозные распри опасны для страны. Англия меняется, и не в лучшую сторону.
— Англия несколько веков отдавала предпочтение одной вере, — вмешался Кайрен. — И не столько народ, сколько правители.
— Народ тоже, — грустно уточнил Генри.
— А мне казалось, что здесь празднуют мой день рождения, — ухмыльнулся Чарли. — Надоело обсуждать политику и религию. Поймите же, мы вместе и вряд ли еще когда-нибудь соберемся таким тесным кругом. Скоро наша сестра уедет на край света. Сегодня я хочу есть, пить и предаваться воспоминаниям. Ах, какие были времена! Вы помните, как мы все удрали во Францию, потому что мой дел, король Яков, и бабка, королева Анна, решили, что Джемми Лесли — идеальный муж для мамы?
— И он целых два года искал нас, потому что никто не хотел признаваться, где мы спрятались, — поддержала смеющаяся Индия.
— Пока мадам Скай не сжалилась и не просветила его намеком, достаточно прозрачным, чтобы даже последний болван сообразил, что к чему, — добавил Чарли.
— Он отыскал нас только потому, что последовал за прабабкой во Францию, когда та отправилась сообщить маме о смерти дедушки, — заметила Фортейн. — И папа действительно оказался прекрасным мужем и заботливым отцом.
— За исключением тех случаев, когда он ведет себя как упрямый осел и не поддается ни на какие уговоры, — фыркнула Индия.
— Кровь Христова, Индия, — упрекнул Генри Линдли, — неужели ты все еще таишь зло на беднягу Гленкирка? Я думал, ты давно его простила. Он сделал то, что, по его мнению, было правильно.
— О, я простила его, — отозвалась Индия, — просто не могу забыть, как он едва не лишил нас с Девом первенца.
— Лучше уж вспоминать наше детство, — отмахнулась Фортейн. — Как весело мы жили, когда мама отправлялась ко двору, а мы оставались с прабабушкой Скай и прадедушкой Адамом!
Какого вороного пони он подарил тебе, Индия!
— Я просила пони едва ли не с пеленок, — хихикнула Индия. — А в три года, Фортейн, ты каким-то образом ухитрилась залезть на спину пони, потом вывела его из стойла и шагом поплелась во двор, гордая своими успехами!