Моя нежная фея - Патни Мэри Джо (читаемые книги читать онлайн бесплатно .TXT) 📗
– Даже собака способна рассердиться, когда меняется ее привычный образ жизни, – заметила миссис Маркс. – У Мэриан часто бывают довольно… странные предпочтения в том, что касается растений. Боюсь, что это скорее еще одно доказательство ее ненормальности.
Она перевела взгляд на кофейник с цветами в центре стола. Сейчас, утром, он выглядел еще более нелепо.
С каждой новой подробностью леди Мэриан казалась все более безнадежной. Подавив тяжелый вздох, Доминик спросил, как пройти к садовым сараям. Сразу после завтрака он направился туда. Дверь в задней части дома вела в просторный внутренний дворик с широкими каменными ступенями, спускающимися к цветнику. Доминик уже видел его из окна спальни. Слева к дому примыкала большая застекленная оранжерея.
Решив, – что оранжерею осмотрит попозже, Доминик направился через цветник. Два павлина пили воду из фонтана. Самец взглянул на него темными, похожими на бусинки глазами и распустил сверкающий хвост, словно говоря: «А ты так можешь?» Самка удовлетворилась тем, что издала душераздирающий клич.
Доминик с улыбкой обошел вокруг. Ему всегда нравились павлины. Мальчиком он купил пару птиц у соседа и с гордостью вручил отцу для дома в Дорнлее. Но графу не понравились их крики. С помощью Кайла Доминик поймал павлинов и вернул соседу, боясь, что иначе Рексэм прикажет свернуть их изящные шеи.
Следуя указаниям миссис Ректор, он направился по боковой тропинке к дальней, менее ухоженной части цветника. Несколько рядов ровно подстриженного тиса создавали темно-зеленый фон для пышных ярких цветов и кустарников. По-видимому, здесь есть самые различные сорта, подумал он, – цветение продолжается с ранней весны до первых заморозков.
Вероятно, он свернул не там, где надо, и оказался в розарии. Он никогда не видел роз в таком количестве и разнообразии. Запах подействовал на него возбуждающе.
К тому времени как он добрался до садовых сараев, день уже разгорелся. Он успел увидеть по крайней мере четверых садовников за работой. Да… такие обширные сады требуют бесконечных трудов. Он заглянул в первый сарай, где хранился садовый инвентарь. Никого. В другом сарае стояли ведра с различными удобрениями. Там тоже оказалось пусто. Следующим было длинное застекленное строение – теплица, где зимой хранили самые нежные растения и круглый год выращивали фрукты и овощи. Доминика поразила жара, стоявшая в теплице. Оказывается, ее стеклянные панели поглощали и усиливали солнечное тепло. В дальнем конце спиной к нему на широкой деревянной скамье стоял человек, полускрытый свисавшими с потолка растениями, которые сделали бы честь бразильским джунглям.
Доминик подошел ближе и увидел, что садовник в чалме, просторной голубой рубахе из хлопка и мешковатых хлопковых штанах. Индийское одеяние, наверное, очень удобно для работы в саду.
– Камаль? Я Максвелл.
Индус прервал свою работу. Обернулся. Широкоплечий, сильный, мускулистый, с устрашающе огромной бородой, он казался еще выше ростом благодаря своему тюрбану. Да, неплохой защитник для помешанной хозяйки. Однако больше всего Доминика поразило невероятное количество замысловатых татуировок, покрывавших руки, щеки и шею Камаля.
– Лорд Максвелл.
Индус сложил ладони перед грудью и наклонил голову. Этот жест выглядел вежливым, но никак не подобострастным. Он произнес что-то на своем языке – по-видимому, приветствие.
– Добрый день, – ответил Доминик. – Я ищу леди Мэриан. Вы не могли бы мне подсказать, где ее можно найти?
Индус разглядывал его темными внимательными глазами, словно прикидывал, чего он стоит Кайл, вероятно, пришел бы от этого в ярость Даже Доминик почувствовал, как в нем поднимается гнев.
– Полагаю, вы знаете, зачем я здесь.
– Знаю, милорд. – Камаль бегло говорил по-английски, лишь с небольшим акцентом. – Вы хотите жениться на молодой леди.
– Сначала я хочу убедиться, что этот брак возможен. Но я не смогу этого сделать, если не увижу ее.
– Она была в том саду, где лекарственные и декоративные травы. – Кивком Камаль указал, куда надо идти. – Идите по этой тропинке, за теплицей. – Но я не уверен, что вы ее найдете. Она могла уйти оттуда.
