Совершенная женщина - Бартлетт Дженис (электронную книгу бесплатно без регистрации TXT) 📗
То, что он предложил, принесло бы лишь горечь и печаль, сделало бы ее еще более несчастной. Если бы родители Лиззи или Кристины предложили подобную сделку, она бы тотчас согласилась. Пришлось бы согласиться, ради блага Джесси и Анны. Но от Джона Мак-Рея она не может это принять.
Однако выдавить из себя отказ оказалось горько и тяжко. Ее голос сделался хриплым от усилия, а ногти впились в ладони до боли.
– Я… я ценю ваше предложение. Это очень великодушно с вашей стороны. Но боюсь, я… должна отказаться.
На лице Эммы отразилось такое разочарование, что это было бы забавно при других обстоятельствах. Складка появилась между темными бровями Джона, хотя он больше ничем не выдал своих чувств.
– Может, вы все-таки еще подумаете? Обещаю, что буду заботиться о вас. Это идеальный вариант для нас обоих.
Мэриан встала.
– Я знаю, что вы будете добры к Джесси, Анне и ко мне. Но… – Она проглотила комок и прижала руки к груди. – Не думаю, что это подходит мне. Я столько боролась, чтобы встать на ноги. А работая у вас и живя в вашем доме, я бы снова почувствовала себя зависимой, будто сдалась. Вы понимаете?
Джон ответил не сразу, некоторое время изучая женщину хмурым взглядом. Потом губы его чуть дрогнули.
– Мне понятны ваши сомнения, хотя отказ не очень приятен.
– Я не хотела бы чувствовать себя как футбольный мяч, – извиняющимся тоном пояснила Мэриан.
– С мячом-то я как раз умею обращаться. – Улыбка у Мак-Рея вышла такая же кривая, как у нее. – Но здесь… немного посложнее, чем на футбольном поле.
Что он имеет в виду? Мэриан хотелось бы точно знать, что все-таки в его предложении главное. Она не заблуждалась относительно желания, которое видела в его глазах. Неужто он рассчитывает, что постель будет частью их сделки? Или просто чувствует жалость к ней?.. В конце концов, это не имеет особого значения. Гордость не позволяет ей принять милостыню, а страх быть обманутой – ответить на его желание. Она хотела от Мак-Рея большего.
А если бы он предложил это «большее»?.. Тоже страшно. Могла бы она доверять ему? Он же мужчина, такой, как все, как Марк. Мужчина, которому нужна женщина, но лишь до тех пор, пока ему это удобно.
– Мне очень жаль. – Мэриан нагнулась к Эмме, взяла ее за подбородок и подняла лицо так, что встретилась с заполненными слезами карими глазами девочки. – Знаешь что? – мягко сказала она. – Я бы хотела жить вместе с тобой. Но ты будешь нуждаться во мне не очень долго. И тогда мы должны будем расстаться, а это будет тяжело. Нам лучше оставаться просто друзьями.
Эмма грустно кивнула и отступила назад. Ее рука крепко сжала отцовскую. Мэриан перевела взгляд на лицо Джона, и глаза их встретились. Она увидела в них что-то странное. Но что? Обиду, разочарование?.. В одно короткое мгновение это невозможно понять.
Он грустно улыбнулся.
– Ну что ж, не буду спорить. Но вы разрешите мне, по крайней мере, помочь вам переехать, когда придет время? Я мог бы пригнать грузовик. Это сохранит вам немного денег, а мне немного гордости.
– Хорошо, – заставила себя согласиться Мэриан. – Благодарю вас.
– В таком случае мы желаем вам доброй ночи и отправляемся домой, – сказал Джон. – Завтра рано вставать. По правде говоря, не очень хочется, но мой компаньон отбирает пару лошадей для показа в Портленде.
Мэриан подхватила Анну на руки и проводила гостей до двери.
– Когда вы играли в футбол, вам разве не приходилось участвовать в утренних играх?
– Господи, как я ненавидел их!.. – Он усмехнулся собственной горячности.
– Эмма говорит, что вы были безотказным игроком. Считалось, что вас ничем нельзя отвлечь от матча, сбить с хорошего игрового настроя.
– Скажу по секрету, – Джон снова улыбнулся, – я просто-напросто тренировал свою волю. Пока, Джесси. До свидания, Анна. До свидания, Мэриан.
– Эмма, увидимся в пятницу, – попрощалась Мэриан.
