Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Любовные романы » Короткие любовные романы » Морской бог - Райс Хайди (библиотека книг txt) 📗

Морской бог - Райс Хайди (библиотека книг txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Морской бог - Райс Хайди (библиотека книг txt) 📗. Жанр: Короткие любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Рэй постучал пальцами по рулю, отметив всплеск адреналина.

— Отлично. Увидимся в…

— Постой-ка, — перебил его Фил с подозрением в голосе. — Почему такая спешка?

— Нужно вернуть велосипед одной твоей сотруднице. Мадлен Уэстмор.

— Постой. Ты знаком с Мэдди?

— Долгая история, — отрезал Рэй, чувствуя легкий укол совести.

Фил чертыхнулся на другом конце линии:

— Оставь ее в покое, Рэй. Я бы не хотел, чтобы она стала жертвой твоего фирменного подхода «Привет, раздевайся, ложись, прощай».

Рэй вспыхнул. Оскорбительная фраза была придумана пятнадцать лет назад, когда он, глупый сексуально озабоченный подросток, думал, что хвастовство и показной цинизм делают его настоящим мужчиной.

— Мы уже не тупые школьники, Фил.

— Вот именно, — жестко ответил старый друг. — А Мэдди — не для твоих игр.

— Каких игр? — потребовал уточнить Рэй с непонятным беспокойством.

Когда беспутный Фил успел стать ревнителем морали? Или Мэдди соврала насчет их отношений?

— Сам знаешь, — вздохнул Фил. — Послушай, приятель. Мэдди — хороший друг и отличная официантка. В прошлом году ее бросил парень — придурок по имени Стив. Не хватало только, чтобы следующим номером бедную крошку из спортивного интереса обольстил богатенький Казанова из Лондона.

— А тебе какое дело? Приберегаешь ее для себя?

— Ты спятил? — удивился Фил. — Я ей неинтересен. И потом, у нее железное правило — не спать с начальниками. Никогда.

— Откуда ты знаешь? — Рэй чуть не задыхался от бешенства.

— От нее, — огрызнулся Фил. — Как-то раз мы немного выпили, и… Не имеет значения. Что она сказала, когда узнала, что ты — владелец кафе?

Я не сплю с ней, — прервал Рэй. «Во всяком случае, прямо сейчас», — добавил он про себя, игнорируя укол вины. Может, и стоило признаться Мэдди, что кафе принадлежит ему. Собственность вдоль берега залива Рэй получил в наследство после смерти деда десять лет назад. В то время он еще путешествовал по свету, жил на призовые от соревнований по серфингу и тренерские гонорары от случая к случаю. Два месяца после похорон Рэй обустраивал кафе и расположенный рядом пункт проката спортинвентаря. Остаток денег ушел на превращение старинного гостевого дома на мысе в элитный отель для богатых бездельников. Закончив наводить порядок, он нанял Фила управлять кафе, сделал Тони, еще одного старого приятеля по школе, директором гостиницы и во второй раз в жизни без сожаления покинул Корнуолл.

Но заниматься бизнесом Рэю неожиданно понравилось. Вольная, беззаботная кочевая жизнь, так привлекавшая его в семнадцать лет, когда он сбежал от деда-тирана, в двадцать один утратила привлекательность. В Лондоне Рэй взял кредиты под залог недвижимости и начал осторожно инвестировать в развитие экстремальных видов спорта. Если раньше он получал бешеный выброс адреналина от укрощения океанской волны, то теперь его увлек более глубокий и сложный азарт создания собственной деловой империи, которая росла и расширялась год от года.

Рэй не жалел усилий на строительство интернационального концерна «Кинг экстрим», но и не отказывал себе в удовольствиях. Он пользовался неизменным успехом у красивых женщин. Зимой на вечеринки в его пентхаусе в Кенсингтоне, престижном районе Лондона, стекались сливки общества. Однако Рэй был разборчив в связях и чтил закон. Для полноты жизни ему не нужны были ни алкоголь, ни наркотики, что бы там ни писала пресса. Здоровье и хорошая спортивная форма были важными составляющими его бренда. Во всяком случае, до злополучной аварии.

Разве такого успешного и самодостаточного человека могли обеспокоить упреки Фила или угрызения совести?

— Мэдди пока не знает, скажу ей завтра, — заявил он.

Если вспомнить, как она реагировала на его прикосновения, ему не составит труда уговорить ее отказаться от глупого предубеждения насчет секса с начальниками. Кроме того, ее непосредственным начальником был вовсе не Рэй, а Фил.

