Последний жених - Вуд Алекс (книги бесплатно TXT) 📗
Меган поджала губы. Похоже, он все-таки заметил, что ей не понравилось его обращение с Лили Вандемир, и решил над нею поиздеваться.
– Боюсь, здесь нет ничего подходящего, – сказала она, вставая. Теперь без паники нужно было собрать книги, чтобы вернуть их на место, и спокойно выйти из библиотеки. Мол, устала она от чтения. Глаза болят, да и спать давно пора.
Первую часть плана она выполнила блестяще. Даже украдкой зевнула, чтобы наглядно продемонстрировать усталость. Книги тоже собрала без проблем. Алекс молча наблюдал за ней, и девушка старалась не смотреть на него, чтобы не выдать свою нервозность.
Но когда она выпрямилась с книгами в руках, ей все же пришлось посмотреть на него, потому что он преграждал ей дорогу к выходу.
– Пожалуй, я пойду спать, – несколько запоздало объяснила Меган. – Не буду вам мешать.
– Вы ничуть мне не мешаете.
Лишь сейчас Меган обратила внимание, что Алекс, должно быть, только что из душа. На нем был светло-зеленый, сегодня купленный банный халат, а его черные волосы влажными завитками спускались на лоб. Тонкая ткань халата обрисовывала его крепкие плечи, и Меган вдруг вспомнила, как сегодня из окна видела его обнаженные мускулистые руки и торс.
– Вы можете остаться здесь, – с мягкой настойчивостью произнес Алекс. – Я не хотел вас потревожить.
Меган бесстрашно подняла на него глаза.
– Благодарю вас. Но мне действительно пора спать.
Вы так стремительно убегаете, что можно решить, что вы боитесь оставаться со мной наедине, – усмехнулся Алекс. – Беспокоитесь за свою репутацию? Как там в книгах Джейн Остин или Шарлоты Бронте… – Алекс нахмурился, вспоминая. – Доброе имя – единственный капитал честной девушки, сэр, – пропищал он тоненьким голоском.
Меган невольно рассмеялась.
– Англия сильно изменилась со времен Джейн Остин, – покачала она головой. – Хотя на первый взгляд может показаться иначе. Локерхарт Вэлли не так уж сильно отличается от вашего Нью-Йорка.
Тут Меган вспомнила о том, что десять минут назад собиралась поговорить с Алексом как раз об обратном.
– То есть кое в чем вы, конечно, правы, – спохватилась она.
Например, в Локерхарт Вэлли лучше не делать комплиментов незнакомым девушкам, добавила она про себя. Даже очень симпатичным.
– И завтра всей деревне будет известно, что ночью в течение получаса вы оставались наедине с молодым холостым мужчиной, – с улыбкой произнес Алекс.
Меган нахмурилась. Шутник.
– Здешние слуги не болтливы. Так что никто ничего не узнает.
Алекс рассмеялся, и Меган поняла, что сморозила очередную глупость. Ну почему из-за этого человека самые обычные слова приобретают двусмысленное звучание?
– Значит, беспокоиться не о чем! – воскликнул он. – Почему бы нам не поболтать немного в спокойной обстановке? Так сказать, по-родственному…
Меган вздрогнула. Слишком рано она расслабилась, обманутая его нарочитым добродушием. Что еще ему известно?
– Хорошо, – ответила она, чуть помедлив. – Раз вы так настаиваете.
– Мы же с вами родственники, да? – беспечно спросил Алекс.
Меган внутренне приготовилась к самому страшному.
– Да, – кивнула она. – Дальние.
– Насколько дальние?
– Неужели мистер Литтлби не писал вам об этом?
– Нет. Он только вскользь упомянул о вас.
Меган немного успокоилась. Литтлби ничего не знает наверняка. У него одни подозрения. Вряд ли он стал бы делиться ими с Алексом, да еще в письмах… Это было бы совсем не в его характере.
– Миссис Траут и моя мать были троюродными сестрами, – спокойно произнесла девушка.
– Тогда получается, что вы моя… тетка? – фыркнул Алекс.
– Что-то в этом роде, – признала Меган.
Он наконец-то отошел от нее и подошел к окну. Меган немедленно почувствовала себя свободнее. Его близость сковывала ее, даже дышать мешала. Неужели она чувствует свою вину перед ним? Чушь. Она не сделала ничего дурного. Пока.
– Вы можете оспаривать у меня «Вереск», раз нет завещания, – вдруг сказал Алекс.
Меган словно глянула в головокружительную пропасть.
