Ради любви - Барбьери Элейн (электронная книга TXT) 📗
Теперь он знал точный день отплытия. Погрузка шла полным ходом, денежные дела поправились, но радости не было. Днем и ночью его упорно преследовал образ женщины с серебристыми волосами.
Дерек мысленно застонал. Сколько раз за день он выскакивал в коридор, потому что явственно слышал знакомые легкие шаги. Сколько раз оборачивался, будучи уверенным, что Джиллиан рядом. Сколько раз он просыпался среди ночи и с надеждой протягивал руку, чтобы коснуться ее горячего тела…
Дерек устало прикрыл глаза. В груди нестерпимо болело. Только сейчас он начал понимать, что с уходом Джиллиан потерял самого себя. Дать ей свободу, к которой она так страстно и упорно стремилась, оказалось намного легче, чем он думал. Но в ушах снова и снова звучали ее слова, которые не оставляли ему выбора.
«…Неужели ты не понимаешь? Все, что происходило между нами, было иллюзией…»
Сердце Дерека истекало кровью, а в душе шла битва между чувством и рассудком. Это незримое поле боя находилось в нем самом, и бежать было некуда.
Дерек потер воспаленные глаза. Он и не думал, что самые обычные слова смогут навсегда разделить его и Джиллиан и в этой ситуации он окажется таким беспомощным, бездеятельным и бесприютным, как сейчас.
Звук открывшейся двери заставил Дерека приподнять голову. Перед ним стояло прекрасное видение с серебристыми волосами. Дерек даже перестал дышать и вскочил из-за стола. Стул с грохотом упал на пол. Этого просто не могло быть.
Видение продолжало неподвижно стоять в дверях. Он сделал шаг вперед, потом еще один… И замер на месте.
— Зачем ты заявилась сюда? — холодно поинтересовался он.
Задний двор таверны был погружен в мирную предвечернюю тишину. Слышалось лишь негромкое щебетание какой-то пичуги да шипение зеленой ящерицы, угрожающе раздувавшей шею. Налетевший теплый ветерок легонько шевельнул пряди волос, прилипшие к вспотевшему лицу Джиллиан. Вздохнув, она устало выпрямилась и убрала волосы тыльной стороной ладони. Перед ней стояло полное грязной мыльной воды корыто. Позади на длинной веревке трепетали выстиранные белые скатерти. Непонятный звук заставил ее резко обернуться.
Дерек!
От неожиданности Джиллиан буквально окаменела. Дерек подходил все ближе, и ей казалось, что сердце сейчас или разорвется, или выскочит из груди. Лицо у Дерека было усталое, движения немного скованные.
Он подошел к ней вплотную и дрожащим от едва сдерживаемой ярости голосом спросил:
— Джиллиан, почему ты мне ничего не сказала? — Она молчала.
— Я задал тебе вопрос, Джиллиан. — Она продолжала молчать.
— Да отвечай же, черт возьми!
— Что я не сказала? — выговорила она, наконец.
— Что у тебя будет ребенок!
Джиллиан медленно и глубоко вздохнула, словно ей не хватало воздуха.
— А кто тебе сказал, что…
— Не важно. Так это правда?
— Даже если и так, тебе-то что за дело? — ровным безжизненным голосом произнесла Джиллиан. Дерек как-то сразу сник.
— Неужели ты так меня ненавидишь?
— Ненавижу? Тебя?
— Неужели ты так меня ненавидишь, что не допускаешь даже мысли о том, чтобы позволить мне вырастить собственного ребенка?
— Твоего ребенка? Это мой ребенок!
— Джиллиан…
— Этот ребенок будет носить не твою, а мою фамилию!
— Этого не будет!
Лицо Джиллиан выразило непреклонную решимость.
— Похоже, ты кое-что забыл, Дерек. Ты больше не мой хозяин, а я не твоя собственность. Я свободная женщина.
— Уж не думаешь ли ты, что останешься свободной женщиной теперь, когда я узнал о ребенке? — Дерек стоял так близко, что она почувствовала на своем лице тепло его дыхания. — Что я позволю тебе уйти?
— Ну конечно. Боже мой, как ты великодушен! Я и не знала. О горе мне, горе!
— Джиллиан… Черт возьми… Ведь пострадавшая сторона — я, а не ты! Ты обманывала меня, вертела мной, как хотела, именно тогда, когда я был предельно честен и открыт с тобой!
