Твое нежное имя - Кэссиди Гвендолин (книги полные версии бесплатно без регистрации .TXT) 📗
– В конце концов, ваша сестра ничем не хуже Джона, у которого было все. Остается надеяться только на чудо: вдруг оба моментально повзрослеют и осознают ответственность друг перед другом и будущим ребенком…
– Я высоко ценю великодушие вашей матери, но Джону и Джун следовало бы предоставить возможность жить самостоятельно… – после некоторого колебания все же решилась высказать свое мнение Мэри. – Тем более что ваш отец нуждается в тишине и покое.
Несколько мгновений Томас внимательно разглядывал девушку, потом сказал:
– Дом достаточно велик, но я понимаю, что вы имеете в виду. Я поговорю с Джоном.
Подошел официант со счетом. Оглянувшись, Мэри заметила – кроме них, на веранде никого не осталось, хотя внутри ресторана еще играла музыка. Тут девушка с облегчением увидела, что Джун и Джон возвращаются. Глаза сестры сияли как две звезды, волосы взлохмачены; когда Джун повернулась спиной, стало видно, белое платье запачкано травой.
Мэри поняла, что Томас тоже все заметил и сделал те же выводы, хотя по его лицу этого сказать было нельзя. Конечно, теперь, когда молодые люди все равно должны пожениться, происшествие не имело большого значения, но вряд ли время и место выбраны удачно…
Причин задерживаться больше не было; настала пора отправляться в обратный путь.
– Обратно девушек повезу я, – заявил Джон, когда они вышли из отеля.
– У твоей машины неудобное заднее сиденье, – справедливо отметил старший брат. – И мне все равно ехать в ту же сторону.
– Тогда захвати Мэри, – с готовностью предложил младший.
Не дав возможности вставить слова, Джон схватил невесту за руку, молодые люди весело рассмеялись и помчались к стоянке.
– Кажется, мы опять остались вдвоем, – сухо отметил Томас.
– Я бы прекрасно доехала в машине Джона, – быстро сказала Мэри.
– Да, но вам же ясно дали понять, что вы там лишняя. А мне не доставит никакого труда подвести вас, – добавил он.
Не было смысла препираться дальше; похоже, парочка все спланировала заранее. Ну, Джун еще за это поплатится, сердито подумала Мэри.
«Феррари» Джона с ревом промчался мимо, отчаянно сигналя. Джун без тени раскаяния помахала, оба улыбались, как чеширские коты.
– Словно дети малые, – вскользь обронил Томас.
Мэри не могла не согласиться. То, что Джону уже двадцать два, не играло никакой роли.
Снова оказавшись в «БМВ», девушка подумала: с тех пор как Том переступил порог ее магазина, прошло чуть больше суток. Мэри казалось, в эти сутки вместилась половина ее жизни.
Пока Томас выруливал на проезжую часть, девушка украдкой взглянула на резко очерченный профиль и вновь почувствовала ставшее уже привычным волнение.
– Удобно? – спросил мужчина, не отрывая глаз от дороги.
Девушка рассмеялась.
– В такой машине не может быть неудобно.
– Прямо сценка из рекламного ролика, – хмыкнул Том и небрежно добавил: – Если купить подержанную модель, то обойдется недорого, да и обслуживание не требует больших затрат.
– Меня вполне устраивает «фиат». – Мэри не собиралась обсуждать покупку машины любой модели, тем более «БМВ». – Он никогда не подводил, если не считать пары проколов и немного подтекающего масла. Вы помните тот страшный снегопад прошлой зимой? Так вот я стала одной из немногих, кто не застрял по дороге.
– Наверняка это заслуга не только машины, но и водителя.
Если говорить честно, Мэри отнюдь не считала себя образцовым водителем. За последние несколько недель из-за невнимательности пару раз чуть не попала в аварию. События с сестрой на время заставили Мэри забыть о финансовых проблемах, но это не означало, что они перестали существовать. Если в ближайшее время торговля резко не пойдет в гору, впору закрывать магазин…
Но, ни при каких обстоятельствах она не обратится к будущим родственникам с просьбой отсрочить выплату аренды, твердо решила Мэри. Можно представить, какие выводы Тэчер сделает, едва она откроет рот!
– Вы опять притихли, – заметил Том. – Не стоит так беспокоиться о случившемся. Будем надеяться, – у этих двоих все сложится хорошо.