– Вы внук, – сказала она дрогнувшим голосом. – А я троюродная племянница. У меня нет ни одного шанса.
– Вам обидно?
Алекс стоял лицом к окну, и Меган дорого бы дала, чтобы заглянуть в его глаза. Почему он спрашивает? Рассчитывает на откровенность? Пытается расположить ее к себе?
– Почему мне должно быть обидно? – холодно осведомилась Меган. – Я всего лишь экономка и получаю жалование.
– Я не враг вам, Меган, – неожиданно сказал Алекс.
Девушка настолько растерялась, что даже не стала протестовать против «Меган». К чему он затеял весь этот разговор? Он, что специально подкараулил ее в библиотеке, чтобы сообщить, что он ей не враг?
– Я не понимаю, о чем вы.
– А я сам еще не понимаю, – вздохнул Алекс, поворачиваясь к Меган. – Я лишь вижу, что вы очень враждебно настроены по отношению ко мне. Мне бы хотелось это как-то изменить. Сегодня в Локерхарт Вэлли…
Э, да не пробует ли он на мне свои чары? – сообразила Меган. Своего рода разминка перед основным сражением за сердце какой-нибудь Лили Вандемир или Агаты Моллест.
– Сегодня в Локерхарт Вэлли вы влюбили в себя всю деревню, – равнодушно сказала девушка. – Неужели вам этого мало, и вам потребовалась еще и моя… дружба?
Меган с удовлетворением отметила, что он смутился. Погоди, ты еще не знаешь, с кем связываешься!
– Родственники должны держаться друг друга, – несколько неуверенно произнес он.
– О да! – с иронией воскликнула Меган. – И поэтому позвольте дать вам небольшой совет. Естественно, по-родственному.
– Буду рад, – оживился Алекс.
– Поаккуратней с комплиментами на улицах Локерхарт Вэлли. Иначе и недели не пройдет, как вас запишут в женихи.
– Комплименты? – удивился он. – Ах, вы про ту милую девушку… Лили Вандемир, кажется…
– Совершенно верно.
– Но она действительно очень красива!
Меган поморщилась. Мужчины! Без ума от белокурых кудряшек и голубеньких глазок. Как банально.
– Я не оспариваю достоинств мисс Вандемир, – произнесла Меган с достоинством. – Я объясняю, какие последствия могут иметь ваши… э-э… поэтические сравнения. Роза с каплями утренней росы!
– У вас отличная память, мисс Гилберт, – усмехнулся Алекс.
Меган почувствовала, что неудержимо краснеет.
– Я всего лишь хотела предупредить вас, – отчеканила она, – с ненавистью глядя в его красивое лицо. – Если у вас больше нет ко мне вопросов, я пойду к себе. Спокойной ночи, мистер Бэрринджер.
– Спокойной ночи, – отозвался он. И добавил, когда Меган уже почти вышла из комнаты. – Кстати, завтра с утра мне понадобится автомобиль. Я могу взять «кадиллак»?
– Зачем? – встрепенулась Меган.
– Мне нужно в Чаринг Кросс. На встречу с Литтлби.
Сердце Меган ледяной рукой сжал страх.
– Я могу вас отвезти, если хотите, – кротко сказала она.
– Не смею вас тревожить. Да и дорогу я уже знаю. Предупредите Эллис, что завтракать я буду в половине восьмого.
– Хорошо, – кивнула Меган, из последних сил сохраняя на лице спокойное выражение. – Удачной поездки.
– Спасибо.
Только оказавшись в своей комнате, Меган дала волю чувствам. Безмозглая курица, вот кто она такая! Он отвел ей глаза своей праздной болтовней, и она совсем уверилась в своей безопасности. Идиотка! О какой безопасности может идти речь, если по дому бродит этот любопытный полуночник? Сегодня она еще хоть как-то выкрутилась, а если он застанет ее в библиотеке завтра? Он же мигом сообразит, что она от него что-то скрывает! Нужно срочно чем-то отвлечь его внимание от «Вереска», а в особенности от библиотеки. Влюбился бы он в самом деле в какую-нибудь девчонку из Локерхарт Вэлли, да пропадал бы у нее ночами…
Меган на секунду представила себе Алекса, ожидающего условного сигнала под окнами дома Лили Вандемир. Маловероятно. Прежде чем Лили позволит ему дотронуться до себя, ему придется надеть ей на палец обручальное кольцо. Зато Агата Моллест производит впечатление более раскованной девушки. Почему бы Алексу не побродить с Агатой по живописным окрестностям Локерхарт Вэлли прелестными лунными ночами?