Ради любви - Барбьери Элейн (электронная книга TXT) 📗
Она не помнила, когда Дерек обнял ее, когда страстно ответил на ее поцелуй. Не помнила, как долгий поцелуй вызвал страстное желание, заставившее их забыть обо всем. Джиллиан вдруг почувствовала под своей спиной песок, а на себе тяжесть тела Дерека. И она всей своей любовью, всей своей страстью, всей своей душой, всем своим сердцем устремилась ему навстречу.
Когда Джиллиан подняла глаза, она увидела, что он пристально смотрит на нее.
— Джиллиан… Сейчас между нами все хорошо. Ты же знаешь, это, правда? — сказал Дерек хриплым шепотом. — На всю оставшуюся жизнь…
— Да… Я знаю, Дерек.
— Я никогда не испытывал ничего подобного ни с одной женщиной… Ты знаешь это?
«…я не обязан давать никаких объяснений…»
— Да.
Джиллиан плыла на волнах счастья, отдавая ему всю себя до последней капли. Дерек простонал:
— Нет, не сейчас…
И затем это пришло… Взрыв наслаждения, сотрясающий каждую частичку тела; бесконечное неземное блаженство; страстные объятия, два тела, слившиеся в одно… Казалось, сама ночь переполнена их любовью.
Дерек долго лежал без движения. Потом поднялся на ноги, протянул руку и помог встать ей. Торопливо привел себя в порядок и мягко отвел ее дрожащие пальцы от расстегнутых пуговиц платья.
— Чертовски глупо заниматься этим здесь… на берегу, — пробурчал Дерек. Потом наклонился, прижался губами к обнаженной груди Джиллиан и аккуратно застегнул на ней платье. — Мы возвращаемся на корабль, и там, обещаю, я подарю тебе еще больше радости. Потому что, правда, в том, что я действительно никогда в жизни так не хотел женщину, как хочу тебя.
Слова Дерека продолжали звучать у нее в голове, когда он обнял ее за плечи, и они пошли к пристани. Благодаря этим словам она сможет выдержать все до конца.
В эти несколько дней она забудет о реальности, будет упиваться радостью и не думать о завтрашнем дне.
Всего несколько дней.
Глава 16
Одри повернула голову к двери, не уверенная, действительно ли кто-то прошел по коридору или ей только показалось. Она замерла и прислушалась. Прошедшей ночью, когда Джиллиан, Кристофер и она приняли решение бежать, Одри была не в силах уснуть. Ночь превратилась в сплошное мучение; потому что матрас Джиллиан так и остался пуст. Одри ждала возвращения сестры и думала.
Сначала ей пришло в голову, что Джиллиан пошла на камбуз, чтобы перекусить. Когда ее возвращение несколько затянулось, Одри подумала, что сестра вполне могла подняться на палубу. Побоявшись пойти наверх и самой проверить эту догадку, Одри продолжала ждать. Страхи все увеличивались: Джиллиан плохо, она лежит одна-одинешенька где-нибудь в темноте, и некому прийти ей на помощь…
Здравый смысл снова взял верх, и Одри осталась в каюте. Но ее сердечко начинало мучительно ныть при одной только мысли, что Джиллиан могла пойти к капитану.
И вдруг подумалось: а что если она не с капитаном, а…
У нее екнуло сердце, когда шаги вдруг остановились около ее двери. Дверь распахнулась, и Одри с облегчением выдохнула, увидев, что в каюту вошла Джиллиан. Она вскочила с постели, подбежала к двери и закрыла ее. Потом повернулась к сестре:
— Джиллиан, я так волновалась! Я проснулась после полуночи и увидела, что тебя нет. А я не знала, куда ты ушла! О чем я только не передумала! Я не пошла тебя искать только потому, что боялась выдать твое отсутствие.
Джиллиан коротко улыбнулась извиняющейся улыбкой:
— Прости, Одри. Я как-то не подумала сказать тебе, что ухожу. Но я… Я просто не могла заснуть, поднялась на палубу подышать воздухом.
— Но тебя не было всю ночь!
— Там был Дерек.
Одри притихла, увидев лицо сестры. Джиллиан… Бедная, бедная Джиллиан…
— Мы поговорили о многом. А потом пошли пройтись… Одри молчала. Все было понятно и так.
— Я расстроила тебя, Одри?
— Джиллиан, как ты можешь спрашивать такое?
