Чудо любви - Босуэлл Барбара (электронная книга .txt) 📗
– Да, Марк Морроу. Он живет в Лос-Анджелесе. Работает официантом, но по специальности актер. Марк очень талантлив, и я уверена, что он прорвется. Но давай вернемся к маленькой Старр Линн. Что же с ней случилось?
– У нее повреждена нога: перелом со смещением и травма колена. Хирурги медицинского центра Колумбуса в Огайо сказали, что ей как минимум на год необходимо оставить каток и заниматься лечебной физкультурой для укрепления ноги. Другой врач предложил оперировать колено, а это потребует как минимум шести месяцев на реабилитацию, еще один порекомендовал вообще оставить фигурное катание из-за постоянного риска травмы ноги. Бренде все это не нравится. Вот она и решила приехать в Мичиган, получить еще одну консультацию.
– Твою?
– Мою, – мрачно подтвердил Девлин. – Невзирая на то, что я еще только стажер, а ей уже дали заключения три маститых хирурга. Бренда все перевернет, пытаясь услышать именно то, что ей хочется, то есть что Старр Линн может продолжать свои тренировки без перерывов и проблем.
– А чего хочет сама девочка?
– Хороший вопрос. Бренда упорно талдычит о талантах своего ребенка. Держу пари, что мать и бабушка Старр Линн помешаны на олимпийском золоте, а также на деньгах и славе, связанных с ним.
– А что говорит ее отец?
– Ее отец никогда не появлялся на сцене. Бренда родила в семнадцать лет, а ее парня и след простыл. Вроде твоего мужа. Но Бренда не была замужем за отцом своего ребенка.
«Все как у меня», – прозвучало в голове Джиллиан так громко, что она испугалась, не услышал ли Девлин. Возникла необходимость срочно отвлечь внимание от нее самой, от Эшли, а также от отца Эшли, который не появлялся на сцене.
– Мне жаль твоих родственниц. Старр Линн и ее маме, должно быть, ужасно тяжело столкнуться с крахом карьеры, когда она даже толком не началась.
– В двенадцать лет не годится делать карьеру. Кроме того, матерям в принципе нельзя реализовывать свои амбиции за счет детей. Так или иначе, травмы надо лечить, невзирая на то, как это отразится на спортивных успехах.
– Бренда и Старр Линн нуждаются в сочувствии, а не в твоей лекции.
– Правильно. Может быть, нужно организовать им поддержку психолога. Холли это умеет, и она особенно заинтересована в работе с девочками-подростками, – улыбнулся Девлин.
Снова Холли. Джиллиан заметила, как потеплели его глаза, и почувствовала глухую тошнотворную боль в груди. Она совершенно напрасно позволила себе в пылу страсти забыть об истинной сердечной привязанности Девлина. Теперь она ругала себя за глупость.
– Мне кажется, тебе стоит пойти и позвонить Холли прямо сейчас. – Джиллиан очень хотелось, чтобы Девлин наконец ушел, но он остался сидеть.
– Позвоню ей завтра в офис.
– А когда приезжают твои Бренда и Старр Линн?
Девлин вздохнул.
– Завтра. Они уже в пути.
Джиллиан подошла к входной двери и открыла ее.
– Спокойной ночи, Девлин, – решительно сказала она.
– Я поцелую тебя на прощание?
Внезапно ей на глаза навернулись слезы. Зачем он играет в эти жестокие игры? Зачем пытается целовать ее, в то время как его сердце принадлежит Холли? Значит, она, дурочка, заслужила такое обращение, раз уступила ему на диване.
А что бы посоветовала доктор Ли? Она бы напомнила Джиллиан о ее тайне и сказала бы, что любой секрет равносилен лжи. По отношению к Девлину и к Эшли. Джиллиан в ответ стала бы оправдываться, что в ее положении это было единственным выходом. Тем не менее в глубине души она сознавала правоту доктора Ли. Мысли Джиллиан смешались.
Девлин принял ее растерянность за согласие. Он наклонился и прижался к ней губами. Джиллиан отшатнулась, как от удара, оттолкнула его и быстро захлопнула дверь.
Глава пятая
Девлин растерянно застыл на лестничной площадке. Действия Джиллиан привели его в полное замешательство. Он не мог понять, чем вызваны ее поступки. Сейчас она готова была расплакаться. Неужели из-за того, что он всего лишь поцеловал ее и пожелал доброй ночи? Не может быть! Чуть раньше они так страстно целовались.
