Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Любовные романы » Короткие любовные романы » Проклятие рода Гамбрелли - Мортимер Кэрол (библиотека книг .txt) 📗

Проклятие рода Гамбрелли - Мортимер Кэрол (библиотека книг .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Проклятие рода Гамбрелли - Мортимер Кэрол (библиотека книг .txt) 📗. Жанр: Короткие любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Анджелика смотрела вслед Вольфу, ощущая облегчение от того, что она наконец избавилась от его присутствия. В смокинге он выглядел еще более волнующе, чем обычно.

— Он хороший человек, Энджел, — словно догадавшись, о чем она сейчас думает, произнес Стивен.

Анджелика повернулась к отцу. Нет, она бы ни при каких обстоятельствах не назвала Вольфа хорошим!

— Уверена, ты прав, — вежливо отозвалась она. Стивен накрыл руки дочери своими ладонями.

— Ты можешь на него положиться, Энджел. — Он вопросительно взглянул на девушку. — Хотя ты, кажется, не очень-то доверяешь ему!

Анджелика сглотнула, не желая ни врать, ни причинять Стивену еще больше беспокойств.

— Мы с Вольфом совсем не знаем друг друга, — честно призналась Анджелика. — Рано делать какие-то выводы.

— А я так понимаю, что информация, которую ты наверняка не раз видела о нем в прессе, не укладывается в твоей прелестной головке. — Стивен усмехнулся. — Могу тебя заверить, дорогая, что Вольф не только закоренелый соблазнитель женщин. Он хороший сын для Алети и брат для Люка. И отличный друг мне вот уже много лет. Он станет и твоим другом, если ты позволишь ему это.

— Конечно, конечно. Но мы сейчас должны говорить о тебе, а не о Вольфе. — Анджелика взглянула на отца. — Как ты себя чувствуешь перед операцией?

Стивен пожал ее руку и облокотился на спинку стула.

— Я готов к ней, дорогая. — Мужчина поморщился. — Хоть я никогда не любил ни врачей, ни больницы. Но ради тебя я готов все пережить, мой ангел. Если ты будешь ждать меня, я постараюсь побыстрее прийти в себя после наркоза. Но даже если не очнусь...

— Нет, не говори так. — Анджелика взяла отца за руку. — Я не перенесу, если что-нибудь случится с тобой! — И это была чистая правда.

Стивен ободряюще улыбнулся.

— Энджел, что бы ни случилось, я хочу, чтобы ты знала: день, когда ты вошла в мою жизнь, был самым лучшим в моей жизни.

Анджелика едва сдержала слезы, готовые скатиться по щекам. Она должна быть сильной. Ради Стивена!

— У нас впереди еще много лет и, не сомневаюсь, будут дни не хуже, — произнесла девушка как можно более уверенно.

— Надеюсь, — улыбнулся Стивен. — Ладно, тебе пора ложиться в постель, чтобы хорошенько выспаться. А у меня есть еще дела.

Анджелика уважала отца и не стала ему перечить. Она поднялась и пошла, в свою комнату, чувствуя себя как никогда одинокой. Ей хотелось бы, чтобы ее родные были рядом, но при сложившихся обстоятельствах это не представлялось возможным. Мама — бывшая любовница Стивена, и вряд ли отчим согласится отпустить жену. А сестры не имеют к этой ситуации никакого отношения.

Анджелика замерла на месте, увидев Вольфа у дверей своей спальни, и с ужасом посмотрела на него. Что ему теперь от нее нужно? Он специально дожидался ее, чтобы снова как-нибудь оскорбить? Или угрожать ей? Если так...

— Я хотел убедиться, что все хорошо, прежде чем лечь спать, — произнес Вольф, отвечая на ее вопрос. — Чтобы не возникло ненужных проблем.

Анджелика не сразу поняла смысл его слов. Она нахмурилась, продолжая выжидательно смотреть на Вольфа.

Мужчина грустно улыбнулся.

— Мы объявили перемирие на сегодняшний вечер, помнишь?

— Я думала, это только ради Стивена.

— Неужели? То есть ты предпочитаешь, чтобы мы сейчас начали обмениваться колкостями?

В действительности Вольф и сам не мог объяснить точно, почему дожидался возвращения Анджелики. Когда он поднялся к себе в комнату, ему вдруг пришла в голову мысль, что ее чувства к Стивену кажутся искренними, а значит, Энджел может быть расстроена после разговора с ним и нуждается в поддержке... А разве не об этом просил его друг?

Если, конечно, чувства Энджел к Стивену и в самом деле искренние...

— Нет, разумеется, нет. Я просто... — Анджелика покачала головой и закрыла глаза, чтобы сдержать слезы.

