Звезда гарема - Лей Тамара (книга жизни .txt) 📗
– Возьмите его себе, – наконец проговорил де Готье, повернул коня и направил его галопом прочь с ристалища.
Зрители удивленно смотрели на сэра Кейта, терпеливо ждавшего начала поединка. По трибунам пронесся глухой ропот, но тут же прекратился, когда рыцарь снял свой шлем. «Похоже, лев из Фальстаффа проиграл мне», – сэр Кейт криво улыбнулся, вложил меч в ножны и, пустив лошадь иноходью, важно удалился.
Зрители возмущенно шептались – их обманули в лучших надеждах. Сэр Кейт считался одним из наиболее опытных бойцов, по крайней мере, лучшим из всех, бросивших вызов де Готье.
Как только Креннан покинул ристалище, устроители объявили о закрытии турнира.
Он был великолепен и убеждал себя в этом снова и снова, пока ставил лошадь в конюшню. Но гнев все еще душил его, все, на что он бросал изгляд, окрашивалось в красный цвет.
Рыцарь даже не заметил прихода оруженосца.
– Я позабочусь о нем, сэр Кейт, – предложил помощь юноша, протягивая руку к поводьям.
У Креннаиа очень чесались руки ударить оруженосца, но он сдержался.
– Нет, я сам все сделаю. Иди на пир.
– Но...
Мужчина резко остановился.
– Оставь меня, – прогремел его голос, внезапно став совершенно неузнаваемым.
Юноша отпрыгнул от разъяренного хозяина.
– Да, милорд, – сказал оруженосец, повернулся и благоразумно исчез.
Сэр Кейт тут же пожалел о вспышке ярости, но быстро забыл о ней и направился к стойлу.
– Все хорошо, – бормотал он, – все хорошо. – Чтобы убедить себя в этом он улыбнулся и поднял руку, приветствуя приближающихся рыцарей.
Кивнув, те прошли в направлении ристалища.
Чувствуя, что улыбка может превратиться в злобную гримасу, которая выдаст его истинное состояние, Креннан приостановился.
– Я не злюсь, – вновь попытался он уверить себя. – Я разочарован. Да, именно так. – Так он мог бы переубедить себя, если бы разыскавшая его Агнесса не подлила масла в огонь.
– Ублюдок, – проговорила она, взяв брата под руку. – Интересно, что он думает, что мнит о себе?
И вновь Кейт почувствовал в себе сильное желание ударить, сбить сестру с ног, вывалять в грязи, но, как и прежде, он пересилил себя. Агнесса ни за что не должна догадаться о демонах, гнездившихся в его душе, чье редкое пробуждение приводит в хаос его жизнь и жизнь других людей, а потом мучает страшными воспоминаниями.
– Ты говоришь о де Готье? – поинтересовался Кейт, возвращаясь к событиям сегодняшнего дня.
– Конечно, кого же я еще могу назвать ублюдком?
– Можешь – мужа. Женщина рассмеялась.
– Только когда он не соглашается со мной. Войдя в конюшню, Креннан повел лошадь к дальнему стойлу. Он высвободил руку и начал чистить коня.
– Я добыл победу без борьбы. Что может быть лучше, да, животина?
– Что может быть лучше? – эхом повторила сестра. – Сбросить его с лошади, поставить его на колени.
Брат несколько мгновений смотрел на нее, затем стал снимать седло с крупа животного.
– Я доволен, – сказал он, зная, что лжет и мечтая о том, чтобы она поскорее убралась.
– Но он оскорбил тебя, Кейт, – воскликнула женщина, – а ты считаешь, что удовлетворен.
– Так оно и есть.
Лицо Агнессы побагровело.
– Да знаешь ли ты, что они будут говорить о тебе? – Когда брат не ответил, она продолжила. – Они скажут, что де Готье не стал сражаться не потому, что испугался твоего копья, а потому, что считает тебя недостойным противником.
Кейт зашел за лошадь, чтобы сестра не увидела, как исказилось его лицо от ярости, вызванной ее словами.
– Нет, я думаю, он сделал это из-за Александры.
– Александра! Плохо, конечно, что Люсьен вернулся домой, но еще хуже, что его приезд начисто лишил возможности Мелиссу выйти замуж за наследника де Готье.
– А какое отношение ко всему этому имеет девушка? Это же желание Люсьепа, а не ее.
– Ты ошибаешься. Он и Александра влюблены друг в друга. Знаешь ли ты, куда она направлялась после разговора с тобой этим утром во время перерыва в турнире?
