Розовый коттедж - Андерсон Кэролайн (книги онлайн полные версии txt, fb2) 📗
– Именно. Что мне остается, кроме как сидеть и думать о том, что я не так сделал?
– Макс, беда в том, что ты ничего не сделал. Ты просто жил так, как привык, а я жила вместе с тобой. Но мне этого недостаточно.
– А мне – достаточно. Мне нравилось работать с тобой вместе.... Ты потрясающе умела все организовать. Такое впечатление, что работа делалась сама собой. Я не понимал этого до тех пор, пока не потерял тебя.
Она плотнее запахнулась в халат.
– Макс, для того чтобы у нас с тобой все получилось, ты должен сократить свое пребывание в офисе. Понял? Для семейной жизни это необходимо.
– Но моему отцу это не мешало. Он работал точно так же, как и я.
– И умер от сердечного приступа в сорок девять лет! Макс, тебя от этого возраста отделяет одиннадцать лет. Твои дочки пойдут всего лишь в среднюю школу. А я останусь вдовой в сорок четыре года. Это перспектива меня не устраивает.
Боже. Одиннадцать лет? Неужели это все, что ему осталось? Неудивительно, что мама нашла другого спутника жизни после смерти отца. Ей сейчас только шестьдесят два, она активна и жизнерадостна. А его ждет участь отца. Вот он приходит на работу и обнаруживает вместо личной секретарши старуху с косой.
– Я же старался для нас, – сказал он, но Джулия покачала головой.
– Нет. Ты старался для себя, потому что был одержим успехом. Но, Макс, есть и другие способы преуспеть.
– Какие, например?
– Быть хорошим отцом своим детям. Получать радость от жизни. Заиметь хобби. Заняться спортом, а не пробежкой по утрам, которая нужна тебе исключительно для того, чтобы забыться.
Черт. От этой женщины хоть что-то укроется? Она посмотрела ему прямо в глаза и спросила:
– Макс, а почему бы тебе не лечь спать пораньше?
– Лежать, как бревно, в нескольких метрах от тебя? Джулз, прошел целый год...
Ей вдруг пришло в голову... Прошел год, и у него вполне могла появиться другая женщина. И не одна. Хочет ли она знать об этом?
Да.
– У тебя... у тебя были?.. – Она не закончила – не смогла произнести эти слова, но он понял и возмутился:
– Ты что, на самом деле так обо мне думаешь? Джулия, мы женаты. Возможно, я не лучший из мужей, но я серьезно отношусь к брачным узам. С тех пор как встретил тебя, я не дотронулся ни до одной женщины. А когда ты от меня ушла, я и думать не мог о ком-либо еще. Поэтому уж прости, если мне не хочется подниматься наверх и спокойно спать, когда ты на расстоянии вытянутой руки.
У нее запылали щеки, она встала и направилась к двери.
– Прости, я не хотела показаться бесчувственной. Если уж на то пошло, я тоже по тебе скучала.
– Джулз! Джулия, подожди!
Она остановилась у двери, а он подошел сзади и развернул ее лицом к себе.
– Прости. Я сержусь потому, что ты мне необходима. Я мечусь, словно лев в клетке. Это оттого, что я хочу тебя...
С этими словами он прижал ее к груди и опустил голову ей на макушку. Как гулко бьется его сердце, как он напряжен! Но Джулия знала – он ничего не сделает без ее согласия... потому что любит ее.
– Ох, Макс, – вздохнула она и обвила его руками. – Как все трудно.
– Не должно быть трудно. Ты могла бы ко мне вернуться.
– Это мы уже проходили. – Джулия освободилась из его рук. – Я не вернусь... пока у меня не будет конкретных доказательств того, что ты изменился к лучшему. До сих пор таких доказательств нет.
Он стоял и мрачно смотрел на нее, потом сказал:
– О'кей. Давай завтра поедем в Лондон, зайдем в офис, я сделаю несколько звонков и постараюсь уладить свои дела. А потом я бы хотел съездить к маме.
Его мама! Конечно! Джулия скучала по ней. Линда Галлахер – близкий ей человек, и к тому же она поможет уговорить Макса сократить свой рабочий график.
– Ты ей уже сказал о детях?
– Нет. Как я мог? У меня нет телефона.
– Для такого случая ты мог бы воспользоваться домашним телефоном.