– Да, конечно, все будет в порядке. – Мэри изо всех сил старалась, чтобы в голосе звучали оптимистические нотки. – Особенно если они будут жить отдельно.
– Я же сказал, что поговорю с Джоном, – сказал Томас с легким раздражением. – Большего сделать не могу.
– Понимаю. Ведь за квартиру будет платить Джон, поэтому он сам должен решать. Только…
Мэри оборвала фразу, спохватившись, что сказала слишком много. Джун не поблагодарит сестру за вмешательство, если у нее с женихом возникнут трудности. Слишком охотно Джон принял предложение матери.
– Завтра у вас, наверное, трудный день? – спросила Мэри, меняя тему.
– Заседание правления, – последовал краткий ответ. – Будем решать несколько принципиальных вопросов.
– Ваш отец еще принимает какое-нибудь участие в делах?
– Нет. Он отошел от всего.
Мэри спросила, тщательно подбирая слова:
– Возможно ли полное выздоровление?
– Если говорить о параличе, то он постепенно пройдет, но ведь у отца еще больное сердце. – Голос Томаса казался лишенным всякого выражения. – Врач дает ему от силы год.
Только сейчас Мэри в полной мере оценила нежелание Томаса волновать отца; и еще более безответственным после этого сообщения выглядело поведение Джона. Джун тоже далеко не безгрешна, но Джону нет никаких оправданий.
Когда подъехали к дому, время уже приближалось к полуночи. Машины Джона не было видно, свет в доме не горел: следовательно, Джун еще не вернулась.
– Наверняка попали в аварию! – в панике воскликнула Мэри. – Ведь они уехали намного раньше!
– Если бы это произошло, мы бы обязательно увидели их на дороге, – успокоил Томас. – Просто свернули в сторону и где-нибудь остановились. – Он выключил двигатель. – Если хотите, я подожду их возвращения.
Доводы Тома не подействовали. Мэри изнывала от беспокойства и с радостью приняла его предложение. Она не смогла бы уснуть, пока не объявятся эти двое.
Девушка сварила кофе и принесла в гостиную. Томас, уютно устроившийся в любимом отцовском кресле, лениво перелистывал журнал и, видимо, чувствовал себя как дома. Мужчина встал и взял у Мэри чашку с кофе.
– Они будут здесь с минуты на минуту, – заверил Тэчер вконец расстроенную хозяйку и угрюмо добавил: – Ох, и скажу я Джону пару ласковых…
– А я добавлю кое-что для Джун. – Мэри одновременно испытывала гнев и тревогу. – Видит Бог, сегодня они пообщались достаточно!
– Джон никогда не знал, что значит достаточно, – сухо заметил Томас. – Кажется, то же относится и к вашей сестре. Если их брак продлится больше года, это станет чудом. Они слишком похожи.
– Но ведь говорят, что противоположность привлекает, а похожесть примиряет, – спокойно сказала Мэри, стараясь не показать, как больно ее задело замечание Томаса.
– Это не относится к случаям, когда люди считаются только с собой. В любом партнерстве приходится не только брать, но и давать.
– У вас может сложиться невысокое мнение о собственном брате, но Джун вы совсем не знаете, – запротестовала Мэри.
Томас пожал плечами.
– Здесь не надо быть семи пядей во лбу. Ваша сестра получает то, что хочет, когда хочет, где хочет, и ей все равно, что кому-то от этого может быть плохо…
– Неправда!
– Нет, правда. И вы это знаете. Во всей этой истории о вас Джун не думала ни секунды.
Глаза Мэри заполыхали изумрудным огнем.
– Думаю, вам лучше уйти, – еле сдерживаясь, сказала девушка.
– Вы прячете голову в песок, – не собирался сдавать позиции Том. – Я не утверждаю, что в вашей сестре нет ничего хорошего. Может, она лучше Джона. Но у всех свои недостатки.
– Вы меня изумляете, – с сарказмом произнесла Мэри. – Неужели недостатки есть и у вас? Интересно, в чем же они заключаются?
– Один из них – раздражительность. – Тэчер не скрывал, как сильно раздражен сейчас. – Если бы я ошибался в Джун, она была бы здесь, а не занималась любовью в машине, пока вы с ума сходите от беспокойства.