Обман - Вулф Джоан (книги онлайн полные версии .TXT) 📗
Я снова понимающе кивнула: кому как не мне было знать о способности Чарлвуда заставлять других людей нервничать и терять присутствие духа.
— Я сказала ему, что он должен забыть меня, жить своей жизнью и оставить прошлое позади, — подытожила Каролина.
— Ты все правильно сказала, — подбодрила я свою собеседницу.
— Он сказал, что все время думает обо мне, Кейт, что по-прежнему любит меня и никогда не сможет забыть.
— О Господи, — изумленно проговорила я разом ослабевшим голосом.
— Но ведь мы тогда были детьми, Кейт! — воскликнула Каролина, в отчаянии заламывая руки. — То, что он мне сказал, просто ужасно. Такое впечатление, что у него на глазах очки, сквозь которые он видит мир совершенно искаженным.
— Так оно и есть, — грустно сказала я.
— И все это по моей вине, — застонала Каролина.
— Нет, — сказала я и отрицательно покачала головой. — Твоей вины здесь нет, Каролина. Я очень долго думала о дяде Мартине и в конце концов пришла к выводу, что для его поведения нет никаких оправданий.
По лицу Каролины покатились слезы.
— У него было такое… тяжелое детство… он был так несчастен…
— Подумай лучше вот о чем, — перебила я Каролину. — У Адриана детство было такое же кошмарное, как у Чарлвуда, а может быть, даже еще хуже. Гарри рассказывал мне, что ваш отец его избивал.
Каролина кивнула и громко шмыгнула носом.
— Я думаю, что наш отец его ненавидел, — призналась она. — Но как бы он ни старался, ему никогда не удавалось запугать Адриана.
— Но ведь Адриан от этого не превратился в желчного, исходящего злобой типа? — спросила я, слегка наклонившись вперед.
Каролина отрицательно покачала головой, еще раз шмыгнула носом и зашарила вокруг в поисках носового платка. Я же тем временем решила продолжить расспросы:
— Если бы Адриан попытался увезти девушку и кто-то помешал бы ему в этом, стал бы он мстить за это, как Чарлвуд?
Высморкавшись, Каролина убежденно ответила:
— Адриан бы никогда не увез никакую девушку. Он бы никогда не бросил меня и Гарри.
Стараясь отогнать от себя неприятную мысль о том, что моя мать сбежала с моим отцом и бросила своего брата, я заметила:
— Вот в этом и состоит разница между Адрианом и Чарлвудом. Адриан думает и заботится о других, Чарлвуд же думает только о себе.
Еще раз как следует высморкавшись, Каролина посмотрела на меня. Последняя слезинка, повисшая у нее на ресницах, сверкнула в свете лампы, словно бриллиант.
— Ты не понимаешь, Кейт, — возразила она. — Мартин любил меня.
— Он хотел тебя, — поправила я собеседницу. — Если бы он любил тебя, он ни за что не стал бы подбивать тебя на тайное бегство, которое могло закончиться только ужасным скандалом. Бога ради, Каролина, как ты представляла себе дальнейшую жизнь? Его отец был все еще жив, и твой отец тоже. В сложившихся обстоятельствах ни тот, ни другой не выделил бы тебе никакого пособия! Интересно, на что дядя Мартин собирался тебя содержать?
— Не знаю, — тихо сказала Каролина. — Я как-то не задумывалась о таких вещах.
— Конечно, не задумывалась. Тебе было всего шестнадцать лет. Но Чарлвуду был двадцать один год. Он был на год старше, чем Гарри теперь. А ведь даже Гарри не придет в голову сумасбродная идея сбежать с какой-нибудь девушкой, не располагая никакими средствами!
Наступила пауза. Каролина, по всей видимости, задумалась над моими словами.
— Возможно, дяде Мартину и в самом деле не слишком повезло в жизни, — снова заговорила я, — но и он, фигурально выражаясь, не лучшим образом распорядился теми картами, которые достались ему при сдаче.
— Все, что ты говоришь, правда, Кейт. Я это понимаю, — сказала Каролина, и по щеке ее скользнула вниз еще одна слезинка. — Но, несмотря на это, мне жаль его.
Я закинула босые ноги на шезлонг, положила голову на подушку, скрестила руки на груди и, уставившись в потолок, принялась раздумывать о том, что у Каролины более доброе сердце, чем у меня.