Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Любовные романы » Короткие любовные романы » Осеняя прогулка (ЛП) - Этвуд Лия (книги онлайн полностью бесплатно TXT, FB2) 📗

Осеняя прогулка (ЛП) - Этвуд Лия (книги онлайн полностью бесплатно TXT, FB2) 📗

Тут можно читать бесплатно Осеняя прогулка (ЛП) - Этвуд Лия (книги онлайн полностью бесплатно TXT, FB2) 📗. Жанр: Короткие любовные романы / Эротика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Это не совсем так. — Пейдж съежилась. Возможно, ей не стоило так сильно жаловаться на Уэса, пока она не узнала всю историю. Поступив так, она несправедливо испортила его имидж в глазах своей сестры. — Он извинился и все исправил. Две недели назад мы пошли на ужин, потому что он чувствовал вину, но в тот вечер вел себя как настоящий джентльмен.

Мисси приподняла бровь.

— Что ещё ты не договариваешь?

— Ничего. Я все рассказала. — Она заметила сомнения Мисси и постаралась развеять их. — Я ничего не утаила, потому что знаю, что бы ты подумала. А точнее, ты бы надумала, что это нечто большее, чем есть на самом деле.

— Очевидно, это из-за того, что ты идешь с ним на свидание сегодня вечером. — Мисси ухмыльнулась.

— Откуда мне было знать, что мне понравится его компания? — Пейдж пожала плечами. — Это застало меня врасплох, но с тех пор мы общались, и вчера вечером он снова пригласил меня куда-нибудь сходить. Кроме того, с ним будет его племянница, так что это не похоже на полноценное свидание или что-то в этом роде.

— Конечно. — Ее сестра протянула это слово. — Думаю, он не такой уж плохой парень, если по доброй воле взял к себе племянницу.

— Не забывай, что миссис Брайант говорила о нем только хорошее, а она может распознать плохиша за милю. — У нее было врожденное желание защитить Уэса после того, как она ранее так плохо о нем отзывалась.

— Хорошая мысль. — Скрестив руки на столе, Мисси пристально посмотрела на нее. — Он тебе действительно нравится, не так ли?

— Пока рано говорить об этом. — Она поерзала на стуле. — Но что-то есть.

Во взгляде Мисси промелькнула искорка.

— Ты не ходила на свидания по своей воле уже два года, с тех пор как тебе исполнилось двадцать шесть.

— Это неправда. — Она загибала пальцы, перечисляя имена. — Сначала был Том, потом Андре и Тайлер.

— И все это были свидания вслепую, которые устраивали тебе мама и тетя Линда.

— Твоя взяла. — Она вскинула руки в воздух, показывая свое поражение. — Но ты достигаешь возраста, когда решаешь, что нет смысла встречаться, если знаешь, что между людьми нет связи. Я слишком стара, чтобы тратить время на бесплодные попытки.

— Откуда ты знаешь, что между вами нет связи, если никогда не проводила с ними время?

Пейдж встретилась взглядом с Мисси, ощущая всю их восьмилетнюю разницу в возрасте.

— Становясь старше, ты учишься. Ты больше ориентируешься в том, чего хочешь от отношений, как мужчина, который не живет в подвале у своей матери и не ходит по барам каждую ночь. Определенные характеристики — это автоматическое «нет», что значительно ограничивает возможности выбора.

— Похоже, ты слишком разборчива. — Мисси выпрямилась и вжалась спиной в деревянный обеденный стул.

— Есть разница между предпочтениями и разборчивостью. — Она подмигнула. — Например, у Уэса каштановые волосы, и хотя я всегда предпочитала мужчин со светлыми волосами, я все равно встречаюсь с ним. Вот так.

Мисси рассмеялась.

— Как будто ты когда-нибудь была настолько поверхностна, чтобы отказаться от свидания, потому что тебе не понравился цвет его волос.

— Эй, я видела, как другие люди делали это. — Она оттолкнулась от стола и встала. — Ну же, твой обеденный перерыв почти закончился, а ты все еще не помогла мне выбрать наряд.

— У меня есть на примете идеальный наряд. — Мисси поднялась со своего места и поманила Пейдж за собой наверх.

Ее сестра жила в главном доме со своими родителями. Пейдж поднялась по ступенькам и повернула налево на верхней площадке лестницы. Зашла в комнату, в которой они жили еще детьми, пока Пейдж не переехала шесть лет назад.

Мисси открыла шкаф и достала темно-бордовую рубашку с короткими рукавами.

— Надень это и леггинсы.

— У меня нет леггинсов.

— Как, сестренка? — Мисси подошла к боковой стене и порылась в ящике. Она вытащила две пары леггинсов — одну с геометрическими узорами и пару однотонных черных. — Какие тебе нравятся больше?

