Крепость из песка - Монро Люси (книги читать бесплатно без регистрации полные TXT) 📗
– Да, не каждая мечта выдерживает испытания реальностью. А о каких мечтах ты говоришь?
– Не знаю. В детстве я мечтала вырасти и стать супермоделью.
– Так тебе это удалось!
– Но я же не Синди Кроуфорд!
– Зачем тебе хотеть быть не самой собой?
Тейра рассмеялась.
– Это девичьи фантазии.
– Какие же еще мечты смывает прилив?
Тейра вздохнула, ее взгляд был прикован к песочной крепости.
– Когда я была маленькой, то мечтала, чтобы у меня была семья. Когда появился Даррен, мечта эта уже была разбита. – Она взяла одну из гнутых палочек, которым было назначено украсить башни крепости в качестве флагштоков. – Я уехала из дома раньше, чем поняла, что Даррен никуда не денется.
– Но он же не ушел.
– Да, он остался с мамой. Но потом я совершила ошибку и вообразила себе будущее с человеком, которого полюбила. Прошло почти два года, и я поняла, чего стоят мечты о прекрасном принце. Они не реальнее, чем эта крепость.
– Что все-таки ты имеешь в виду?
Не то ли, что она вовсе отказалась от мысли о замужестве? Теперь, когда Анджело увидел, что его женитьба на Тейре будет лучшей местью и что цель эта достижима, он уже не примирится с отказом.
Тейра внимательно посмотрела на него.
– С тех пор я не ищу любви и идеального счастья.
– И при этом ты колеблешься, принять ли мое предложение. Но почему?
– Мне нужно знать, что между нами есть что-то большее, чем крепость из песка.
– Сколько времени Даррен жил с вами, прежде чем ты уехала из дома?
– Шесть лет.
– И ты шесть лет не могла понять, настоящее ли ты видишь перед собой... Ты можешь столько же времени сомневаться во мне, но я такой же настоящий, как и мое предложение.
С этими словами Анджело сделал то, в чем был неподражаем: он поцеловал Тейру в слегка приоткрытые губы.
Тейра растворилась в поцелуе. Все происходящее теперь казалось удивительно правильным.
Тепло его тела, мужской запах окружили ее. Ощущение его каменных мускулов давало ей идущее от самой природы чувство надежности.
– Анджело, – простонала она.
Он властно прижал ее к себе.
– То, что возникло между нами, – это хорошо.
Не отказывайся от него, stellina.
А когда эти удивительные минуты прошли, Анджело поцеловал Тейру в висок, в уголок рта и достал из кармана маленький предмет.
Это был цифровой фотоаппарат. И Анджело сфотографировал песочную крепость, а потом Тейру, которая смотрела на него.
Она не улыбалась. Ей было безразлично, как она выглядит. Ее тело все еще вибрировало под натиском чувств.
– Тебе захотелось иметь фотографию нашей крепости из песка? – с удивлением спросила она.
– Это хороший способ сохранить мечту больше, чем на один день.
Ей стало страшно, что она отгадает выражение его лица, и она отвернулась.
Он рассмеялся, когда Тейра поднялась и медленно зашагала по пляжу.
– Тейра, я не дам тебе убежать от меня.
Она не ответила, потому что, если честно, ей этого и не хотелось.
ГЛАВА ШЕСТАЯ
Тейра не была особенно изумлена, когда Анджело подвез ее к дому в стиле Фрэнка Ллойда Райта, стоявшему на скале над частным участком пляжа недалеко от того места, где они с Анджело строили крепость из песка. Она, правда, ожидала, что Анджело предложит ей снять номер в гостинице, где они смогли бы смыть с себя песок перед ужином, но уединение и тонкая красота этого дома превосходили все, что она могла себе представить.
– Это твой дом? – спросила Тейра.
– Да.
– Странно, что ты приобрел такой шикарный дом; ведь у тебя, наверное, бывает очень мало свободного времени.
– Я решил, что здесь будет удобно проводить переговоры с представителями компаний Западного побережья.
Интерьер дома соответствовал совершенной простоте архитектуры Райта, но качество мебели и оформление комнат указывали на богатство Анджело.
Он провел Тейру в спальню с огромным окном, выходящим на океан.