Вольф тут же подошел к ней.

— Ты должна быть сильной, Энджел, — произнес он тихо. — Ради Стивена и ради себя тоже.

— А что, если он умрет, Вольф? — Анджелика расплакалась. — Что, если все пойдет не так?.. — Она не договорила, чувствуя, что Вольф обнял ее и прижал к себе. — Мне кажется, я не вынесу, если с ним что-нибудь случится! — заключила девушка, всхлипнув.

Вольф позволил Анджелике выплакаться, а потом уверенным тоном произнес:

— Со Стивеном ничего не случится. Гарантирую. Врач настроен оптимистично. Да и у твоего отца крепкий организм. Вот только сердечко подкачало.

Анджелика печально покачала головой.

— Мы ничего не можем знать заранее. Операция сложная. И очень большой процент летальных исходов. А я ужасно расстроюсь, даже если узнаю, что он хотя и остался жив, но обречен.

— Все так, — не стал отрицать Вольф. — Но мы сделали все от нас зависящее, чтобы результат операции был положительным.

— Знаю, — вздохнула девушка. — Я просто...

— Нельзя допустить, чтобы Стивен увидел тебя в таком состоянии. — Он открыл дверь в ее спальню, не выпуская Анджелику из своих объятий.— Пойдем, Энджел. Уйдем из коридора, а то Стивен может увидеть твои слезы, если решит подняться к тебе.

Хотя Вольф не был уверен в том, что входить с Анджеликой в ее спальню такая уж хорошая мысль.

Ведь даже сейчас, когда, казалось бы, все его мысли заняты предстоящей операцией Стивена, близость девушки действовала на него возбуждающе.

ГЛАВА СЕДЬМАЯ

Анджелика поняла, где она находится — и с кем! — только когда услышала, как за ними тихо закрылась дверь спальни.

То, что Вольф был мил с ней, не меняло тот факт, что он не доверял ей, как, впрочем, и она ему.

Анджелика убрала руку мужчины со своей талии и отодвинулась, взглянув на него из-под полуопущенных ресниц.

— Спасибо за... сегодняшнюю заботу, Вольф. Но раз уж у всех нас завтра сложный день, думаю, нам пора ложиться в постель. По одному. Каждый в своей спальне, — заявила девушка, наблюдая, как его губы медленно расплываются в улыбке.

— Прости, если обижу тебя своим вопросом, но мне важно понять, правильно ли я понял твои слова. Ты что, не хочешь попросить меня остаться с тобой на ночь, да? — протянул мужчина с иронией в голосе.

Анджелика вскинула голову.

— Разумеется, я сегодня весь день только и мечтала о том, как мы уляжемся с тобой в одну кроватку, — в тон ему игриво ответила она. — И лишь в последнюю минуту передумала. Но ты же не будешь слишком разочарован, так ведь?

Лицо Вольфа не выражало никаких эмоций.

Он замер, залюбовавшись красотой девушки. Даже несмотря на красные, слегка опухшие глаза и следы слез на щеках.

Серое платье до колен, которое она сегодня надела, подчеркивало стройность ее фигуры и темный цвет волос, свободными волнами падавших на изящные плечи.

Воспоминания об их последнем поцелуе долго не дадут ему заснуть!

— Буду ли я разочарован? У меня такое ощущение, Энджел, что в определенных областях человеческой жизни ты никогда не разочаруешь меня!

Анджелика потупилась, чувствуя, что краснеет.

— Жаль, что ты никогда этого не узнаешь!

— Сегодня не узнаю. Но у нас впереди еще немало ночей под одной крышей. Вдруг тебе станет холодно одной в постели. Или страшно. Сразу говорю тебе: меня долго упрашивать не придется. Я примчусь по твоему первому зову. Тем более что у нас с тобой сегодня были отличные отношения.

От таких провокационных речей девушка зарделась еще сильнее.

— Не забывай, что мы вели себя вежливо по отношению друг к другу только ради Стивена, — напомнила она. — И давай не будем воображать, что в этом есть нечто большее.

Вольф и глазом не моргнул.

— Но воображение — чудесная штука, Энджел. Например, со вчерашнего дня я то и дело представляю себе, как мы с тобой...

— Уже поздно, Вольф, — перебила его Анджелика. Она устала повторять, чтобы Вольф так ее не звал. Особенно таким ласковым тоном. В его устах ее имя звучало как приглашение к любовной игре.

Перейти на страницу:

Мортимер Кэрол читать все книги автора по порядку

Мортимер Кэрол - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Проклятие рода Гамбрелли отзывы

Отзывы читателей о книге Проклятие рода Гамбрелли, автор: Мортимер Кэрол. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*