Великолепие шелка - Марш Эллен Таннер (читаем книги онлайн бесплатно .txt) 📗
Издав раздраженно какое-то восклицание, он отвернулся, потому что она смотрела на него так, что ему захотелось схватить ее за плечи и потрясти. Или сжать в противном случае кулаки и обрушить свой гнев на Бога за то, что он допустил подобную несправедливость по отношению к ни в чем не повинным людям. Вместо этого, однако, он просто перегнулся через перила и стоял так, с поникшими плечами, чувствуя, как возраст и печаль неотвратимо тянут его вниз, в бездну. Время каким-то неуловимым, предательским своим способом наконец-то одолело Нэппи Кварлза, и он понял внезапно, что значит быть старым и смертельно усталым.
Услышав тихий шорох ткани, он увидел, что Чина стоит возле него, вцепившись в поручень с такой силой, что пальцы ее побелели. Она не смотрела в его сторону, но вглядывалась в очертания «Звезды Коулуна», которая шла рядом с ними в ожидании, когда на нее вернется Нэппи, чтобы направиться затем в сингапурский порт.
– Я отказываюсь верить в то, что он погиб, Нэппи, – снова повторила она так тихо, что вначале ему показалось, будто это всего лишь шелест ветра и воды. – Я бы знала, если бы это случилось. Я бы чувствовала это.
Морщины на лице Нэппи словно углубились при этих словах, руки еще крепче сжали поручень.
– «Звезда лотоса» пошла ко дну, деточка, – произнес он неторопливо, не думая о том, сколь жестоко говорить ей об этом. – Том Файн видел, как она затонула. Наверх всплыли только несколько тел и какие-то щепки. Матросы подплывали к каждому телу и удостоверились в конце концов, что среди них его нет.
Чина ничего не сказала в ответ и, выпрямившись через минуту, заметила, что «Звезда Коулуна» ждет Кварлза и что им пора прощаться.
– И что же вы собираетесь делать теперь, когда остались одни, без капитана? – спросила она.
Нэппи пожал плечами и нервно поправил повязку на глазу.
– Еще не знаю. Остались коралловый дом и «Звезда Коулуна», за которыми нужно присматривать. С ними придется что-то делать. Капитан Этан держал свои бумаги запертыми в морском сундуке, но я не уверен, что он успел выразить в них свою последнюю волю. – Глубоко вздохнув, стюард добавил грустно: – Думаю, мне не мешало бы взглянуть на них, хотя, признаюсь, мисс, у меня нет особого желания делать это.
– Вы оповестите меня о ваших намерениях, не правда ли?
– Разумеется! Неужели вы думаете, что я исчезну, не сказав вам на прощание ни слова?
На губах Чины появилось подобие улыбки. Она только кивнула головой вместо ответа. А потом вдруг подняла импульсивно руки и обхватила Нэппи за шею. Он растроганно обнял ее, стараясь при этом не выдать охватившего его волнения.
Чина наблюдала, как хорошенькая лодочка возвращалась на поджидавший ее корабль. Гребцы работали дружно, и хотя Нэппи наверняка знал о том, что она все еще стоит на прежнем месте и смотрит ему вслед, головы он не повернул.
Девушка продолжала стоять все там же и тогда, когда лодка была поднята наверх и матросы начали карабкаться по мачтам, чтобы поставить паруса, которые тут же туго надулись от попутного ветра. Через минуту «Звезда Коулуна» начала медленно и грациозно разворачиваться. За бортом бригантины образовалась вспененная волна, и расстояние между двумя кораблями, шедшими в разных направлениях, стало быстро увеличиваться.
Через некоторое время, когда белые паруса бригантины были уже едва различимы на горизонте, впередсмотрящий на «Орионе» заметил по курсу знакомые очертания покрытого зеленью вулкана на Бадаяне – одном из бесчисленных гористых островов, которые усеивали в этом районе голубую поверхность океана. Чина отослала Брэндона вниз собирать вещи и только покачала головой, увидев огромного рыжего кота, который лениво поднялся в этот момент с какого-то ящика и начал тереться своей изуродованной головой о костыли Филиппы, изготовленные ей к этому времени корабельным плотником.
– Кажется, они выслали кого-то встречать вас, мисс Уоррик.
Чина в удивлении повернулась и обнаружила рядом с собой капитана Крю.
