Восхождение к любви - Гордон Люси (бесплатные серии книг .txt) 📗
Сегодня она его увидит, и ее жизнь снова станет полной. Он посмотрит на нее, его лицо озарится радостью, и они пойдут вперед рука об руку.
Собравшись с духом, она встала, вернулась к дому и позвонила в дверь. Навстречу ей вышла женщина лет тридцати с небольшим. Она держалась отстранение, но вежливо улыбалась.
– Здесь живет синьор Лоренцо Руффини? – спросила Мэнди по-итальянски.
– Да, но он не хочет, чтобы ему мешали. Я Лючия, его секретарь. Он вас ждет?
– Нет, он меня не ждет.
– Как вас представить?
– Мэнди Дженкинс.
– Он вас знает?
– Я… я не знаю.
– Послушайте, я не думаю…
– Я подожду. Не имеет значения, сколько времени это займет.
Мэнди прошла внутрь, прежде чем Лючия успела возразить.
– Ждать придется долго. У него важная встреча с деловым партнером, точнее, с врагом. По правде говоря, Руффини, кажется, всех считает врагами. Он сотрет беднягу в порошок. А-а, кажется, вот и наш гость, – добавила Лючия, когда раздался звонок. Она открыла дверь коренастому мужчине с выпирающим животом и хитрыми глазками.
– Синьор Вэнвик? – вежливо спросила она.
– Мистер Вэнвик, – проворчал мужчина по-английски.
– Прошу вас, следуйте за мной, мистер Вэнвик.
Она провела его по коридору и открыла одну из дверей. Мэнди последовала за ними.
– Синьор Руффини, к вам мистер Вэнвик, – сообщила Лючия и тут же отошла назад.
Прежде чем закрылась дверь, обе женщины услышали, как Вэнвик прорычал:
– Ну что там за проблемы с моим счетом, Руффини?
– Ну и характер, – сказала Мэнди по-английски. – Он может испортить впечатление о моей стране.
– Никаких проблем, – сказала Лючия. – Через несколько минут он выскочит оттуда бледный и дрожащий. Он пытался нагреть синьора Руффини на миллион евро и сейчас об этом пожалеет. Мистер Вэнвик неприятный человек, но мне будет его жаль, когда синьор Руффини начнет рвать и метать
– Вы не любите синьора Руффини?
– Не знаю. Во многих отношениях он хороший босс. Когда моя мать заболела, он дал мне внеочередной отпуск без потери оплаты. Но работать на него нелегко. Он орет на людей, даже не глядя на них.
– И как часто он стирает людей в порошок?
– Когда они водят его за нос. Многие считают, раз он был так болен, значит, его легко обмануть, но очень скоро убеждаются в обратном.
Из кабинета донесся резкий, неприятный голос.
– Вот видите, – произнесла Лючия.
Через несколько секунд этот же голос позвал ее. Секретарша быстро прошла в кабинет, оставив дверь приоткрытой. Мэнди захотелось, подойти поближе и тайком взглянуть на Ренцо, но в последнюю секунду она внезапно передумала.
Два года она жила воспоминаниями о добродушном, беззаботном смельчаке с огоньком в глазах и озорной улыбкой. Сейчас ее охватило неприятное предчувствие. Его голос изменился, но она заверяла себя, что это естественно. Что он остался прежним Ренцо, который поприветствует ее радостной улыбкой.
Мэнди быстро подошла к двери и заглянула в щель. Увиденное потрясло ее.
На мгновение ей показалось, что это не Ренцо. Кто этот человек с мрачным, напряженным лицом?
Неужели это то же самый мужчина, который так нежно любил ее в заброшенной хижине в горах?
Он сидел за большим столом, но неожиданно поднялся и с угрожающим видом направился к своему посетителю. Когда он повернулся, Мэнди узнала его суровый профиль. Это был Ренцо и в то же время не Ренцо.
Должно быть, он сильно страдал, сказала она себе. За эти два года он очень изменился, как и она сама. И все же произошедшие с ним перемены омрачили радость от встречи с ним.
Она вернулась на место. Через несколько секунд из кабинета вышла Лючия
– Ему срочно понадобилась какая-то бумага, вот только ее будет нелегко найти в куче других.
– Я вас подменю, пока вы будете искать, – ответила Мэнди.
– Спасибо. Он может потребовать вот это. – Лючия указала ей лежащую на столе газетную вырезку и удалилась.