– Если ее там не окажется, я вернусь к вам за следующим советом.
Быстрыми шагами он вышел из теплицы. Хорошо снова оказаться на свежем воздухе. Он пошел по тропинке, обсаженной по обеим сторонам живой изгородью высотой в человеческий рост, подстриженной не так аккуратно, как предыдущая. Тропинка вывела его в сад трав, очень приятный на вид. Однако леди Мэриан там не оказалось. Доминик бродил по аккуратным выложенным кирпичом дорожкам, отмечая следы чьей-то недавней работы. Возможно, она заметила его и убежала? А может быть, просто закончила свою работу. Он наклонился и сорвал мягкий, как пух, голубовато-серый лист с куста причудливой формы, издававшего острый пряный запах. Какой-нибудь сорт мяты, наверное.
– Мяу-у-у!
Огромный рыжий кот выскочил из-под соседнего куста. Его золотистые глаза горели любопытством. Он взобрался на ногу Доминику, шершавым языком лизнул пальцы, только что сорвавшие листок.
– Значит, это кошачья мята. – Доминик погладил его рыжий мех. – Хорошо, что ты решил лизнуть, а не укусить. Такой котище мог бы нанести серьезное увечье. Хочешь листочек мяты?
– Мяу-у-у.
Кот боднул его в руку. Приняв это за выражение согласия, Доминик опустился на одно колено, сорвал несколько листьев, перетер их пальцами в ароматный шарик и кинул коту. Тот с победным кличем прыгнул вперед, перекувырнувшись на лету, и начал раздирать листья зубами. Потом впился в стебель. Вот, значит, почему у куста такая причудливая форма.
Доминик уже собрался подняться на ноги, но в этот момент вдруг увидел молодую женщину на другом конце сада. Итак, леди Мэриан вернулась, вероятно, привлеченная громким мяуканьем.
Доминик замер. У него перехватило дыхание. Боже правый… Почему никто не сказал ему, как она хороша! Невысокая, тоненькая, изящная, с личиком фарфоровой куклы, леди Мэриан словно сошла с портрета эпохи Ренессанса или явилась из волшебной сказки. Ее белокурые волосы были зачесаны назад и заплетены в толстую косу. Взгляд, казалось, застыл на образах, невидимых обычным людям.
В этот момент она заметила его. Глаза ее широко раскрылись, она повернулась и помчалась из сада, как испуганный олень. Босые ступни так и мелькали в воздухе. Она промчалась через отверстие в живой изгороди, так же как и вошла сюда.
– Подождите!
Он кинулся за ней. Однако к тому времени, когда он достиг живой изгороди, она уже исчезла среди густых кустов, имитирующих дикие заросли. Доминик остановился, раздумывая, в каком направлении бежать. В этот момент ему пришло в голову, что погоня – не самый лучший способ завоевать доверие испуганной и стеснительной девушки.
Потрясенный до глубины души, он вернулся в сад и опустился на каменную скамью у ограды. Сердце бешено колотилось в груди, но не от погони. Теперь, увидев ее, он наконец понял, почему Кайл готов пренебречь ее душевным состоянием. Боже, до чего же она хороша! Какая-то нереальная, неземная красота, способная заворожить любого мужчину. Такие светлые волосы он видел всего раз в жизни – у одной изысканной норвежской куртизанки, чья цена намного превосходила возможности его кошелька.
Он попытался воспроизвести образ леди Мэриан, которую видел лишь одно мгновение. Какого цвета у нее глаза? Светлые, но не очень. Они прекрасно оттеняют это изящное, совершенное лицо. На ней была простая голубая туника и просторная синяя юбка. На талии кушак, почти такой же, как у Камаля. Возможно, это индийское одеяние. А может быть, оно стилизовано под одежду средневековых крестьянок. Как бы то ни было, такой наряд придает ей еще более неземной вид, как будто она не принадлежит Никакому определенному времени или месту на земле.
Немного успокоившись, он спросил себя: а какое значение имеет красота в данном случае? Судьба леди Мэриан осталась бы столь же трагичной, будь она уродлива, как… как дикобраз. Однако она оказалась такой прекрасной… Его жалость к ней усилилась до того, что стала почти непереносимой. Наверное, он очень неглубокий, поверхностный человек. Но даже признавшись в этом самому себе, он не мог изгнать из памяти незабываемый образ.