– Неужели?
– Да вот же, посмотрите сами.
Она взяла у него из рук протянутую ей подзорную трубу и взглянула. Вдалеке виднелись мачты «Темпуса», который отчаянно боролся с волнами. И туту нее перехватило дыхание: она впервые задумалась о том, что скажет Дэймону, когда встретится с ним. Ей не хотелось бы рассказывать ему о бессмысленной гибели Дарвина, однако она понимала, что он вправе все знать.
– Держу пари, что вам станет значительно легче, когда вы окажетесь наконец дома, – произнес Тилер с грубоватой сердечностью. – В такие времена, как эти, лучше всего находиться в кругу семьи.
– Думаю, что вы правы, – согласилась Чина, слегка удивившись тому, что она вовсе не прочь вернуться в «Царево колесо», в объятия своей матери.
– Чина, ты не могла бы на минуту задержаться перед уходом? Мы бы обсудили кое-что, если ты не возражаешь?
Девушка, несколько встревожившись, повернула голову и увидела Джулию Клэйтон, успевшую уже к ним присоединиться. Потом, глубоко вздохнув, спросила озабоченно:
– О чем речь?
Джулия перевела взгляд на капитана Крю.
– Тилер, не будешь ли ты так любезен оставить нас вдвоем?
Он молча поклонился и с видимым облегчением покинул дам.
– Это касается Джем, – начала Джулия, когда женщины остались одни.
Глаза Чины расширились, потому что она ожидала всего что угодно от этой странной, непредсказуемой особы, но только не этого.
– Джем? Ты хочешь поговорить со мной о Джем?
– Ну да, разумеется. Между прочим, я ведь заботилась о ней какое-то время. – Джулия слегка наклонила голову. – Разве ты не знала?
– Может быть, я и знала, да забыла. Так что там с Джем?
– Хочу напомнить, что тебе вскоре придется решать, что с ней делать. Этан говорил мне, что твоя мать была против того, чтобы Джем жила на плантации вместе с вами, но и в коралловый дом ее не вернешь.
– Не беспокойся, Джулия, я придумаю что-нибудь, – пообещала Чина торопливо.
– Она может остаться со мной и Тилером, пока ты не уладишь все, – предложила Джулия.
– Спасибо, Джулия, но я полагаю, что и сама смогу присмотреть за ней.
Подбородок Чины чуть заметно приподнялся, пока она говорила, и, видя это, Джулия ощутила легкое раздражение и подумала в недоумении, каким образом удавалось Этану выносить это ужасное, невыносимое уорриковское высокомерие.
– Если уж быть с тобой честной, Чина, – продолжала она, – то я очень привязалась к этому ребенку. Если бы ты не возражала и доверила Джем мне, я была бы просто счастлива заботиться о ней и дальше. Кстати, сейчас она находится у Жака Пиаже. Такой милый человек! И отлично ладит с детьми, хотя лет ему уже немало. Тебе не о чем беспокоиться, Чина, клянусь тебе. У Тилера в доме много места, и то, что с нами будет ребенок, никому не покажется странным, потому что мы скоро собираемся пожениться.
– О, Джулия, это прекрасно! – сказала Чина, на самом деле чувствуя то, что она говорит. «Хоть кто-то из тех, кого я знаю, нашел в конце концов свое счастье», – подумала она с горечью.
– Это Джем я должна благодарить за то, что мы с Тилером теперь вместе, – призналась Джулия с веселым смешком: испытанное ею облегчение после слов Чины весьма опрометчиво развязало ей язык. – Ты не поверишь, я была настолько испорчена, что, забрав ребенка к себе, в тот же вечер послала Этану письмо, в котором говорила, что ребенок болен и что он должен немедленно прийти и навестить его. Разумеется, это был полнейший обман, и когда он приехал и нашел Джем играющей, улыбающейся и попивающей молочко с обычным своим распрекрасным аппетитом, то впал в неистовый гнев...
Приняв молчание Чины за проявление внимания к ее рассказу, она продолжала тараторить дальше с беспечной легкостью, как человек, который избавился наконец от небольшого, но весьма досадного груза.
– Конечно, с моей стороны это было весьма дурно обманывать его таким образом, но я просто хотела его видеть. По-видимому, тебе трудно понять, но, как ты уже слышала от меня, я женщина с определенными потребностями, а Этан.