Девочка не ответила, а Джон вяло помахал рукой.
Мэриан вернулась в дом и закрыла дверь, чувствуя себя до отчаяния заброшенной и одинокой. Отец и дочь ушли так быстро, что это казалось почти разрывом. И ведя Анну и Джесси в ванную чистить зубы, женщина задумалась.
Хотела ли она, чтобы Джон спорил? Чтобы попробовал переубедить ее, настаивал до тех пор, пока она не согласилась? Но Мак-Рей принял отказ так легко, что это разочаровывало. Ну а чему удивляться? Едва ли ему и в самом деле нужна экономка, обремененная двумя маленькими детьми. Для этой работы он мог бы найти кого-то и получше. Нет, надо смотреть фактам в лицо. Мак-Рей просто пожалел ее. Ни больше и ни меньше.
Джону с трудом удавалось сохранять дистанцию в отношениях с Мэриан следующие две недели. Он бы пригласил ее пообедать, но был уверен, что ей сейчас совсем не до этого.
Каждый раз, когда Джон приезжал к Мэриан, она выглядела все более усталой и расстроенной. С прозрачной кожей, темными кругами под глазами от недосыпания, она напоминала фарфоровую куклу – так была слаба и хрупка.
Теперь ему даже не приходилось спрашивать, нашла ли Мэриан новое жилье. Увидев его на пороге, она улыбалась трепетной, дрожащей улыбкой, изображая беззаботность, и лишь отрицательно качала головой. Но гора узлов и коробок, подготавливаемых к отъезду, в углу гостиной все росла, а маленький ветхий домик становился все более пустым и неуютным.
Джону мучительно хотелось помочь ей, но как заставить ее принять помощь? В тот вечер, когда Мэриан отвергла предложение работать у него, по дороге домой Мак-Рей мягко и обтекаемо объяснил Эмме, почему их предложение не принято. Но после того как Джон уложил дочку спать и спустился в гостиную, прихватив свежий номер «Спорте иллюстрейтед», его вдруг охватил такой прилив досады и острых переживаний за женщину, которую едва знал, такой тугой и болезненный клубок эмоций, что он вдруг размахнулся и изо всех сил швырнул журнал в стену. И поразился, заметив, как дрожат руки.
Футболисты известны своими нервными срывами на поле. Еще в школе Джон, заработав для команды право на штрафной, в неистовстве готов был все сокрушить, если товарищи бездарно разыгрывали комбинацию, сводя на нет его усилия. Но он старался держать себя в руках и на протяжении всей своей футбольной карьеры сохранял железное самообладание.
За одним исключением. В ту ночь, когда разбилась Сьюзен (а она погибла по-глупому, оттого что быстро водила машину, хотя ее много раз предупреждали), в ту ночь он сдержаться не мог. Неторопливо, методично брал одну за другой книги из шкафа и изо всех сил швырял через всю комнату. Тяжелые тома ударялись о стену и бесформенной кучей падали на пол с разлетающимися страницами и вдрызг разорванными корешками. Глупо и бессмысленно он доставал и бросал эти чертовы книги, пока не испортил все до единой. И только позднее спохватился – ведь все эти книги принадлежали Сьюзен. Джон сам не понимал тогда, насколько в горе своем был зол на нее за эту ужасную и бессмысленную гибель. Но при чем же тут Мэриан Уэллс, почему своим отказом она вызвала такое же чувство? Неужели его так раздосадовало, что будет не с кем оставить Эмму? Или, может быть, Джон высказал больше правды, чем сам осознавал, когда вспомнил, каким неуступчивым игроком был? Что говорить, терять Мак-Рей никогда не любил.
И все же у него хватило здравого смысла понять, что Мэриан сейчас не до совместных ужинов и романтических встреч. Все, что ей нужно, так это спокойствие и немного удачи, чтобы найти дом по душе и по карману. И больше ничего.
Он спросил как-то, стоит ли приводить Эмму, пока Мэриан подыскивает дом и готовится к переезду. Можно было бы пристроить дочку на время к кому-нибудь. Но Мэриан взглянула на него с обидой, которую и не пыталась скрыть.
– Господи, нет конечно! Эмма не создает никаких проблем. Она даже помогает мне управляться с близнецами…
К тому же деньги, которые Джон платил каждый понедельник, были отнюдь не лишними. Но когда он добавил еще десять долларов, Мэриан решительно вернула чек.