— О да, ты был честен… Ты что, забыл? «До тех пор, пока между нами сохранятся чувства…» Это твои слова, не так ли, Дерек? Сколько же времени ты нам отводил? Неделю? Месяц? Год?
Голос Дерека упал до хриплого, полного мучительной боли шепота:
— Джиллиан, неужели тебе так трудно понять, каково мне сейчас? Ты ворвалась в мою жизнь внезапно, когда женщине в ней просто не было места. И ты мучила меня с первой нашей встречи. Ты так глубоко запала мне в душу, что никакими силами тебя оттуда не вырвать. Когда я думал, что хуже уже и быть не может, ты появилась в моей каюте и предложила мне себя. Я знал, что не должен принимать твое предложение, но был не в силах отказаться. Как я мог знать тогда, что те мгновения, когда Я буду держать тебя в объятиях, станут самыми счастливыми в моей жизни? Откуда мне было знать, что каждым своим взглядом, каждым своим прикосновением, каждым своим поцелуем, ты будешь разрушать стену, которую я воздвиг вокруг своего сердца? Я боролся, уверяя себя, что это обычное увлечение, что все пройдет. Я хотел верить в эту чушь и заставлял себя верить. А потом ты бежала… И я понял, что тебе нужно от меня лишь одно — свобода. — Голос Дерека стал едва слышным. — Я дал тебе свободу, Джиллиан, только потому, что люблю тебя слишком сильно, чтобы отказать. — Дерек судорожно втянул в себя воздух. — Но странно, сердцем я почему-то верил, что ты никуда от меня не уходила. Я попытался забыть. Я говорил себе, что ты мне больше не нужна, что я не хочу тебя, что тебе я тоже не нужен… И я знал, что лгу самому себе. — Дерек умолк и еще крепче стиснул руки Джиллиан. — Теперь все это в прошлом. Мы можем начать все сначала.
— Послушай, Дерек…
— Нет, дай мне закончить! Я хочу, чтобы ты любила меня так же, как я люблю тебя. Я хочу быть нужным тебе так же, как ты нужна мне. Я хочу наполнить твою жизнь счастьем. Я хочу заботиться о тебе, разделить с тобой свою жизнь… Я хочу, чтобы ты всегда была рядом со мной. И я хочу, чтобы мы поделились нашей любовью с нашим малышом.
Мужественное лицо Дерека исказилось от муки и отчаяния.
— Очень многое тебе, наверное, будет трудно забыть. Но я прошу тебя дать мне шанс доказать, что наше с тобой завтра будет неизмеримо лучше нашего вчера. Во всем, Джиллиан. Позволь мне доказать мою любовь. — Голос его дрогнул. — Может быть, ты попробуешь, Джиллиан? Пожалуйста…
Господи, он сказал «пожалуйста»… Гордый, властный Дерек Эндрюс вымаливал ее любовь. Этот суровый, мрачный человек любил ее так же, как она любила его, как она всегда любила его…
— Джиллиан…
Всхлипнув, Джиллиан упала в его объятия. Дерек неистово прижал ее к своей груди. У Джиллиан пела душа от бессвязных, невнятных слов любви, которые он шептал ей на ухо. Слова эти навсегда остались в ее сердце. Она почувствовала на своих губах его губы, и ответные ее слова утонули в поцелуе. Он все длился и длился, этот поцелуй, он стал их торжественным обещанием перед алтарем любви…
«Как же я буду любить тебя», — подумала Джиллиан.
Эпилог
Тропическая ночь была тихой и душной. Легкий ветерок задувал в настежь открытое окно спальни и слегка колыхал занавески. Джиллиан беспокойно зашевелилась во сне.
Дерек стоял рядом с кроватью и любовался ослепительной красотой спящей женщины. Его обнаженное тело казалось в темноте какой-то призрачной тенью. Он еще ощущал аромат ее пышных мерцающих волос, шелковистую гладкость кожи под своими пальцами, вкус ее чувственных трепетных губ, радостно открывавшихся навстречу его поцелую. В ушах у него еще звучал ее восторженный любовный стон.
Движение справа отвлекло его внимание. Он повернулся к стоящей неподалеку от кровати колыбели. Занавески разошлись под дуновением ветра, и луч лунного света упал прямо на сладко посапывающего младенца.
У трехмесячной малышки на головке засеребрился легкий пух, который со временем превратится в такие же чудесные волосы, как у ее матери. Удивительно длинные темные ресницы лежали на пухленьких розовых щечках. Под закрытыми веками отдыхала пара черных любопытных глазенок.