Девлин устало поплелся в свою квартиру. Он не привык растрачивать себя на эмоции, но с самой встречи с Джиллиан чувствовал себя так, будто шел в атаку. Однако все усилия были тщетны. Как только он пытался наступать, она ретировалась. Джиллиан Бейли ставила его в тупик. Недаром он всегда старался избегать подобных женщин.
Она хладнокровно отвергла его, вышла замуж за другого, рассталась с ним, родила ребенка, но Девлина до сих пор неотвратимо тянуло к ней. Что это значит? Может быть, ему требуется взять реванш, чтобы потом навсегда вычеркнуть из своей жизни Джиллиан? Что это ему приходит в голову? Ведь он никогда не играл в подобные игры мстительного «эго». К тому же победа стала невозможной из-за дурацкого условия, поставленного Джиллиан: «Нет брака – нет секса». Правило, заимствованное у какой-то радио-извращенки с ее дьявольскими принципами.
Двадцать месяцев назад он повел себя разумно, забыв про Джиллиан. Зачем же он снова преследует ее? В своем ли он уме? Возможно, ему самому следует обратиться к программе доктора Ли или записаться к консультанту-психотерапевту.
Черный юмор немного помог. Оставалась другая проблема, созданная Брендой вместе с ее гениальной фигуристкой.
Мысль о срочных консультациях, которые ему придется организовать, снова заставила Девлина проклинать упрямство своей кузины. С утра придется просить руководителей больницы изменить график приема, чтобы включить туда Старр Линн.
Все его усилия могут обернуться пустой тратой времени и сил. Травмы есть травмы, и никуда от этого не денешься. Несомненно, специалисты здесь, в Мичигане, вынуждены будут осматривать тот же самый перелом и то же колено, которые диагностировали их коллеги в Огайо. Результат будет тем же самым и точно так же вызовет негативную реакцию Бренды.
Джиллиан посоветовала ему проявить чуткость. Однако собственного профессионального такта Девлина здесь было явно недостаточно, требовалась беседа с психологом. Джиллиан опять оказалась права, нужно было срочно звонить Холли.
– Догадываюсь, почему ты позвонил, – сразу отозвалась та. – Тебе, наверное, нужен мотор до больницы, чтобы забрать твою машину?
– Черт побери, я совсем забыл о ней, – простонал Девлин. – Ну и денек сегодня!
– Бедный Девлин! Свидание прошло неудачно?
Девлин издал протяжный страдальческий стон.
– Холли, подвезешь меня в больницу, чтобы я смог забрать машину?
– Итак, она вдруг снова исправна. Как удобно! Она ломается только тогда, когда тебе нужен повод побыть с Джиллиан.
– Я был бы очень тебе благодарен, если б ты не иронизировала.
– Дев, что случилось?
– Не буду вдаваться в детали. Ты никогда не слышала по радио мошенницу, называющую себя «доктор Ли»? Джиллиан оказалась ее преданным адептом.
– Я знаю эту радиопрограмму. Ведущая совсем не шарлатанка. Она дипломированный психолог, имеющий грамоты Лиги Плюща.
– Холли, избавь меня от этих посвящений в рыцари. Приезжай скорее и забери меня. Предупреждаю заранее, мне бы хотелось поговорить с тобой как с профессионалом.
– Если ты рассчитываешь, что Эван Вейл будет передан обратно в наше отделение, то и не надейся, – предостерегла Холли.
– Нет, все сложнее. По сравнению с моей кузиной Брендой мальчишка Вейл – просто забава.
– Звучит интригующе.
Через пятнадцать минут Джиллиан услышала бойкую дробь ударов в дверь Девлина. Она не удержалась, украдкой взглянула в дверной глазок и тут же прокляла собственное любопытство. Там стояла Холли Кейзел собственной персоной, высокая и гибкая, одетая как морской десантник, что выгодно подчеркивало ее длинные ноги. Джиллиан притаилась за своей дверью, чувствуя себя нескладной коренастой коротышкой. Она наблюдала, как Дев открыл Холли.
– Ты долго добиралась, – шутливо прорычал он.
Он улыбался. Интонации его голоса и, главное, выражение лица заставили сердце Джиллиан болезненно сжаться. Она отпрянула от двери и включила телевизор на полную громкость, чтобы не доносились звуки с площадки.