Мэнди сидела, прислушиваясь к голосу Ренцо, доносящемуся из-за двери. Она пыталась уловить в нем знакомые дразнящие нотки. Но их не было. Его голос был холодным и отрывистым, как у робота.
Но он определенно изменится, когда Ренцо увидит ее и вспомнит о том времени, что они провели вместе.
– Лючия, принесите мне ту вырезку, – скомандовал он.
Взяв газетный листок, Мэнди прошла в кабинет. Ее сердце бешено колотилось в ожидании того момента, когда их взгляды наконец встретятся.
Он стоял у окна спиной к полному мужчине, который сидел на стуле с растерянным видом.
– Как вы могли подумать, что это сойдет вам с рук, Вэнвик? Думаете, я не читаю газет или не понимаю того, что там написано?
– Вы слишком строги ко мне.
– А каким, по-вашему, я должен быть с человеком, который подделал документы, чтобы обмануть меня на крупную сумму? Посмотрите на эту вырезку, и вы сразу поймете, как много мне о вас известно.
Когда Вэнвик взял вырезку, Ренцо подозрительно посмотрел на него. Затем его взгляд упал на Мэнди, но он тут же отвернулся. Он не узнал ее, словно никогда раньше не видел.
Затем Вэнвик что-то пробормотал в свое оправдание, но Ренцо обрушил на него поток ледяной ярости. Говоря, он ходил по кабинету, время от времени останавливаясь. Мэнди заметила, что он держит одну руку за спиной. Взглянув еще раз на его лицо, она поняла, в чем дело. Он испытывал такую сильную боль, что едва держался на ногах.
Сядь, сказала она ему про себя. Почему ты не можешь сесть?
Потому что я человек упрямый, ответил ей Ренцо из прошлого. Я привык все делать по-своему. Поступить иначе означает проиграть.
Она заметила, как сжались его пальцы за спиной. Затем он покачнулся. В мгновение ока Мэнди оказалась рядом с ним и почувствовала, как он схватил ее за запястье.
– Убирайтесь отсюда, – сказал он Вэнвику.
– Но что вы намерены?…
– Я сообщу вам позже, как я намерен с вами поступить. А сейчас убирайтесь!
Вэнвик поспешно удалился. Когда за ним закрылась дверь, Ренцо еще крепче вцепился в руку Мэнди.
– Мне нужно сесть, – сказал он.
Она довела его до ближайшего стула и помогла опуститься на него.
– Может, вызвать доктора?
– Нет. Мне просто нужно немного отдохнуть, пока боль в спине не утихнет. Принесите мне таблетки. Они в ящике стола.
Достав их, она налила в стакан воды из графина и подала ему. Он тут же выпил лекарство.
– Я все же думаю, что вам следовало бы… – начала Мэнди, но он резко перебил ее:
– Мне все равно, что вы думаете. Если вы собираетесь здесь работать, то должны научиться не спорить со мной.
– Но я не собираюсь здесь работать.
– Разве вы не новая помощница Лючии?
– Нет, я пришла сюда по другой причине, но давайте оставим это на потом. Вы уверены, что сможете отдохнуть на этом стуле. На вид он жестковат.
– Вы правы. Мне нужно пересечь двор, чтобы пройти в ту часть здания, где я живу.
– Может, мне кого-нибудь привести?
– Ни в коем случае. Думаете, я хочу, чтобы мои служащие видели меня таким? Зачем, по-вашему, я вышвырнул Вэнвика?
– Не хотите казаться слабым перед врагом?
– Правильно поняли.
– Но ваши служащие вам не враги.
– Перед ними так же опасно демонстрировать свою слабость, как и перед врагами.
– Ну, я ни то, ни другое…
– Вы чертовски назойливая женщина, которая сует нос в чужие дела, но раз уж вы здесь, окажите мне услугу.
Ее охватило негодование.
– Вы само очарование, синьор Руффини!
Ренцо повернул голову, и их взгляды встретились. Разве раньше он давал повод усомниться в своем обаянии?
– Я могу быть обаятельным, когда мне это выгодно, – наконец ответил он.
– Можете не тратить свое обаяние на меня. Просто скажите, чем я могу вам помочь.
– Отведите меня в другую часть дома.
Мэнди помогла ему подняться. Она не смотрела на его лицо, зная, что оно искажено гримасой боли. Затем он взял ее под руку и, прислонившись к ней, медленно направился к двери.