— Отлично. Мое дело — предупредить, — сказал Фил. — Увидимся завтра. После одиннадцати посетители разойдутся. Подходи к этому времени, я покажу тебе бухгалтерские книги.

— Буду в девять тридцать, — закончил разговор Рэй.

Он не будет ждать одиннадцати, чтобы снова увидеть Мэдди. Его не интересует отчетность, для этого есть бухгалтеры. К тому же он безоговорочно доверял Филу во всем, кроме его отношений с Мэдди.

Глава 9

Мэдди проскользнула в кухню и приколола на доску единственный за утро заказ.

— Это все? — разочарованно протянул Гай, утренний повар. — Знал бы, остался бы дома.

— Я тоже, — согласилась она.

Мэдди посмотрела на часы. До конца смены еще пять часов, а ноги как ватные. Сказывались вчерашние приключения, бессонная ночь с эротическими видениями и долгая утренняя прогулка до кафе.

— Оно и видно. — Гай бросил короткий взгляд на ее лицо и поднял брови. — Горячее свидание, не иначе.

В памяти Мэдди всплыли порнографические подробности, она залилась краской, выскочила из кухни и сразу увидела предмет своих грез на пороге кафе. Что он тут забыл? И почему надо быть таким неотразимым? Вчера она не заметила, как отливают бронзой волосы, недооценила яркость синих глаз.

— Привет, Мадлен.

Звук низкого голоса отдался сладким нытьем в низу живота.

— Привет.

Она нащупала меню на барной стойке и указала ему на столик. Может, он зашел позавтракать и пока нет причин для паники.

— Я не за тем пришел. — Рэй подошел так близко, что Мэдди ощутила так хорошо знакомый ей со вчерашнего вечера запах с оттенком хвои.

— Тогда зачем? — Ее голос предательски дрогнул.

— Твой велосипед.

— Ну да, конечно, — спохватилась Мэдди.

— И нам надо поговорить.

— О чем? — слишком поспешно спросила она.

От лукавства, наполнившего его глаза, жар между ее бедер усилился. Рэй провел большим пальцем вдоль ее шеи, сжал плечо:

— Не прикидывайся, Мадлен. Мы оба знаем, что ты не так невинна.

— Убери руки от моей официантки! — Окрик Фила заставил ее вздрогнуть.

Подмигнув ей, Рэй поднял голову и рявкнул в ответ:

— Я буду трогать все, что мне заблагорассудится.

Мэдди уже готовилась разнимать двух здоровых мужиков, каждый из которых был выше ее на голову, однако Фил засмеялся и легко толкнул Рэя в плечо:

— Сто лет не виделись. Здорово, отшельник.

Когда мужчины обнялись, до Мэдди наконец дошло, что эти двое — не случайные знакомые, а давние и добрые друзья.

— Я поговорю с Мэдди в твоем офисе. На сегодня ее рабочий день закончен.

Она не поверила ушам, а Фил перестал улыбаться:

— Постой, приятель, не горячись. Я уже сказал: Мэдди не будет…

— Эй, между прочим, я все еще здесь.

Оба взглянули на нее с удивлением.

— Не люблю, когда обо мне говорят как о вещи. — Она ткнула пальцем в грудь Рэя, который от неожиданности сделал шаг назад. — Ты кто такой? Ворвался сюда как хозяин и распоряжаешься. Когда кончается моя смена, решать Филу, а не тебе.

Фил похлопал ее по плечу:

— Мэдди…

— Что? — Она резко обернулась, недовольная, что он прервал вдохновенный процесс превращения безропотной маленькой мисс Утешение в настоящую стерву.

Фил откашлялся с виноватым видом:

— Он и есть хозяин.

— Он… кто? — Кровь отлила от лица Мэдди.

— Это кафе принадлежит ему. Я — только управляющий.

Мэдди уставилась на Рэя, не в силах произнести ни слова. Глазами памяти она видела своего отца, пунцового от напряжения, со спущенными до колен брюками и трусами, охватившего руками голые бедра секретарши. Со шлепающим звуком он бился животом о ее пышные ягодицы. Непристойная сцена сопровождалась омерзительными животными стонами, которые издавал отец. Мэдди настолько живо представила всю картину со звуками и отталкивающим запахом разврата, как будто поймала отца на горячем вчера, а не десять лет назад. Она зажала рот рукой, чувствуя, как накатывает тошнота:

— Меня сейчас вырвет.

Перейти на страницу:

Райс Хайди читать все книги автора по порядку

Райс Хайди - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Морской бог отзывы

Отзывы читателей о книге Морской бог, автор: Райс Хайди. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*