– У меня нет ее номера.
– Номер телефона собственной матери надо знать.
– Зачем? – пожал он плечами. – Номер – в записной книжке моего мобильника. Прости, я забыл, что ты его конфисковала.
– Верну, когда пойму, что могу тебе доверять.
Он усмехнулся.
– Лучше держи его у себя. – И, наклонившись, легонько коснулся ее губ. – Иди спать, Джулз. Утром мы решим наши проблемы.
Хорошо бы! – подумала она.
ГЛАВА ШЕСТАЯ
– Мне бы надо позвонить, – сказал Макс на следующее утро за завтраком. – Прежде всего – Андреа.
– А маме?
– Да, конечно. И ей тоже. Но сначала бизнес.
Джулия принесла из спальни его телефон.
– Кажется, тут несколько пропущенных вызовов.
Он взглянул на дисплей.
– Придется ответить.
– У тебя на это час.
Подхватив девочек, Джулия поднялась с ними наверх, чтобы искупать и одеть.
– Сегодня вы познакомитесь со своей бабушкой, – ворковала она. – Вы ей понравитесь.
Да, внучек бабушка полюбит, а как встретит ее, Джулию, это вопрос. Ведь они не общались больше года, и вполне возможно, что мать Макса больше не питает к невестке теплых чувств. Жаль, если так. Джулии снова стало стыдно.
– Ава, что ты делаешь? – Она поймала дочку, прежде чем та опрокинулась на спину. – Когда ты успела научиться вставать? Ах ты, хитрюга!
Ава засмеялась, ухватилась толстыми пальчиками за край одеяла и опять встала.
– Ну и ну! – удивилась Джулия и тут увидела, что Либби ползет по полу к лестнице. – Либби! – Она с криком кинулась к другой дочке, но ее уже успел подхватить Маке.
– Необходима решетка на лестнице, – сказал он.
– Я купила решетку, но не могу ее приладить. К тому же она недостаточно широкая.
– Я этим займусь, – ответил Макс, подкинув Либби вверх.
Господи! Макс играет с дочкой, они трутся носами и смеются. Может, все-таки надежда у нее есть?
Андреа оказалась сухопарой, деловой и смахивала на аквариумную пиранью. Джулии она сразу понравилась.
Едва бросив взгляд на обоих супругов, Андреа заявила:
– Макс, наконец-то вы похожи на нормального человека. Перерыв был вам необходим.
– Я рехнусь без работы, – ответил он. Андреа повернулась к Джулии:
– Он хорошо себя вел?
– Почти. Если не считать того, что пытался стащить у меня свой телефон.
– Уверена, что он понимает: это не шутки. Я уведу его ненадолго – есть срочные дела.
– Можешь поприсутствовать, – предложил Джулии Макс.
– Нет-нет, – отказалась она, уселась в кресло, устроила детей рядом и огляделась.
Странное ощущение. Это ее прежний офис, где все по-старому, но изменилась она сама.
– Ой, простите, мне нужна Андреа. – В комнату заглянул мужчина.
Джулия улыбнулась знакомому лицу.
– Привет, Стивен.
– Джулия?
– Да, это я.
– Как поживаете? Я думал... – Стивен, явно в замешательстве, не договорил.
– Замечательно, но у меня были другие дела.
Стивен посмотрел на малышек и засмеялся.
– Понимаю. Здорово. А я и не знал...
Джулия не собиралась обсуждать личную жизнь Макса с его служащим, даже если этот служащий – правая рука Макса и раньше у нее с ним были дружеские отношения.
– А как обстоят дела у Ясимото? – поинтересовалась она.
– Вы ведь знаете, что Макс продает ему компанию обратно.
– Что? – поразилась Джулия.
– Я сам с трудом этому верю. Сначала Макс из кожи вон лез, чтобы заполучить эту компанию, а теперь отдает ее. И в лучшем состоянии, чем когда покупал, так что Ясимото повезло. А вот Макса я не могу понять. Я думал, вы в курсе.
– Нет, мы с Максом теперь не обсуждаем дела.
– И правильно. Дома не стоит говорить о работе. Наверное, рождение детей все изменило. А вы знаете, у нас тоже ребенок – мальчик.
– Нет, я не знала, – улыбнулась Джулия. – Поздравляю.
– Спасибо. Пойду к Максу – там уже начали совещаться.