— Мои джинсы? — Она улыбнулась своей сестре, у которой чувство стиля было намного сильнее, чем у нее самой.

— Отложи джинсы на один вечер, дорогая сестренка. Я обещаю, они тебе понравятся. Они очень удобные.

— Тогда черные.

Мисси убрала яркую пару в ящик.

— Я знала, что ты выберешь их.

— Какую обувь мне надеть?

— Твои черные ботинки из телячьей кожи или пару туфель на плоской подошве.

Пейдж наморщила нос.

— Я потеряла свою единственную пару черных туфель и до сих пор не заменила их.

— Как ты могла потерять пару туфель?

— Помнишь ту конференцию, на которую мы ходили в августе? — Она дождалась кивка Мисси и продолжила. — Единственное, что я могу предположить, это то, что я оставила их в отеле, хотя позвонила в вестибюль, как только поняла, что они пропали, и никто их не вернул.

— Можешь взять мои, если хочешь. — Она повернулась к шкафу и через пятнадцать секунд появилась с туфлями в руках. — Вот, держи.

— Спасибо. — Она взяла у Мисси туфли, рубашку и леггинсы и сунула их под мышку. — В такую погоду сапоги более практичны, но Уэс, наверное, думает, что это все, что у меня есть.

— Ты будешь выглядеть великолепно, что бы ты ни надела. — Взгляд Мисси скользнул к радиочасам на прикроватной тумбочке. — Мне нужно возвращаться к работе, но тебе лучше позвонить мне вечером и рассказать все подробности.

— Я позвоню. Спасибо, что помогла и позволила мне одолжить одежду. — Она обняла сестру, затем вышла из комнаты, сбежала по лестнице и побежала домой.

Она экспериментировала с прической, когда зазвонил ее телефон. Одной рукой она все еще собирала волосы в искусственный хвост и смотрела на экран. Звонил Уэс. Она распустила волосы по плечам и ответила на звонок.

— Привет. — Ее губы изогнулись в автоматической улыбке. — Я с нетерпением жду сегодняшнего вечера.

— Я тоже, но планы немного изменились. — В его тоне прозвучала нотка нервозности. — Мама выиграла билеты на завтрашнее шоу. Одно из тех детских шоу в прямом эфире с героями мультфильмов и тому подобным.

— Здорово. Ты берешь Майлу с собой?

— Нет. Родители забирают ее, но шоу начнется в половине десятого и продлится час. Вместо того, чтобы разбудить Майлу пораньше, чтобы она собралась, она проведет ночь в доме моих родителей.

Он перенесет встречу? Ее сердце упало, и она поняла, что хотела этого вечера больше, чем думала.

— Ты не хотел бы сводить ее в пиццерию в другой раз?

— Мы скоро это сделаем, но я все равно хотел бы пойти с тобой куда-нибудь сегодня вечером, если ты не против, чтобы это были только мы с тобой. Без детей. — Она услышала, как он глубоко вздохнул и выдохнул. — Настоящее свидание.

Счастье бурлило в ней, возвращая ее сердце на прежнее место — может быть, чуть выше.

— Мне бы этого хотелось.

***

Несколько часов спустя она сидела за угловым столиком в маленьком бистро, расположенном в центре Ковингтона. На ее тарелке осталось несколько кусочков салата «Кобб», но она больше не могла есть. Пейдж совершила ошибку, съев целую мини-буханку хлеба, которую ежедневно пекли здесь. Углеводы были ее слабостью, и она ни разу не пожалела о том, что позволила себе это, за исключением того, что не смогла доесть основное блюдо.

Уэс отложил вилку, показывая, что тоже доел.

— Как тебе салат?

— Очень вкусно. Я с сомнением отнеслась к домашнему соусу, но рада, что все-таки попробовала.

— Каков он на вкус? — Уэс наклонил подбородок в сторону маленького блюда, в котором его подали. — Я не большой любитель приключений и предпочитаю «тысячу островов».

— Это смесь «ранчо» и голубого сыра, и я была удивлена, что мне это понравилось.

— Значит, по отдельности тебе это не нравится?

Она покачала головой.

— Я люблю ранчо, но терпеть не могу сыр с плесенью. Что бы они ни сделали, чтобы сочетать вкусы, это сработало.

— Может быть, я попробую это в следующий раз.

— Я никогда не была здесь раньше, но предвижу новые остановки в будущем. — Она отпила глоток воды.

Перейти на страницу:

Этвуд Лия читать все книги автора по порядку

Этвуд Лия - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Осеняя прогулка (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Осеняя прогулка (ЛП), автор: Этвуд Лия. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*