– Можешь принять здесь душ и переодеться.
– Спасибо.
Когда Тейра провожала Анджело взглядом, ее чувства были в не меньшем смятении, чем на пляже.
После душа она оглядела в зеркале свое длинное, до щиколоток, белое платье и нашла его, пожалуй, чересчур женственным.
И тут в комнату вошел Анджело. Вошел без стука, что говорило скорее о его уверенной властности, чем о недостатке воспитания. У Тейры возникло ощущение, что эта оплошность намеренна.
На нем были темные твидовые брюки и белая спортивная рубашка, ворот которой приоткрывал смуглую кожу мускулистой груди.
– Ты готова?
Тейра приняла позу модели.
– Как ты считаешь, я готова?
.Глаза Анджело зажглись.
– Ты замечательно выглядишь.
– Спасибо. Все, я готова идти.
Он предложил ей руку, и она приняла ее, ничего не сказав, когда он как бы между прочим посоветовал ей оставить вещи в комнате.
Теперь остается узнать, каковы его планы на ночь. После его слов, сказанных на пляже, и ответов Тейры можно предположить, что он полагает убедить ее решиться на интимную близость.
Однажды она ошиблась, сочтя, что великолепный секс означает прочные отношения. Теперь она не столь наивна. И не может отрицать, что испытывает сексуальное влечение всякий раз, как Анджело оказывается рядом с ней. Даже Барон так сильно не действовал на нее.
Ужин был великолепен. Тейра без конца вспоминала, как Анджело сказал ей, что ему нравится быть с ней. И ей с ним хорошо.
И дело не только в сексе.
Последняя мысль доминировала над прочими, когда Анджело вез Тейру из ресторана обратно в дом возле пляжа.
– Уже поздно. Хочешь переночевать здесь?
– Это с самого начала входило в твои планы?
В голосе Тейры звучали нотки чувственности и насмешки.
– Я думал о таком обороте дела, но, если тебе это не нравится, мы вернемся в Портленд.
Во всяком случае, он честен.
– Здесь много спален, – заметила Тейра, уже зная, что вероятность того, что используется лишь одна, очень велика.
– Да.
– Но в итоге мы можем оказаться в одной?
– Это зависит только от тебя.
Либидо Тейры впервые в ее жизни совершенно вышло из-под контроля. Она не знала, чего хочет, но только не прощаться с ним.
– Наверное, разумнее было бы остаться.
– Отлично. Мне не хотелось бы колесить по горным дорогам так поздно.
Но стоило ей попросить, он пошел бы на это.
Такую покладистость нужно ценить, усмехнулся про себя Анджело. Ее доверие к нему растет, пусть даже она об этом не догадывается.
Анджело разжег огонь в большом камине и открыл стеклянную дверь, ведущую наружу. В комнату вместе с прохладным воздухом ворвался шум прибоя. Здесь, на побережье, становится довольно прохладно, едва заходит солнце.
Тейра скинула туфли и прошла по мягкому ковру к открытой двери. Она любила лето за эти долгие дни и роскошные закаты.
Угасающие темно-красные и оранжевые лучи отражались в воде. Скоро взойдет луна, но пока сгущающаяся темнота рождала ощущение, что они с Анджело остались одни во вселенной.
Странное ощущение, с ним необходимо справиться, и немедленно.
В одном из встроенных шкафов она заметила знакомую коробку.
– Хочешь, сыграем в нарды? – предложила она, не оборачиваясь.
Ответом ей было молчание.
Она обернулась и буквально столкнулась с Анджело. Он стиснул ее плечи.
– Я хочу тебя, Тейра.
– Значит, ты намерен меня соблазнить? – Она не могла разгадать значение перемены в его лице и попыталась скрыть свое беспокойство, как много раз поступала в прошлом, за видимым цинизмом. – Ты надеешься, что твое предложение поможет тебе затащить меня в постель? А завтра, послезавтра или еще когда-нибудь начнешь заявлять, что не так-то мы друг другу и подходим?
Это было прямое обвинение, намеренное оскорбление, но Анджело не обиделся. Даже не дрогнул. Он просто посмотрел на нее так, словно знал что-то важное, чего не знала она. Что-то такое, что она хочет узнать и одновременно боится.