— Ты же знаешь правду, верно? — Джиллиан с вызовом посмотрела на сестру. — Я сама этого не понимала до сегодняшней ночи. Честное слово, не понимала.
— Да, я знаю, — Одри почувствовала отчаяние Джиллиан, и ее сердце сжалось от боли. — Только не вини себя за чувства, против которых ты бессильна. Капитан так часто был добр к тебе.
— Чего нельзя сказать о его обращении с другими.
— Он был честен с тобой и до конца выполнил заключенное между вами соглашение.
— Я тоже.
— Он защитил тебя от Джона Барретта.
— Только потому, что презирает этого человека.
— И он заботился о тебе, это же очевидно. Выкупил тебя у Чарльза Хиггинса за огромную сумму.
— Это входило в его планы.
— Джиллиан, но он выкупил вместе с тобой и меня! А что ему я, Джиллиан? Зачем я ему сдалась? — Джиллиан поджала губы.
— У него своеобразный взгляд на женщин!
— Он выкупил мой колониальный контракт, поскольку знал, что ты будешь страдать, если я останусь там. Он сделал это ради тебя.
— Да, он сделал это ради меня. Вот тогда я и начала верить, что он… — Джиллиан внезапно замолчала и после короткой паузы продолжила уже более спокойно: — Но его чувства ко мне сразу испарились, когда на берегу ему приглянулась местная красотка.
— Джиллиан, перестань мучиться!
— Одри, — мягко, но решительно проговорила Джиллиан. — Я только смотрю правде в глаза, но полагаю, что настоящий стыд именно в том, что я вообще не мучаюсь.
— Да как же?
— Нет, правда, я не мучаюсь… — Джиллиан задумчиво посмотрела на сестру. — Этой ночью я решила выкинуть из головы все прошедшие дни беспрерывного унижения, чтобы ничем не омрачать воспоминания о моих последних ночах с Дереком.
— Джиллиан, прошу тебя…
— Я пришла к выводу, что могу забыть о своей гордости, Одри. А я никого не верила, что именно здесь смогу сдаться. Я смогла.
— Но у тебя просто не было выбора, особенно вчера вечером!
— Нет, выбор у меня был.
— Джиллиан, милая сестра… — В глазах Одри светилось глубокое понимание. — У тебя не было выбора, потому что ты любишь его.
У Джиллиан предательски заблестели глаза.
— Одри, Одри, ну почему я так боялась, что ты не сумеешь понять?
— И где сейчас капитан?
— На палубе. Я оделась и пришла сюда сразу, как только он ушел.
Одри глубоко вздохнула.
— Ты по-прежнему не отказываешься от нашего плана?
— Не отказываюсь. — Одри промолчала, и Джиллиан мягко добавила: — Эта ночь ничего не меняет, Одри. Дерек не любит меня.
Одри, мучаясь вместе с Джиллиан, беспомощно проговорила:
— Но он заботится о тебе, я знаю, что заботится.
— Да, заботится. Я тоже это знаю. Но недостаточно. Вчера он дал мне ясно понять, что самое главное для него — личная свобода. А у меня уже нет сил мириться с возможностью его новых увлечений и мучиться от страха за Судьбу ребенка, которого я ношу.
— Ты уверена в том, что говоришь, Джиллиан? — Джиллиан, чуть помолчав, сказала:
— Кристофер сегодня будет узнавать, когда уходит «Красавица Брайтона»?
— Да.
— Скажи ему, что независимо ни от чего я буду, готова в любое назначенное им время.
— Он сейчас зайдет за мной, Джиллиан. Сама и скажи ему об этом.
— Лучше я пойду. Если Дерек узнает, что я виделась с Кристофером…
Одри промолчала.
— Скажи ему ты, Одри.
Джиллиан вышла, а Одри сидела и смотрела на закрытую дверь, за которой исчезла сестра, и так задумалась, что испуганно подскочила от стука в дверь. Открыв ее, она заметила, что Кристофер через ее плечо оглядывает каюту.
— Джиллиан здесь нет.
— А где она?
— У капитана. — Кристофер помрачнел.
— Джиллиан вчера ночью поднялась на палубу, потому что мучилась бессонницей. Он тоже был там.
— И этот негодяй снова затащил ее к себе.
— Кристофер…
— Что Кристофер! Он хочет спать с портовыми шлюхами и хочет спать с Джиллиан. Ловко устроился! Если Эндрюс не видит, что твоя сестра стоит тысяч этих непотребных девок, значит, он идиот от рождения!