Креннан даже не подозревал, что у него были свидетели, когда он сорвал вуаль с лица Александры, а затем попросил у нее знак внимания. Муж-чипа испытывал смутное беспокойство, нараставшее с каждой минутой.
– Нет, не знаю.
– Она пошла к нему, в его палатку. Если Люсьен и женится на Байярд, то только на ней, а не на бедной Мелиссе. – Качая головой, Агнесса, опустила глаза и рассматривала пол. – Что мне делать, Кейт? – простонала женщина.
Александра отдала ему перчатку, знак внимания, а сама пошла к другому. Стараясь не поддаваться демонам, Креннан подошел к сестре и положил руку ей на плечо.
– Для Мелиссы найдется более подходящая партия, чем Люсьеи де Готье, – сжав плечо Агнессы, проговорил он. – Будел лучше, если этот тип не женится на ней.
Агнесса отошла от брата.
– Ты думаешь, я это хотела услышать? – рявкнула она. – И от тебя, тот, кто несомненно упал бы к ногам де Готье, пожелай он сломать о тебя свое копье.
Уже уходя, Агнесса все же остановилась, схватившись за дверной косяк. Постояв немного, она обернулась.
– О Боже, прости меня, Кейт, – извинилась сестра, в глазах ее стояли слезы. – Приезд Александры плохо на меня подействовал.
– Могу себе представить, – с трудом выдавил из себя Креннан.
Женщина кивнула.
– Она привезла с собой дух Катарины, и я не знаю, как бороться с этим, но все равно буду. – Поверив в свои слова, которые будто придавали ей силы, она еще раз улыбнулась брату и оставила его сражаться с демонами, поселившимися в его душе.
Мужчина сдерживался до тех пор, пока женщина не скрылась из вида, затем взорвался. В его глазах опять все предметы начали заливаться красными тревожными отблесками. Он сорвал седло с крупа коня, швырнул его о стену, затем завыл от ярости. Лошадь испуганно шарахнулась от дикого, беснующегося хозяина, а он тем временем пинал стены, разбрасывал корзины, щетки, поводья, уздечки, все, что ни попадалось ему под руку. Когда уже ничего не осталось, он упал па пол и стал колотить в него кулаками.
Наконец приступ безудержной ярости закончился, и он, мокрый от пота и бессильный, остался лежать на полу.
– Надо что-то делать, – наконец проговорил он и начал подниматься. Его демоны должны отдохнуть.
Глава 29
—Это все могло быть твое, да вдобавок еще и земли, – произнес Винцепт, перебирая монеты, – если ты женишься на рыжей.
Люсьен молчал до тех пор, пока оруженосец, сгибаясь под тяжестью доспехов, не вышел из палатки.
– На рыжей, да? – устало улыбнулся он.
– Да, на ней, на рыжей, – согласился с братом Эрве.
Старший де Готье снял плечевой дублет.
– Ее зовут Александра, – сказал он, бросая доспехи на сундук, – и я собираюсь жениться на ней, когда в Фальстаффе воцарится порядок.
– Что? – воскликнул Винцепт. – Если ты собираешься жениться на ней, то... – молодой человек смущенно покачал головой.
– Тогда почему не принял предложение Байярда, – закончил его мысль Люсьен.
– Да.
Старший де Готье взял одну монету и, повертев ее в руке, произнес:
– Только по одной причине – фамильная гордость нашей семьи.
– Которой у тебя ничтожно мало, – не преминул поддеть Винцента Эрве.
Тот вскочил на ноги и с искаженным гневом лицом бросился на младшего брата.
Предвидя стычку, Люсьен встал между ними.
– Ну хватит, – прорычал он. Побагровевший Винцент отвел сверкающие гневом и обидой глаза от Эрве.
– Я не нуждаюсь в том, чтобы он, – средний брат ткнул пальцем в юношу, стоявшего за спиной Люсьена, – напоминал мне о моих ошибках. Я расплачиваюсь за них и буду делать это всю жизнь.
Старший де Готье знал, что Винцент имеет в виду не только свою страсть к азартным играм и веселым женщинам, но и свое участие в турнире. Прежде чем поехать в Корберри, он добросовестно упражнялся в военном искусстве, сражаясь с более опытным старшим братом, или, лучше сказать, брал у него уроки рыцарского поединка. Будучи бит и унижен им, он, тем не менее, пи разу не выразил протеста.